Alissa перевод на испанский
151 параллельный перевод
ALISSA FREINDLIKH
ALISSA FREINDLIKH
Velta LINE Alissa FREINDLIKH
Velta LINE Alice FREUNDLICH
Buraya geliyorlar.
Alissa, anda.
Mary Ellen, buraya gel. Felicia bize yeni vajinasını gösteriyor.
Ven aca, Alissa está mostrandonos su vagina nueva.
Adım Alissa Vincent.
Me llamo Alissa Vincent.
Alissa, bu konuda benimle tartışma.
Alissa, no me discuta.
Bu geçici bir arıza, bir saldırı değil, Alissa.
Es una falla temporal, no un ataque, Alissa.
Kaybediyorum, Alissa.
Estoy enloqueciendo, Alissa.
Senden farklı bir şey beklemezdim, Alissa.
No esperaba menos de ti, Alissa.
Ben Alissa Vincent.
Habla Alissa Vincent.
Şef Alissa Vincent oturum kapatılıyor.
Esta es la jefa Alissa Vincent.
Alissa Danville'in öldürülmesinde bu çekiç mi kullanıldı?
¿ Pudieron asesinar con este martillo a Alissa Danville?
Alissa Danville'i ben öldürmedim.
Yo no maté a Alissa Danville.
Alissa Danville'in cinayet davası.
Oh, el asesinato de Alissa Danville.
Alissa Danville davasında bir hata arıyorsan, bunu bana da danışman gerektiğini düşünüyorum.
Si examinas el caso de Alissa Danville en busca de errores, espero ser consultada.
İş arkadaşı Alissa Danville'ın her zaman inşaat alanından yürüdüğünü doğruladı, Sullivan bekledi ve geçene kadar izledi.
Su compañero de trabajo declaró que cada vez que Alissa Danville caminaba al lado de la obra Sullivan se detenía y se quedaba mirándola.
Ama hala Alissa Danville'i kendi öldürmediği konusuna takılmış.
Pero sigue afirmando que él no mató a Alissa Danville.
Cinayet aletindeki kanın yalnızca kurbana ait olmadığını kanıtlamanın bir yolunu bulmalıyız.
Hay que encontrar la forma de probar que la sangre del arma........ sólo pertenece a Alissa Danville.
Merhaba, Lynette.Ben Alissa Stevens.
Hola, Lynnette. Soy Alissa Stevens.
Alissa kendisi hakkında konuşmaya bayılır.
A Alissa le encanta hablar de Alissa.
Bence Alissa'nın arkasından böyle konuşmamalıyız... yani- -
No creo que debamos hablar de Alissa con ella..... tan...
Hayır hayır, gerekmez- - Bu Dennis ve Alissa arasında bir olay.
No no no, de eso nada... eso es entre Dennis y Alissa.
Tanrım, Alissa, sen sağırsın kör değil.
Dios, Alissa, eres sorda, no ciega.
Alissa, buraya gel.
Alissa, ven aquí.
Alissa, eğer sorun yarattıysam çok üzgünüm.
Alissa, lo siento muchísimo si he causado algún problema.
Alissa en iyi arkadaşımdı.
Alissa era mi mejor amiga.
Alissa'nın evine gittiğimde kapı açıktı.
Cuando llegué al departamento de Alissa, La puerta estaba abierta
Alissa?
Alissa?
Alissa'nın tırnaklarının altında deri var.
Alissa tiene restos de piel bajo sus uñas.
O evde sadece Alissa oturuyormuş.
Alissa era la única que vivía en él departamento, Aunque...
Alissa ile haftalardır konuşmadım.
¿ Cuando? Han pasado semanas desde que hablé con Alissa.
Alissa bununla ilgili miydi?
Estaba Alissa metida en eso?
Alissa hep böyle şeylerle ilgilenirdi.
Alissa siempre estaba en alguna cosa.
Alissa karşı koyunca bize bir sürü DNA toplanmış.
Alissa se resistió, Y nos dejo mucho ADN,
Peki sevgilin Alissa'nın evinde bulduğumuz Santeria lanetleri?
¿ Que hay acerca de la Santería que encontramos... En el departamento de tú novia Alissa.
Alissa nasıl bir kurbandı?
¿ Qué clase de sacrificio fue Alissa?
Alissa'nın yanında bulduğumuz küçük tabut ne?
Bueno, ¿ qué hay del pequeño ataúd Que encontramos junto a Alissa?
Onu Alissa'ya hiç yakıştırmadım.
Nunca puse eso cerca de ella..
Alissa'nın eski kocası.
Es el ex esposo de Alissa.
Sen Ed'in ölmesine yardım ettin, o da karşılığında Alissa'yı öldürdü.
Entonces ayudaste a Ed a morir, y alternadamente, él mata a Alissa.
Alissa'yla mallar konusunda tartışmıştık.
Bueno Alissa y yo estábamos discutiendo sobre unos recursos.
Yerinizde olsam, Alissa'nın işyerindeki bilgisayarına bakardım.
Mira, si yo fuera tú... Revisaría la computadora de la oficina de Alissa.
Görünüşe göre Alissa Valone'un hali vakti yerindeymiş galiba.
Parece que, Le iba bastante bien a Alissa Valone, no?
Alissa o yüzden lanetlenmişti, şimdi de ben.
Alissa fue maldita por eso, y ahora yo lo estoy.
Acayip falan değil. Buraya Alissa'nın bilgisayarını almaya geldik.
Estamos aquí para recoger la computadora de Alissa.
Alissa'nın en iyi arkadaşı değil miydi?
¿ No se supone qué es la mejor amiga de Alissa?
Bu sabah polis memuruna Alissa'ya iyi arkadaş olduğunu söyledin.
Le dijiste al oficial esta mañana Que tu y Alissa eran muy buenas amigas.
Yani evet, Alissa'nın ölümüyle Santeria'nın ilgisi olabilir.
Sí, posiblemente la "Santería" tenga algo que ver Con la muerte de Alissa, Seguro
Alissa?
¿ Alissa?
Alissa, dur!
¡ Alissa, para!
Alissa.
Alissa.