Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Among

Among перевод на испанский

21 параллельный перевод
Eğer tüm insanların iyiliği için savaşıyorsak en ileri düzeydekilerin arasında olmalıyız.
Si vamos a luchar por el bien de todos los hombres it is to be accepted that we must be among the most advanced.
- Ama büyük oğlu hayatta... among those prisoners.
- Bonifacio murió. - Pero su nieto vive aún... entre los prisioneros.
But I can remember when we never dreamed of splitting this much up among the bunch of us.
Pero puedo recordar muy bien que nunca soñamos.. ... repartirnos tanto entre todos.
Bu karanlık şeytani değirmenin arasında
Among these dark satanic mills
Well, if I were you, colonel, I'd count myself among the lucky.
Bien, si yo fuera usted, el coronel, Me contaría a mí mismo entre lo afortunado.
Beni aya uçur. 100 ) } Fly me to the moon 100 ) } And let me play among the stars Ve bırak oynayayım yıldızların arasında.
Llévame a la luna,... y déjame jugar entre las estrellas.
100 ) } Beni aya uçur. 100 ) \ k58 } Fly me to the moon 100 ) \ k22 } And let me play among the stars 100 ) } Ve bırak oynayayım yıldızların arasında.
Llévame a la luna,... y déjame jugar entre las estrellas.
- Bundan emin olabilirsin.
- De eso estás seguro. - There are many here among us
O Rancho "Choke-among-us." da emin ellerde.
Él está en las mejores manos en el rancho "Ahógate-entre-nosotros."
A Stranger Among Us'taki Melanie Griffith kadar Yahudisin.
Eres menos judía que Melanie Griffith, en "Un extraño entre nosotros".
Meryem'i selamlıyor şükranlarımızı sunuyoruz. Tanrı sizinle. Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Santa María, madre de Dios llévanos contigo hasta el momento de la muerte.
"Spreading the Disease" iyiydi ama "Among the Living" onları tanımlayan albümdü.
'Spreanding the Disease'era un buen Album. Pero creo que'Among the Living'fue el Album definitivo de la banda.
Anthrax "Among the Living" o kadar thrash metal ki- -
'Among the Living'de Anthrax, es muy Thrash. Definitivamente Thrash.
"Among the Living" herhalde benim en sevdiğim thrash albümüdür.
'Among the Living'es mi Album favorito de Thrash de todos los tiempos.
Baylar, bayanlar, Dr. Samuel Loomis 31 Ekim'de tüm bayilerde olacak, Aramızdaki Şeytan kitabının yazarı.
Damas y caballeros, el Dr. Samuel Loomis autor de "The Devil Walks Among Us", que estará a la venta el 31 de octubre.
Her neyse, yeni kitabının adı Aramızdaki Şeytan ve her yerde bulunabiliyor.
En fin, su nuevo libro se llama : "The Devil Walks Among Us" que está disponible por ahí. Por favor, reciban al Dr. Samuel Loomis.
Bana neden bu işi istediğinizi neden bu kadar insan arasından sizi seçmem gerektiğini söyler misiniz?
Tell me why you want this job. Why should I pick you among the crowd?
Among!
¡ Entre!
That is the wordthat those condemnedto hell use to call each other among howls.
Ésa es la palabra con que se llaman entre aullidos los condenados al infierno
How would you ladies like to be among the first people in L.A. Canticle tarafından yeni bitki bazlı cilt bakım serisi örneğine ne dersiniz?
Señoras, ¿ qué les parecería ser de las primeras personas de Los Ángeles en probar la nueva línea de cosméticos de origen vegetal de Canticle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]