Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Aksine

Aksine перевод на испанский

5,260 параллельный перевод
Remington Trust'ın diğer firmaların aksine.. .. marketi elinde tuttuğunu söyle.
Dígale que Remington Trust ha resistido la volatilidad del mercado... mejor que cualquier otra compañía del país.
Tam aksine.
Para nada.
Tam aksine, esas ben bunun için yaşlıyım.
Todo lo contrario. Yo soy demasiado mayor para esto.
Senin aksine, içimdeki gayri meşru olarak doğan çocuğa karşı saygı duyduğumdan dolayı.
Por un cierto ilegítimo respeto a las intenciones que tú ni siquiera tienes.
Tam aksine.
Por el contrario.
Tam aksine, hayatım.
Al contrario, querida.
Yeni liderlik yatırımcıların, yakınlarda gerçekleşen trajedinin aksine şirketin geleceğine umutla bakmasını sağladı.
La nueva dirección tiene... el futuro de la compañía, a pesar de la reciente tragedia.
Rahatlamasına yardımcı oluyorum, çünkü o senin aksine bana destek oluyor.
Lo ayudo a relajarse, porque a diferencia de ti, él sí me apoya.
- Senin aksine uyuduğum zaman uyandırılamam.
A diferencia de mí para dormir, pero inconsciente.
Çünkü hazırladığın bu albümün gösterdiğini düşündüğün şeyin aksine benimle veya yaptığım herhangi bir şeyle hiçbir alakan yok.
Por supuesto que sí porque a pesar de lo que muestra este libro de acosador ¡ no tienes nada que ver conmigo o con cualquier cosa que he hecho!
Tam aksine dostum.
Por otro lado, amiga mía...
Bazı insanların aksine.
A diferencia de algunas personas.
Aksine.
Todo lo contrario.
Aklına gelenin aksine insanları bekletecek kadar yetenekli biri değilsin.
Al contrario de lo que puedas pensar no tienes el suficiente talento para hacer a la gente esperar.
Senin de aklına gelenin aksine sen bu grupta yoksun ve sana veya o tavan yapmış egona hiç ihtiyacımız yok.
Al contrario de lo que puedes pensar, no eres miembro de esta banda y no necesitamos tu gran ego clásico.
Yani Steve'in dediğinin aksine biz burada olduğumuz için suç oranları aslında azaldı.
Así que, al contrario de lo que Steve ha dicho, los delitos han disminuido desde que estamos aquí.
Mahkeme aksine karar verene dek adı bu.
Bueno, hasta que el tribunal decida otra cosa, es lo que es.
Diğerlerinin aksine, ben senin hainliğinden hayatta kaldım.
A diferencia de los otros, sobreviví tu traición.
Burası oyun bahçesi değil ve düşüncenin aksine kodların neye benzediğini biliyorum.
Este no es tu patio de juegos, al contrario de lo que puedas creer, sé qué pinta tiene un código, y, desde luego, esto no es código.
Senin aksine
Y no gracias a ti.
- Tamam. Bu mızmızların aksine yasaldır hem de.
Es legal además, no como esos quejicas.
Senin aksine o ikimizin de yanında oluyor.
A diferencia de ti, siempre podemos contar con él.
Ama senin aksine cyper onu iyileştirmedi. Aslında- -
Pero a diferencia de ti, no se curaron.
Hala onunla görülecek bir hesabım var ve Ragnar'ın aksine, ona güvenmiyorum.
Yo todavía tengo un asunto que resolver con él y a diferencia de Ragnar, no confío en él.
Bakın, benim eski sevgilimin aksine Colin çok hoş bir adam gibi görünürdü.
¿ Colin Haynes la atacó con un bate de béisbol? A diferencia de mi ex, Colin parecía un chico muy dulce.
Savaşta, tüm düşük rütbeli melekler Gabriel'e katıldı ama başmeleklerin aksine Gabriel'in düşük rütbeli melekleri cennetin köpekleri bir bedenden yoksun ruhlardı ve beden olmadan Dünya'yı ziyaret edemezlerdi.
