Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ 8 ] / 850

850 перевод на испанский

267 параллельный перевод
O zaman hırsızlık poliçesini 850,000 franka çıkarsak iyi olur.
Entonces será mejor que incrementemos el seguro de robo a 850,000 francos.
Sevgilim, bu, Haziranın ikisinde... 850,000 frankımız olacak demek oluyor.
Cariño, eso significa que el 2 de Junio... tendremos 850,000 francos.
850,000 frank.
850.000 francos.
850 Frank.
- Sí, 850 francos.
- 850 Frank mı?
- ¿ 850 francos?
İki ayda büyük harflerle 850 mektup yazmış.
En dos meses, habría tenido que escribir 850 cartas en letras mayúsculas.
Ne yapıyorsun?
¿ Qué haces? 850 más 30...
JAMAİKA'dan B'ye KOMUTA MERKEZİ Y 300-850
JAMAICA a COMANDO B ESTACIÓN Y 300-850
850 dolar ediyor.
Os costará 850 dólares.
Mesafe, 850!
¡ Distancia, 850!
850 bin dolar.
850.000 dólares.
Yaklaşık 850-900 kg.
Serán unos 850, 900 kilos.
Bu da demektir ki 9100 metre yükseklikte ve saatte 850 km. hızla... 196 tarafından kontrol edilen bir tuzağa çekiliyor.
"OVNI en ángeles 9" Significa que está a 9,000 metros... - Rumbo 196 " y va a 845 km por hora... con rumbo 196.
"8 Eylül 1 850'de Bass Elder ile evlendi."
" Casada con Bass Elder, 8 de septiembre de 1850,
Bunun gibi bir Spider 850'ye bindi.
Ha subido en un Spider 850 como éste.
Şu anda 10,50 mt.
825. 850.
Bayan Gunther adına rezervasyonum vardı, uçuş 850.
Tengo una reserva a nombre de la señora Gunther, vuelo 850
Bu son çağrı, 850 numaralı uçuş yolcuları 9 numaralı kapıya.
Esta es la última llamada para el vuelo 850, pasajeros por favor diríjanse a la puerta 9.
Yükseklik 10500 metre. Hız 850 km.
La altura será 10500 metros, la velocidad de 850 km / h.
Ve 27.850.000 frank çekti.
Retiró 27,850,000 francos.
- 850.
- 850
9'u duyar mıyım?
- ¡ 850! - 850 por aquí. ¿ Escuché 900?
Toplam para ödülü 850 dolar.
$ 850 en total, primer premio.
3.850 dolar.
3.850 dólares.
Sabah borsada 11.850.000 hisse işlemdeydi.
Un volumen de 11.850.000 acciones.
850 metre yüksekte uçarken birden toprağa seriliverirsin ve birilerinin polis köpekleri gelip pankreasını çimdikler.
En un momento vuelas a 30.000 pies de altura y al otro estás despatarrado en el suelo con el perro de alguien comiéndose tu páncreas.
- At yarışlarından 850 bin frank kazandım.
- Gané 850000 francos a los caballos.
- 850 bin mi?
- ¿ 850000?
- 850 bin franktan fazla kazandım.
- Gané más de 850000 francos.
Şu anda ancak 850 ruble kazanıyorum.
Ahora yo gano mensualmente 850 rublos. Te ayudaremos.
Başka bir çocukla beraber minibüsle dolaşıp kıyafet satıyordum.
Iba por ahí montada en un 850 con un tipo que vendía vestidos
Fiyatı bölüm başına 650'den 850'ye arttırdılar.
Te van a pagar 850 dólares por capítulo.
Geçen dönem 850 dolar kara geçtik.
Tuvimos un beneficio de 850 dólares el último semestre.
Yaklaşım 850.
Velocidad 850.
Baron Levitsky geçenlerde 850,000 dolar teklif etti buna.Yüzüne güldüm.
El Baron Levitsky recientemente ofrecio 850.000 dolares, y me rei en su cara.
Hayatta kalan insan sayısı 850'den az.
Ya no quedan más de 850 personas con vida.
Yemin ediyorum, sen ve arkadaşların 850 yıl hapis cezasına çarptırılacak.
Tú y tus amigos. ¡ Los condenaré a 850 años!
Bir uçuş mürettebatının saatlik maliyeti 850.
El costo por hora de la tripulación es de $ 850.
DENEĞE, GERİLEMEYİ DURDURMAK İÇİN 850 ML THASARINE VERİLDİ.
Inyectado 850 ml thasarine para evitar regresión.
Olağanüstü halin ilan edildiği 1986 yılından beri on birli yaşlardaki çocuklar da dâhil olmak üzere 50.000 insan her hangi bir suçlama..... yapılmaksızın bazıları 850 gün boyunca olmak üzere alı konuldu.
Dado que el estado de emergencia ha sido declarado en el país en 1986, 50.000 personas, incluidos los niños de once años, fueron detenidos, sin ser acusado de un delito, para unos 850 días.
Bahse girerim 850 ya da 825 bine alabiliriz.
- Seguro que podemos ofrecerles 850.
Yaklasik 850 tane taco degerinde besin tüketmen gerekiyor.
Tienes que consumir una cantidad aproximada de 850 tacos.
Kasabada 850 kişi var kimse tanımıyor mu bu adamı?
Hay 800 personas en este pueblo y nadie conoce a este hombre.
Hanoi ve Haiphong çevresinde en azından 850 tane uçaksavar ve füze yatağı var.
Allí hay al menos 850 baterías antiaéreas y lanzamisiles alrededor de Hanoi y Haiphong.
Şu ana kadar 850 rehine tutuklandı.
Más de 250 rehenes ya están muertos.
850,000.
850.000.
Yaklaşık bir yıl. Stalingrad metrosunun oralarda, çünkü evim oradaydı. Sonra da Champs Elysees'de.
Casi un año, cerca de donde vivía, después en los Campos Eliseos, por que con mi dinero había comprado un Fiat 850 descapotable.
800. 850.
¡ 800! - ¡ 850!
850 milyon Çinli.
Sabes lo que significaría?
Her yıl en azından 200 milyon askı.
850 millones de chinos, 200 millones al ano, mínimo.
Havayolu isteyen bir broker'ım var.
Representan el 43 % del presupuesto de explotación de Bluestar. El costo por hora de la tripulación es de $ 850.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]