861 перевод на испанский
18 параллельный перевод
Bana 868-861'i bağlayın.
Por favor, páseme con el 868 861. Gracias.
Sıradan poliçeler departmanında, prim hesaplama bölümü. Kısım W, masa numarası 861.
Departamento de Pólizas Ordinarias, división de Contabilidad, sección W, mesa número 861.
Geçen ay,.. ... 19. kattaki 861 numaralı masadaydım.
El mes pasado estaba en la mesa 861 del piso 19.
856... 857... 858... 859... 860... 861...
856... 857... 858... 859... 860... 861... ¡ Oye! Avísame cuando vallas a hacer eso.
Dava numarası. 861 947,
Caso número 861947,
ama içki içmek istemiyorum 285 00 : 27 : 06,697 - - 00 : 27 : 07,861 o zaman şarkı söyleyemezsin
¡ Pero yo no quiero beber!
Pegasus Raptor 861, Galactica.
Galáctica a raptor 861 de la Pegasus.
262,5 metre.
861 pies.
- Selam. - Firavun 861. Shadowhound Brigade'in on üyesinden biri.
Faraón861 uno de los diez miembros de la brigada Shadowhound.
İlk saldırıda 385 subayımız ve 7861 askerimiz öldürüldü ya da yaralandı.
385 oficiales y 7.861 hombres fueron muertos o heridos en el primer ataque.
860. 861.
Ochocientos sesenta, ochocientos sesenta y uno.
4 / 861.
¿ 4 / 861?
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } Bugün harika bir gün olacak
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
Bir saat önce bu Parkford denen herifi normal bir adam sanıyordum. 533 00 : 27 : 29,560 - - 00 : 27 : 31,861 Kahramanca bir şey yaptığı hiç aklıma gelmemişti.
No hace ni una hora, pensaba que Grant Parkford era solo un tipo que tenía una aventura.
1,861 yaşıyor kaydedildi.
1.861 vidas salvadas.
3. bölge. ... 861...
Es Región 3 861...
Eğil. 00 : 11 : 56,005 - - 00 : 11 : 57,861 Polis!
Nada de luces.
... 861 numaralı aktarmasız Washington, D.C. uçuşundayız.
A bordo del vuelo 861 directo a Washington D.C.