Airborne перевод на испанский
23 параллельный перевод
Hava Kuvvetleri, Özel Tim'de.
Airborne Rangers, Fuerzas Especiales.
Vietnam'da 101. Hava Birliğindeydim?
De la 101 st Airborne, en Dak To.
"Airborne Okulu için gönüllü oldu."
"Voluntario de Escuela de Aviación"
- Bu...'82 Airborne. Pleiku.
- 82ª División Aerotransportada.
Airborne Express terminali.
En la de Airborne Express.
Kore, havada uçan binlerce madalya, vesaire, vesaire.
Corea, Airborne... cerca de mil condecoraciones, etcétera, etcétera, etcétera.
Bunu uçak kuryesi ile gönderirseniz, Ohio'ya gider ve geri döner.
Si envía esto "Airborne Express", debe ir a Ohio y volver.
AIRBORNE
AEROTRANSPORTADO
Hava gücü, Teal'c'ten haber alamadık.
Airborne, no sabemos nada de Teal'c.
101. Airborne'na Tahran ve Şam'a özgürlük getirmek üzere eğer vurulması gerektiğini bir düşün.
Creen que la 101 Aerotransportada debería ir a liberar Teherán y Damasco.
Gözlem alanının güneyinde hava ekibi beklemede.
Airborne está al sur del área de vigilancia,
101'inci Havadan Nakil.
"101º Airborne."
Emniyete alip Black Sheep Filosu adli deniz havacilarinin ilk uçaklari için pisti genisletirler.
La aseguran y amplían las pistas para los primeros aviones de los Airborne Marines. llamado escuadrón de "Ovejas negras"
101. Hava Birliği.
De la 101 de Airborne.
Biraz uğraşınca, 10 katmanlı güvenlik sistemi olan Airborne'ın wi-fi bağlantısına girdim... airborne.
En mi rastreo, me desprendí de 10 capas de seguridad de una conexión Wi-Fi aerotransportada... aerotransportada.
Evet, buna Airborne deniyor.
Sí. Se llama Airborne.
Airborne Toxic Event'ten Changing Plays çalıyor Önüne baksana! Affedersiniz, sıranın dışına çıkmamıştım
¡ Cuidado! Disculpa, no estaba saliendo de la cola.
336 Airborne.
332do Aerotransportado...
Kırpma püskürtme. EPA kapattı, o da kırpmayı bir 336 Airborne ile değişti
Hasta que la EPA lo hizo cerrar, hac � a fumigaciones... en un 332do Aerotransportado.
Eğer Havadan misiniz?
¿ Estás Airborne?
Pruitt, Airborne Fidelity'nin başkanı olarak Kirk gibi kaçaklara ait 4 milyon doların üstünde bir serveti yönetiyor.
Como presidente de Airborne Fidelity, Pruitt administra activos por un valor superior a cuatro mil millones de dólares que pertenecen a fugitivos como Alexander Kirk.
ATF Airborne geliyor.
¿ A.T.F.? Eso son los federales.
AIRBORNE ANDI D-Gününden iki ay sonra müttefik kuvvetler Dragon operasyonunu başlattı.
Dos meses después del Día D las fuerzas aliadas iniciaron la Operación Dragón.