Durante la guerra, el rango inferior de ángeles al completo se unió a Gabriel, pero, al contrario que los arcángeles, los ángeles inferiores de Gabriel, los perros del cielo, eran espíritus menores sin forma física,
Diğer insanların aksine sen inancımızın ne kadar önemli olduğunu biliyorsun.
Tú de entre todos sabes como de importante es que nuestra fe debe ser alimentada.
Benim zamanım çok. Senin aksine.
Todo lo que tengo es tiempo, a diferencia de ti.
Birçok başarı elde eden, yakışıklı abinin aksine sıradanlığa mahkum olan birisin.
Destinado a la mediocridad mientras que tu apuesto hermano se lleva los elogios.
Geçmişte gösterdiğimiz yaklaşımın aksine.
Contrario al enfoque que hemos usado en el pasado.
- Canavarların aksine.
- A diferencia de las bestias.
Diğer şeylerin aksine bu mermi olay yerinde bulundu.
Entre otras cosas... esta bala que encontré en la escena.
Üzerinde kan olduğuna göre, ayrıca senin ve babanın söylediğinin aksine olay yerinde birinin vurulduğunu gösteriyor.
Y como había sangre en ella, también indica que alguien recibió un disparo en la escena donde su padre y usted dicen que no había nadie más presente para su arresto.
Boyadaki kurşunun aksine, tetraetil kurşun yağda çözünebiliyordu.
A diferencia del plomo en la pintura, el tetraetilo de plomo era soluble en grasa.
Ve Çinlilerin aksine, para umurunda bile değildi. Bunun onur borcu olduğunu ve sadece Pam'in kanıyla ödeyebileceğini söyledi.
- Y B : que no es tan achinado porque ni le importa el dinero, dijo que es una deuda de honor, y que sólo puede ser pagada con la sangre de Pam.
- Aksine bekar annelerin yüksek derecede seksi olmalarını desteklerim.
Yo animo a las madres solteras - a tener mucho sexo.
Diğerlerinin aksine, ben hayattan kaçmıyorum.
A diferencia de otras personas, no escapo de la vida.
Ama deridekinin aksine latekste kabartı ayrıntıları olur, ama gözenekler olmaz.
Pero, a diferencia de la piel, el látex te da detalles exactos pero ningún poro.
Ama babasının aksine,
Pero a diferencia de su padre,
Çoğu insanın aksine.
No como a la mayoría de los hombres.
- Polis aksine inanacaktır.
La policía opinará lo contrario.
Evet, bu çizimleri yapmış olan zavallı ruhun aksine iyiyim.
- Sí a diferencia de la pobre alma que dibujó esto.
Senin takımının aksine.
A diferencia de su equipo.
Yönetimde benim günlerimin aksine biraz şefkât olduğunu görmek güzel.
Bueno, me alegra saber que es más compasivo ahora que en mi época.
Petrol tükenecek bir kaynak. Bunun aksine, hayvan ve bitki varlığı tükenmeyen kaynaklar.
El petróleo es un recurso agotable, mientras que la fauna y la flora son recursos inagotables
Onların aksine trefin öldürmek yerine iyileştirme oranını incelikle yapar.
Salvo que el trépano lo hace con delicadeza... y precisión y para curar en lugar de para matar.
Ülke avukatı, önerimin aksine size teslim olmanız için 24 saat süre tanıyor.
El fiscal del estado, en contra de mi consejo, le está otorgando 24 horas para que se entregue.
Polislere o gün izinde olmadığını aksine gizli bir göreve çıktığını söylediler.
Le dijeron a la policía que ese día no estaba de permiso, que, ya sabes, estaba en una misión secreta confidencial.
Özgeçmişinde yazanın aksine, artık 22 yaşında değil.
- Sí, no bromea.
Aksine.
Al contrario.
Tam aksine. Şu anda onun üstünde çalışıyorum.
¡ Au contraire!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]