Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Adolphe

Adolphe перевод на испанский

117 параллельный перевод
"Prend Adolphe de Grabovsky"
"Príncipe Adolphe de Grabovsky"
Güle-güle Adolphe.
Adiós, Adolphe.
Bana sakın Adolphe deme!
¡ No se atreva a llamarme Adolphe!
Adolphe.
Adolphe.
- Adolphe mu?
- ¿ Adolphe?
- Adolphe J. Giron.
- Adolphe J. Giron.
Adolphe J. Giron, seçkin vatandaş.
Adolphe J. Giron, distinguido ciudadano.
Müzikleri, arkadaşım Adolphe Borchard tarafından bestelendi.
La música fue compuesta por mi amigo Adolphe Borchard.
Adolphe Menjou filmi bırakmakla tehdit ediyor.
Adolphe Menjou amenaza con dejar la película.
Adolphe, Bayan La Plante için...
Adolphe, para la señora La Plante...
Adolphe Menjou?
¿ Adolphe Menjou?
Adolphe hassastır.
Adolphe es muy sensible.
Adolphe nerede?
¿ Dónde está Adolphe?
Adolphe küçük bir yılan, küçük bir kafeste duruyor.
Adolphe es una serpiente dentro de una caja.
- Adolphe bize bir iyilik yapmıştı.
- Adolphe nos hizo un favor una vez.
Bir gün bize bağırıp çok kaba şeyler söyledi. Sesinin tonu Adolphe'ı ürkütmüş olmalı. Bilirsiniz, engerekler müziğe karşı çok hassastır.
Un día, estaba gritando de un modo desagradable... y una nota en su voz debió irritar a Adolphe, porque, como sabe, las víboras son muy musicales, mucho más de lo que la gente piensa.
Adolphe'ı Noel hediyesi gibi sarıp... kuzen Andre'ye veririz.
Será el regalo de Navidad... para el primo Andre.
Adolphe'ı mı düşünüyorsun?
¿ Te preocupa Adolphe?
- Adolphe'ı bulmalıyız.
- Debemos encontrar a Adolphe.
- Adolphe'ı bulamıyoruz.
- No encontramos a Adolphe.
Böyle bir şey Adolphe'a büyük zarar verir.
Estas cosas agotan mucho a Adolphe.
Adolphe'ı başkası bulmadan önce biz bulsak iyi olur.
Más vale que encontremos a Adolphe antes de que alguien lo vea.
Hayır, Adolphe'ı burada bırakamam.
No, no dejaré a Adolphe.
- Adolphe'ı mı buldun?
- ¿ Encontraste a Adolphe?
- Adolphe'ı bulamadık.
- No hemos encontrado a Adolphe.
- Adolphe'dan vazgeçebiliriz.
- No lo necesitamos.
Adolphe'ı bulursak, bize bir iyilik daha yapabilir.
Si encontramos a Adolphe, podría hacernos otro favor.
Adolphe gitti.
Adolphe se ha ido.
- Gidip Adolphe'ı getir.
- Ve a por Adolphe.
Adolphe, bizden böyle kaçmamalısın. Seni küçük melek.
Adolphe, no debes esconderte así angelito.
Hani unutulmayan bir laf vardır, "İyi iş başardın Adolphe."
Según las inmortales palabras de no sé quién : "Bien hecho, Adolphe".
Yoksa seni arkadaşımıza havale ederiz. Adı Adolphe'dır.
O conocerás a un amigo nuestro llamado Adolphe.
Bu bay Adolphe, en iyi müşterilerimizden biri.
Lo llamamos Adolphe, uno de nuestros mejores clientes.
Ama çıkarılması kolay birşeyler giymen lazım. Değil mi?
Pero es mejor un vestido fácil de quitar. ¿ Verdad, don Adolphe?
Bay Adolphe basit bir adam. Telaşlanma.
Don Adolphe es un hombre sencillo, no te preocupes.
Bay Adolphe uzun zaman kaldı.
¡ No se da prisa, don Adolphe!
"Sevgili Cesar. Bu gece, Madam Adolphe evinde buluşup konuşalım."
Debo hablar contigo esta noche, en casa de Madame Adolphe.
Genevre Lafitte cinayetiyle alâkam var mı diye düşünüyorsunuz... Madam Adolphe'nin evindeki kadınla.
Usted cree que yo tengo algo que ver con la muerte de Genevre Lafitte... en casa de Madame Adolphe.
İşte yine Chaplin... bu sefer Adolphe Menjou'yla.
Ahí está ese tipo, Chaplin, otra vez. Esta vez con Adolphe Menjou.
Merhaba, Adolphe.
Hola, Adolphe.
Bırak gideyim, Adolphe!
¡ Suéltame, Adolphe!
Adolphe ile evlenebilirsin.
Con Adolphe.
"Adolphe". Benjamin Constant.
Adolphe, de Benjamin Constant.
Adolphe!
¡ Adolphe!
Başbakan Adolphe Thiers Hükümetiyle Paris'te kaldı.
¿ A quién le importa eso? " El 80 % del trabajo doméstico en Francia, lo hace la mujer.
Adolphe Seron gibi esirleri bütün gece kilisede rehin tuttular sabah olunca, istasyon Caddesine kadar onlara eslik ettiler.
Tuvieron a rehenes como Adolphe Seron en la iglesia durante toda la noche, Luego los escoltaron por la Rue de la Station en la mañana.
Adolphe senin beynin sulanmış.
Adolph, te falla la memoria.
Victor McLaglan ve Adolphe Menjou şöyle yapıyordu :
Victor McLaughlin y Adolphe Menjou Gypo, Gypo Nolan.
- Adolph Menjou'ya benzemişsin.
Esto te hace parecerte a Adolphe Menjou
- Veya Adolph Menjou'nun kokaincisine.
O al camello de cocaína de Adolphe Menjou
Louis Adolphe Thiers Fransa Cumhuriyeti'nin İlk Cumhurbaşkanı.
Louis Adolphe Thiers, Primer Presidente de la República.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]