989 перевод на испанский
47 параллельный перевод
Haydi gidelim. 587 00 : 47 : 21,989 - - 00 : 47 : 24,184 Eller havaya aynasızlar!
Venga, vamos.
İşte, 989.
Allí es, el 989.
988, 989, 990, 991, 992, ve 993.
988, 989, 990, 991, 992 y 993. Todos suyos, Sr. Craig.
Üzerinde bir makas var ve "Junior Gaultier'89" yazıyor.
Tiene unas tijeras y dice : "Junior Gaultier 1 989".
1989'dan bu yana devlet aile başına bir tembel... insana izin veriyor.
Desde 1 989 el Gobierno solo permite un inútil por familia.
"Son kullanma tarihi 1 989."
Fíjate. ¿ "Caduca en : 1989"?
1989'da Geode İnstitüsünde işe girmiş.
" En 1 989, empleada por el Instituto Geodésico.
Yanımdan geçiyordu. 1989'daydı
- Eso fue en 1 989.
Bu, sondanın P7J-989'dan gönderdiği görüntü.
Éste es el vídeo que el MALP envió de P7J-989.
PJ7-989'u araştırıyorduk.
Estábamos explorando PJ7-989.
Daha fazla bilgi almanın tek yolu..... P7J-989'daki yapay dünyaya tekrar girmektir.
El único modo de obtener más información sería aventurándonos de nuevo dentro del mundo artificial de P7J-989.
- Hala P7J-989'dayız.
- Aún estamos en P7J-989.
Hala PJ7-989'dayız.
Aún estamos en PJ7-989.
P3X-989'a... hoşgeldiniz. Ferah bir... oda ısısı.
Bienvenidos a P3X-9-8-9... donde hay una refrescante... temperatura ambiente.
PX3-989'a hoşgeldiniz!
Bienvenidos a PX3-989.
989'daki o o.. çocuğu ne yaptı bilmiyorum, ama Tanrı'ya yemin ederim ki...
No sé qué nos hizo ese hijo de perra en 989, pero- -
Albay O'Neill... ya da herneysen. SG-5'i PX3-989'a geri göndermeye karar verdim.
Coronel O'Neill... o quien quiera que sea... decidí enviar a SG-5 a PX3-989.
- 1 5 Eylül 1 989.
- Cinco de septiembre de 1989.
Bildiğimiz, kozalarımızdan 1989 yılında çıktığımız.
Pues, sabemos que salimos de los tanques en 1 989.
1989... 1999
1 989. 1 999.
Carmen Alba 1989 yılında bu hastanede bir kız çocuk dünyaya getirmiş.
Carmen Alba tuvo una hija en este hospital en 1 989.
- Dodge Dynasty. 1 989.
- Es un Dodge Dinasty. 1989.
PX3-989 da bulunan suni yaşam formu Harlan'ın kullandığı selamlama biçimiydi bu.
Era un saludo utilizado por la forma artificial de vida Harlan en PX3-989.
Bu fiIm, 31 Ağustos 1 989'da öIdürüIen öIdürüIen yüzbaşı Christian Caron'a ithaf ediImiştir
Esta película está dedicada a la memoria del Comandante Christian Caron, muerto en acto de servicio el 31 de agosto de 1989.
Haydi ama, dik durmalısın! Dik dur! Tanrı aşkına bir kere olsun olduğun yaştan büyük görünmeye çalış!
En Palmeiras, Pelé señala uno más : el 989.
Oyun Bekçisi olayından beri, P7J-989'daki uzaylılar bir kapatma komutu yerleştirdiler, böylece sadece koltuktaki biri onu kontrol edebilirdi.
Desde el incidente del guardia, los aliens de P7J989 introdujeron un comando de apagado dentro de la programación interna. Así que solo alguien en la silla puede controlarlo.
P7J-989'daki bilimadamlarından biri ile konuştum.
Hablé con uno de los científicos en P7J-989.
PX3-989'dan ele geçirilen android bedenini değiştirip programın başlangıcından bu yana SG takımlarının elde ettiği deneyimleri dahil ederek yaşayabilecek bir yapay zeka elde ettik.
Hemos modificado el cuerpo del androide recuperado en PC3-989 y están incorporadas las experiencias de todos los miembros del SG desde el inicio del programa dentro de una inteligencia artificial viable
27 Şubat 1 989.
27 de frebrero, 1989.
Belçikalıydı, 1903 doğumlu. 1989'da Lausanne'de öldü.
Era belga, nació en 903, murió en Lausanne en 989...
Müfettiş David Toschi, 1989'da San Francisco Polis Teşkilatından emekli oldu.
El inspector David Toschi se jubiló de la policía de San Francisco en 1 989.
Temel DNA tipi, 467-989.
Tipo fundamental de ADN 467-989.
989. Bir dakika, demek ki kaynak gezegen...
Espera, eso significa...
- 27010989.
- 27.01 0.989
984,985,986,987,988,989 989,990 991,992
984, 985 986 987, 988 989, 990 991, 992.
Joseph Feller. 989 Nelson Sokağı, Medford.
Joseph Feller. 989 de la calle Nelson, Medford.
Evet, GangNam, Shin Sa bölgesi. # 983, Sam Ok binası.
Gangnam Shinsadong, 989 Edificio de la Industria.
58 ) \ clip ( m 1047 121 l 1037 100 1010 61 989 40 845 24 773 119 ) } Nasıl bir şekle bürünmüş?
58 ) \ clip ( m 1047 121 I 1037 100 1010 61 989 40 845 24 773 119 ) } What shape is it?
929-639-989, çek hesabı.
929-639-989, cheques.
Biz Michigans'ız, 989.
Nosotras somos Michigans, 989.
Ve burada 1989 yılından kalan sanat kütüphanesinde bakın!
Y aquí está nuestra biblioteca de 1.989 estado-of-the-art Donde - oh, mira!
Pekâlâ numara, 19-565-55018 81-453 989-90 016-8945-2.
De acuerdo, es 19-565-55018... 81-453... 989-90... 016-8945-2.
1989'dan bu yana ilk defa New Orleans'a kar yağdığı gündü.
Y fue el primer día que nevaba en Nueva Orleans desde 1.989.
Sadece 989 kelime kaldı.
Solo me faltan 983 palabras.
Tek bildiğimiz 1989 yılında kozalarımızdan çıktığımız.
Sabemos que salimos de los tanques en 1 989.
15 kere 32 eşittir 3958.
Me pregunto qué clase de genio soy... 15x32 son 3,989.