Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Abım

Abım перевод на испанский

95 параллельный перевод
Onu reddettiğimi söyleyecekti... Ben ölmeliydim abım değil.
Decía que tendría que haber muerto yo y no mi hermano.
Altı tane büyük abım var.
Tengo seis hermanos mayores.
Benim kanım da AB.
Es la mía.
Ab-Bu'dan Ya-Zu'ya kadar okuyup bitirirsem üniversiteyi bitirmiş sayılacağımı söylemişti.
Me dijo que si me leía de la A a la Z sería como haber ido a la universidad.
Büyük A ile başladım, sonra büyük A'dan küçük a'ya, sonra Ab, ve sonra da Ac'ye.
Empecé por la A mayúscula, después la A mayúscula, a minúscula, después la Ab, y después la Ac.
- Açık eczane var mı?
- ¿ Hay alguna farmac ¡ a ab ¡ erta?
AB negatif kan bulamadım.
No localizo a ningún AB negativo.
Dinle, B.A. vuruldu. Senin AB negatifine ihtiyacımız var.
Hirieron a M.A. Necesitamos tu sangre.
Boyu 180 cm, kilosu 65 kg ve kan grubu AB.
Altura : 1,80 m, peso : 65 kg, sangre tipo AB.
- AB negatif, daha çok lazım.
- ¿ Qué sangre? AB-negativa.
İbranice Baba'yı ele alalım, ab.
Tome la palabra hebrea para padre, ab.
- AB Negatif. Kan bankasını aradım. Ellerinde kalmamış.
- Es AB negativo y no la tenemos.
Çalışanlardan hiç AB Negatif olan yok, ben de mahkûmları incelemeye başladım. Aynı kan grubuna sahip bir mahkûm var.
Ningún empleado es AB negativo pero encontré un reo con el mismo tipo de sangre.
AB, sanırım.
AB, creo.
Eğer bayılırsam ve kana ihtiyacım olursa, AB negatifim.
Si me desmayo y necesito una transfusión soy AB negativo.
Tren benim oyuncağım hadi gidelim. Yüzüme bak ve durumumu anla, çocuklarının treni çok korkunç. Bu treninin yardımıyla bulutlardan geçeceksin.
ab na ruke chhuk-chuuk rel chalo bombay ye haal hai dekho shaqal meri badi kataranaak relagaadi hai teri is gaadi ke sang nikal chalen in baadalon ke paar
Tanrım, özür dilerim Ab.
Dios mío. Perdóname.
Sana AB formu lazım, büyük B.
Usted necesita el AB, con "B" mayúscula..
AB pazarında önemli kayıplarımız olacak.
Sufriremos perdidas importantisimas en el mercado americano.
Kan grubunuz aynı, AB Negatif.
Tiene el mismo tipo de sangre. AB con C.M.V. negativo.
AB Negatif.
AB con el C.M.V. negativo.
Şehirde yaşayan tüm AB Negatiflerin listesi.
Es una lista de los AB C.M.V. negativos.
Dostum, ben senin tanıttığın'ab-roller'dan kullanıyorum ama hiç sonuç alamadım.
¡ Dios mío! Estuve usando el rodillo para abdominales que promocionas, pero no obtuve resultados.
şimdi başka birini sevemem... bir daha asla...! Aşkımız üzerine yemin ederim ki...
nunca podré volver a amar así Ab Yeh Pyaar Na Hoga Phir Humse lo juro por nuestro amor Kasam Ki Kasam Hai Kasam Se que te quiero solo a ti.
Herkes bana deli diyor... benimde kabul ettiğim gibi. Gönlümü sana kaptırdım...
La gente me llama loca y puede que tengan razón Log Kehte Hain Paagal Hoon Main Yeh Bhi Na Jaanoon han robado mi corazón y ahora no escucho a nadie más Dil Lutaaya Hai Maine, Ab Kisi Ki Na Maanoon
- Vergi hariç. En çok satılan 30 parfümü aldım.
Qué responsable, Ab.
Kapatmalıyım Ab.
Tengo que irme, Abs.
Acil çağrını aldım Ab. Ne oldu?
Recibí tu mensaje, Abs. ¿ Qué pasa?
AB'de biraz para kazanmaya çalışıyorum, bela istemem, anladınız mı?
