Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Abrakadabra

Abrakadabra перевод на испанский

127 параллельный перевод
Abrakadabra... cadıların yağı...
Abracadabra ¡ Unto de brujas!
Ben... Şeyh Abrakadabra.
Soy el jeque Abracadabra.
Abrakadabra!
¡ Abracadabra!
Ayrıca "abrakadabra" bölümümüzün başında Bay Henderson bulunuyor.
Además, el Sr. Henderson está a cargo del departamento de "abracadabra".
Abrakadabra!
¡ Shazam!
Öldür, çalıp çırp, tren soy, bankayı temizle, hükümeti kandır ya da hokus-pokus, abrakadabra yap ve işte halk kahramanısın!
Vacía un banco, estafa al gobierno. Y por arte de birlibirloque te conviertes en un héroe.
Şimdi abrakadabra de.
- Di "abracadabra".
Abrakadabra.
Abracadabra.
Tabii ki, azcık abrakadabra... ve cehennemden gelen şeytani yaratıklar!
Claro, un poco de abracadabra... y, aparecen los horribles demonios del lnfierno.
Açıl susam açıl!
Abrakadabra...
Abrakadabra!
¡ Sésamo!
Dostların yapar mı... Abrakadabra, yırtıIsın...
Y quién puede abracadabra Romperlo así
Abrakadabra, anında orada olurum.
Y, abracadabra, estoy allá.
- Abrakadabra.
Abracadabra.
Abrakadabra.
¡ Abracadabra!
Abrakadabra, işte geldi!
¡ Abracadabra!
Abrakadabra! Alakazam!
Abracadabra, alakazam.
Lütfen. Abrakadabra... kalanazam.
Abracadabra... pata de cabra.
Abrakadabra adamım.
Abracadabra, amigo.
Abrakadabra.
Abrakadabra.
Orada da abrakadabra yok.
Ahí tampoco hubo "abracadabra".
Köprüyü geçtikten birkaç kilometre sonra... abrakadabra. İspanyol manavının yerini şık butikler alır. Döküntü binalar kırmızı tuğla evlere dönüşür.
Si cruzan el puente... las tiendas de comestibles se convierten en boutiques... las casas de vecindad, en casas de piedra caliza.
O bir parça, siber bir yaratık, Abrakadabra.
Es ficción. Una cifra. Un lenguaje secreto.
Abrakadabra!
¡ Abracadabra! ...
Ve abrakadabra.
Y abracadabra.
Abrakadabra, bebeğim.
Abracadabra, baby.
Sadece "abrakadabra" de.
- Tan solo di "abracadabra." - ¿ Qué pasó?
Çoğu kişi "abrakadabra" yı Houdini buldu sanır.
La mayoría de la gente le atribuye el "abracadabra" a Houdini.
Büyücülük, sihir, abrakadabra şeyler, biliyorsun.
Brujería, magia, abracadabra, y todo eso, ya sabes.
Abrakadabra, ahbap.
Abracadabra, amigo.
Abrakadabra.
¡ Shazam!
Kendini ve hoşlandığın kızı romantik bir ortama koyarsın. Yıldızlar hizaya dizilir. Ve abrakadabra.
Te pones a ti y a la chica que te gusta en un escenario romántico las estrellas entran en conjunción... y tachaaán.
Abrakadabra.
Abracadabra!
Abrakadabra!
¡ Abracazzam!
Dur, ver şunu. Abrakadabra. Çok komik.
Que mono... regrésemela
Ve abrakadabra diyerek
Y puse un poco de magia
Harika görünüyor, Keith. Mihrapta beni ikiye ayırıp, "abrakadabra!" demeyi düşünüyorsan eğer.
Realmente se ve bien, Keith si piensas en cortarme al medio en el altar y gritar "¡ abracadabra!".
Buralarda sizce her şeyin sıradan olduğu sıradan tuğla duvarlar, sıradan sahte sallanan mobilyalar sıradan iyi işlerin ve sonra abrakadabra! olması gibi bir şeyler oldu mu?
¿ Le ha pasado alguna vez... que usted piensa que todo es como blah, como paredes de ladrillo blah, falsos muebles variados blah, buenas obras blah, y entonces, ¡ sorpresa!
Kızgın çubuklar suyun ısınmasına neden olurlar. Buhar türbinleri döndürür ve abrakadabra, enerji.
Las barras calientes hacen hervir el agua, y estas hacen girar a las turbinas y... abracadabra, energía.
- Abrakadabra!
- "Abracadable".
Aslında "Abrakadabra" demeni bekliyordum ama bu da olur.
En realidad esperaba "abracadabra," pero eso servirá.
Abrakadabra, şuna bakın!
Quiero decir, ¡ kapow!
"Abrakadabra", ilk olarak saman nezlesini tedavi ederken söylenmiştir.
"Abracadabra" fue lo primero que se dijo para curar la fiebre de heno.
Abrakadabra...
Abracadabra ".
Abrakadabra, abrakadabra...
Abracadabra... ¡ Ahora!
"Abrakadabra." Bunu ben de yapabilirim.
"Abracadabra". Puedo hacer eso.
Abrakadabra Harry.
Debo dar crédito, a quien lo merece.
- Evet, evet. Şimdi... Bir elma alalım, birkaç gül yaprağı vee abrakadabra...
Ahora... y abracadabra... impresionante murcielago?
aslında, evet,... bilrsin, aptal abrakadabra zımbırtıları. ben... özür dilerim..
¿ Segura? Bueno, sí. No esas... sabes, tonterías del tipo abracadabra.
Abrakadabra...
Abracadabra.
Abrakadabra.
Abracadabra. Así que tomé la tarjeta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]