997 перевод на испанский
50 параллельный перевод
- Buraya gel 473 00 : 51 : 46,242 - - 00 : 51 : 47,997 - Peki, efendim.
Ven aquí.
Hızımız saatte 997 kilometre.
Volamos a unos 1.000 kilómetros por hora.
Baba saatte 997 kilometrelik hızla 7752 kilometrelik yolu bu sürede katetmemiz fiziksel olarak imkansız.
Papá, a una velocidad de 1.000 kilómetros por hora, en una distancia de 7.700 kilómetros... no es físicamente posible.
Orlik?
¿ Orlik? 77 00 : 15 : 49,718 - - 00 : 15 : 49,997 ¿ Orlik?
Hızımız saatte 997 kilometre.
Nuestra velocidad es de 620 millas por hora.
Baba saatte 997 kilometrelik hızla 7752 kilometrelik yolu bu sürede katetmemiz fiziksel olarak imkansız.
Padre, con una velocidad terrestre de 620 millas por hora y a una distancia de 4.817 millas, eso es físicamente imposible.
Eski hayvanat bahçesinde 997 vakası.
Atención. Tenemos un 997 en el antiguo zoológico.
- 997 mi?
- ¿ 997?
- Eski hayvanat bahçesinde 997.
- Tenemos un 997 en el antiguo zoológico.
Eski hayvanat bahçesinde 997.
Un 997 en el antiguo zoológico.
Bütün ekipler. Eski hayvanat bahçesinde 997!
Todas las unidades. ¡ Tenemos un 997 en el antiguo zoológico!
3997. 3398.
3.997. 3.998.
Her nasılsa, bu film yapılmadan önce, dağ tekrar ölçüldü... Ve 997 feet yükseklik çıktı.
Sin embargo, justo antes de que esta película se haya realizado, la montaña ha sido medida de nuevo y se ha comprobado que mide 296 metros.
"1997 yılında öldürücü bir virüs yüzünden 5 milyar insan ölecek. Hayatta kalanlar gezegenin yüzeyini terk edecekler. Hayvanlar gene dünyanın hakimi olacaklar."
EN 1 997, UN virus MATARÁ A 5 mil millones DE PERSONAS LOS QUE sobrevivan ABANDONARÁN LA superficie DEL PLANETA Y LOS animales VOLVERÁN A dominar LA tierra... "
199 ve 1997 yıllarında beş milyar insan öldü.
5 mil millones de personas murieron entre 1 996 y 1 997.
Sovyetler Birliği'ne geri dönmelerinin ardından K219'un mürettebatı dağıtılarak Kuzey Atlantik'teki farklı gemilerde görevlendirildi.
a su regreso a la Unión Soviética, 997 01 : 29 : 23.625 - - 01 : 29 : 27.126 los miembros de la tripulación del K219 estaba rota y se asigna a diferentes buques en el Atlántico Norte.
Kasım 1996 ile Ağustos 1997 arasında Hee ortadan kaybolduğu zaman sen Japonya'daydın.
Desde octubre de 1 996 hasta agosto de 1 997... cuando desapareció Hee, tú estuviste en Japón.
Bekle bir saniye.
"Navidad 1 997 en el Club Med"
Anketlerin derin acı çektiğini söylediği 1000 kişiden 997'sinden biriyseniz size sesleniyorum. O özel kişiyi kaybetmeden- - Şimdi harekete geçin!
Si usted es de los 97 de cada 100 hombres que sufren penas emocionales, le estoy hablando a usted.
997, 998, 999.... 3,000
997, 998, 999... 3,000
Many, 9 Mayıs 1997'de evlendik.
Manny, nos casamos el 9 de mayo de 1 997.
KASIM 1 997, "MATRIX" İN ÇEKİMLERİNE BAşLAMAYA ALTI AY KALA
NOVIEMBRE 1 997 6 MESES ANTES DE FOTOGRAFIAR
Sistem muhafızlığı acil durum yetkisi 997.
Es una recarga de emergencia de la Alta Guardia Registro 997.
Sloane İthalat 16 Nisan Pazartesi
IMPORTADORES SLOANE 997 QUINTA AVENIDA LUNES, 16 DE ABRIL
Özür dilerim. Sana söylemem gerektiğini düşündüm.
Line 997
- Kız 1997'de orada birkaç ay kalmış.
- Pasó unos meses allí en 1 997.
P3L-997.
- P3O-997.
Dr Jackson 997'nin kalan sakinlerini Alfa alanına aktarmayı başardı.
El Dr. Jackson se las ingenió para llevar los habitantes restantes de P3O-997 al sitio Alfa.
- Ne çıktı? 4,997.
- ¿ Cuántas tenemos?
Stan Ross, Bay 3000, sadece 2997 sayı yapmış.
Stan Ross, el Sr. 3.000, sólo anotó 2.997 hits.
2997'mi?
¿ 2.997? ¡ La puta madre!
1997 yılında "Star Wars Trilogy : Special Edition" olarak tekrar elden geçirmeye karar verdi. Böylece destanı hayal ettiklerine daha da yaklaşacaktı.
En 1 997, revisitaría y perfeccionaría por fin su saga galáctica... con la Trilogía de Star Wars :
Çalınan silahların seri numaraları ise 996, 997, 998 ve 999 ile bitiyor.
Y el serial de estas armas robadas acaba, En 996, 997, 998 y 999.
1997,1990...
1.997, 1.990.
Kitt, bu yükselen sıcaklıkta Mike ve benim yaşama şansımız 997.000 de 1.
Kitt, las posibilidades de supervivencia de Mike y mías al ascenso de la temperatura... Son de 1 entre 997.000.
42-997.
42-997.
Peki. O zaman geri kalan 1.997 tanesi başka yerde oyun oynayacaklar.
Entonces 1.997 deberán jugar a los videojuegos en otro lado.
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 } Bugün harika bir gün olacak
597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 } That today will be a good day
- Bize $ 2,997 borcunuz var.
- Así que nos debes $ 2.997,33
97 Xinomavro. Tadına bakmak ister misin?
Xinomavro de 1 997. ¿ Te apetece probarlo?
% 99.997 oranında eşleşti.
Coincidencia de 99.997 por ciento.
% 99.997 oranında eşleşti.
Coincidencia de 99.997 %
997, 998,
997, 998,
Yükleme : 499,997. - 499,997.
499.997...
Tam olarak M.Ö. 69,997,983 yılında.
En el 69.997.983 a. C., para ser exactos.
Devrimin kaderi tehlikeye düşse de uluslarımızın kardeşliği ve beraberliği bu topraklarda galip geldi. - Tito
La suerte de la revolución estaba en juego, 4 00 : 00 : 09.240 - - 00 : 00 : 12.676 y aquí la fraternidad y de la unidad de nuestras naciones. ( Tito ) 5 00 : 00 : 16.800 - - 00 : 00 : 19.997 a comienzos de 1943 en la república de partisanos.
995. 997.
990. 995. 997.
159,996'a da geldik, Elton John.
99.997 millas, Elton John.