Sólo trato de ganar dinero en la UE, así que no quiero problemas, ¿ sí?
Bu kadar Ab Rh - kaldı mı bilmiyorum.
No estoy muy segura que haya mucha AB negativa.
- Merhaba Shikira, aman Tanrım!
Ab... ¿ Como te fue? ¡ Dios mío!
- Hayatım korkunç bir rüya gördüm, Ronny ile birlikteydiniz ve Ronn yakışıklı Ab, iri yarı ve yakışıklı anladın mı?
Tuve un sueño horrible y luego te vi con Ronny. Ronny es sensual, alto... Y por eso me engañaste.
Fakat, konu üzerinde çeşitli AB makaleleri hakkında daha fazla bilgiye ihtiyacım var...
Pero necesitaría saber más acerca de los diversos párrafos de la UE y...
- ve, bilirsin, ab videolarım var... - Bana oy verin.
Y, ustedes saben, tengo que hacer algunos vídeos AB...
Ben üç AB Rh ( - ) ile varım.
Le entro con tres de sangre AB negativa.
Taze B Rh ( - ) kana ihtiyacım var.
Necesito algo de sangre fresca AB negativo.
Genelde ölümcül kanı genelde Foreman'a veririm ama kan grubu AB olan bir ben varım.
Usualmente prefiero darle la sangre letal a Foreman pero soy el único del tipo AB.
Oysa akla en son gelecek şeyin AB Ortak Tarım Politikası olduğunu düşünürdüm.
Y yo que solía pensar que la Política Común Agrícola.. ... de los EE.UU. era poco probable.
Yönetici Schwarzenegger'den AB 2941'ı izlamasını rica ediyoruz. Ve mesajımız gayet açık.Önceden yaşanmış trajedilerin ve düşülen hallerin tekrar yaşanmasını önlemek bizim görevimizdir.
Hoy pedimos que el gobernador Schwarzenegger firme el proyecto 2941 y envíe un mensaje fuerte y claro de que es nuestra responsabilidad evitar que semejantes tragedias, semejantes farsas, vuelvan a ocurrir.
Evet, Michael'ın önceki kan örneği O'nun "AB -" kan grubunda olduğunu gösterir ki karışımı tamamlamak için ihtiyacımız olan şeyler A ve B antijenleridir.
SI las muestras de michal dicen que tiene sangre... AB negativo... POr eso necesita antigenos A y B...
Sanırım başka kimde AB - kan var biliyorsun.
Creo que sabes quien mas tiene ese tipo de sangre.
Birini çıkardım Ab.
Aflojé una. Mira, Ab.
İki taraflı yardım AB'den, ABD'den ve Japonya'da gelen krediler toplamda sadece 30 milyon avro ediyor.
La ayuda bilateral, los créditos de la UE, EE.UU. y Japón representan en total sólo 20 millones de francos CFA. ( 30 millones de euros )
Gerekmedi hatta kendime has bir ab-ı endamım olduğunu söyledi.
De hecho, ha dicho que yo tengo un cierto "je ne sais quoi".
Sana özel AB negatif insan ayarladım.
He conseguido un humano AB-negativo para ti.
O yeşil sahaya yarım litre AB negatif kan bağışlamadan önce bu maçta kesinlikle pes etmeyeceğini düşün!
¡ Preocúpate por no abandonar la maldita cancha hasta haber dejado un litro de sangre sobre el pavimento!
Ama John veya Ab.'e kafalarından vurulmayı seviyorlar mı? diye sormalıydınız. Muhtemelen hayır derlerdi.
Pero si les preguntáramos a John o a Abe si les gustó que les dispararan en la cabeza probablemente, dirían que no.
Modacı mı?
¿ Ab Fab?
Arilerle o anlaşmayı yapmayacaktım.
Nunca debimos hacer ese trato con AB.
Yani bizim sadece AB-neg kan değil, vücudunun tepki vermeyeceği kanı bulmamız lazım.
Así que necesitamos encontrar no sólo una muestra AB, sino una a la que él no reaccione.
Merhaba, babacığım.
¿ Satisfecho? - Ab...
abim 28

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]