Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Achilles

Achilles перевод на испанский

261 параллельный перевод
Achilles de tanrı olarak doğmuştu.
Aquiles también era hijo de un dios.
Achilles'in babası, yüce tanrı Zeus ona bir seçenek sunduğunda, pespaye ama uzun bir ömür mü, yoksa ihtişam dolu kısa bir hayat mı diye, o ihtişamı seçmişti.
Cuando el gran dios Zeus, padre de Aquiles, le dio a elegir entre una vida larga y anónima y una corta llena de gloria, optó por la gloria.
Achilles genç öldü.
Aquiles murió joven.
"Böylece, aslan yürekli Achilles'in yekpare toynakları altında..." "... çiğnendi siperler ve cesetler... " "... kan sıçradı tüm dingillere... "
"Los corceles, guiados por Aquiles, hollaban cadáveres y escudos, el eje del carro estaba cubierto de sangre por las salpicaduras de los corceles y las gotas de sangre de las ruedas".
Truva'da, Achilles Hector'u yakaladı ve onu öldürdü.
En Troya, Aquiles halló a Héctor y lo mató.
Iste Achilles olmadan plan yapamamamizin nedeni.
Una razón más por la que no podemos hacer planes sin Aquiles.
Achilles, utangaç kiz.
Aquiles, una chica sonrojada.
Saygilarimi sunuyorum, Achilles.
Te felicito, Aquiles.
- Önderlik mi, Achilles?
- ¿ Guiarnos, Aquiles?
- Ajax'i duydun, Achilles.
- ¿ Has oído a Ajax, Aquiles?
Achilles yol yorgunu.
Aquiles está cansado de viajar.
Achilles namini coluk cocukla dövüserek edinmedi.
Aquiles no forjó su reputación luchando con niños.
Ben Achilles'den baska lider tanimam.
Sólo aceptaré a Aquiles como líder.
Truva'da bulunan altin dükkaniyla ilgili bazi gerçekleri anlatarak hassas Achilles'in gönlünü yapacagim.
Y persuadiré al sensible Aquiles con ciertos hechos fascinantes sobre la gran cantidad de oro que hay en Troya.
Truva duvarlarina karsi mi, Achilles?
¿ Contra la muralla de Troya, Aquiles?
Achilles'i takip edin!
¡ Seguid a Aquiles!
- Öyle demek istemedi, Achilles.
- No quiso decirlo, Aquiles. Vamos.
Hayir, Achilles.
No, Aquiles.
Achilles, Agamemnon tüm halkimiz adina konusamaz.
Aquiles, Agamenón no habla por todo nuestro pueblo.
Ama Achilles'i yanimizda istiyorum, her ihtimale karsi.
Pero querría contar con Aquiles, por si acaso surgen problemas.
Hector, senin Achilles'e karsi mücadele etmeni istemedi.
Pero Héctor no quería que te retara Aquiles.
Kimse Achilles'i yenemez, Hector bile.
Nadie puede igualar a Aquiles, ni siquiera Héctor.
- Achilles mi?
- ¿ Aquiles?
Achilles kazanirsa, hareket edecegiz.
Si Aquiles gana, nos movemos.
Ama Achilles ölürse, benim özel bir planimi göz önüne alacagiz.
Y si Aquiles muere, nos retiramos a considerar cierto plan mío.
Achilles öldü!
¡ Aquiles está muerto!
Agamemnon, Achilles ve Ulysses'den önce Yunanistan'ın altını üstüne getiren Gorgon kızkardeşlerin üçüncü kuzenleridir, Medusa.
la Medusa es prima en tercer grado de las hermanas Gorgón originales que perturbaron las tierras griegas en los tiempos antes de Ulises Agamenón, Aquiles etcétera, etcétera...
Achilles Liste'sinin dağıtımını ayarlayın.
Copias a cada destacamento policial.
Achilles Listesi, Açık olan itaatsizlik için geçen yıl mahkum olan tüm maymunların isimlerini içerir.
La lista Aquiles, Sr. McDonald, se refiere a nuestro talón de Aquiles, contiene el nombre de todo los simios que el año pasado haya desobedecido
Achilles Listenizde mi?
¿ Está en su lista Aquiles?
Exeter, Ajax ve Achilles isimli üç kruvazörden oluşan bir avcı grubu Güney Amerika'da, River Plate sahillerinde devriye görevindeydi.
Uno de los grupos de caza, patrullaba el Río de la Plata, en Sudamérica. 3 cruceros, Exeter, Ajax y Achilles
Graf Spee ve Exeter namlularını birbirlerine doğrultmuş ateş ediyor Ajax ve Achilles ise Graf Spee'yi vuruyorlardı.
El Graf Spee y el Exeter se estaban disparando uno al otro, mientras que el Achilles y el Ajax disparaban conjuntamente sobre el Graf Spee, concentrando su fuego.
Achilles rolündeki performansını en çok beğenenin ben olduğumu kabul etmelisin.
Has de admitir que me entusiasmó tu interpretación de Aquiles.
"parlak, teatral bir başarı olarak ele alınmalıdır," "ve onun, Achilles rolündeki performansı emsalsizdir."
"Troilo y Crésida de Edward Lionheart debe considerarse un gran logro teatral, y su interpretación de Aquiles, insuperable".
" Achilles emsalsiz..
"Aquiles insuperable..."
Achilles tarafından öldürüldü, ve bedeni Truva'nın surları boyunca sürüklendi.
Aquiles lo asesinó. Y arrastraron su cuerpo alrededor de las murallas de Troya.
Achilles'in öldürülüp cesedini Truva surları boyunca sürüklediği, Hector'u bilir misin? Hayır.
¿ Sabías que a Héctor lo asesinó Aquiles, y que arrastraron su cuerpo alrededor de las murallas de Troya?
Ben Achilles'im.
Yo soy Aquiles.
Sen mi Achilles'sin?
¿ Tú, Aquiles?
Achilles Hektor'un boğazını kılıçla kesti.
Aquiles golpeó a Héctor en la garganta con su lanza.
Achilles onu kamçıladı... ve Hektor'u şehir boyunca sürükledi, sonunda vücudunu köpekler parçaladı.
Aquiles lo ató a su cuadriga... y lo arrastró por toda la ciudad... dejando finalmente su cuerpo tirado para ser mutilado por perros salvajes.
Achilles?
¿ Aquiles?
Achilles, buraya gel, kızım. - Haydi.
- Aquiles, ven aquí.
- Achilles, hemen buraya gel.
- Ven. - Aquiles, ven aquí.
Achilles, gel buraya.
Aléjate de ahí.
"Bay Smithers'ın daha önce konuştuğumuz gibi iki Achilles ökçesi var aşırı gururu ve karısı."
" El Sr. Smithers, según discutiéramos, tiene dos talones de Aquiles. Su vanidad, y su esposa.
Portresi Hercules ya da Achilles gibi kahramanlar şeklinde tasvir edilecekti.
Para ser representado en la heroica forma de un Hércules o un Aquiles.
Doğada olabileceğinden çok daha kahramanca, yeteneklerimin de ilerisinde, yaptıklarımın en iyisi Hercules ya da Achilles şeklinde tasvir ettim.
Un acto de mi parte mucho mayor que lo logrado por Hércules o Aquiles.
Achille'le onun da beş çocuğu var.
Con Achilles tienen 5.
- Herkesin bir Achilles olayı vardır değil mi?
Todos tienen un Talón de Aquiles.
Achilles!
¡ Aquiles!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]