Android перевод на испанский
490 параллельный перевод
O da mı android?
¿ Es un androide?
Ben de Dr. Brown gibiyim, android'im.
Soy como el Dr. Brown, una androide.
Android işte böyle yapılıyor.
Así es como se hace un androide.
Android'ler yemek yemez.
Los androides no comen.
İşlemi devam ettirerek bilincinizin tamamını o android'e transfer edebilirdim.
Continuando el proceso podría haber transferido su conciencia al androide.
İnsanoğlu android formunda ölümsüzlüğe erişebilir.
En forma androide, un ser humano puede llegar a ser inmortal.
Android'e dönüştürülmüş insan iyi şeyler için programlanabilir.
Un humano convertido en androide puede programarse para mejor.
Plânlandığı şekilde android robotların yapımı devam ediyor.
Según lo planeado, se está realizando la construcción de robots androides.
Android, robot eller tabii.
Manos androides, por supuesto.
Android olarak yaşayan insanlar arasında hareket edebilir, onları bizim hatalarımızı tekrarlamamaları için eğitebiliriz.
Y, como androides podremos movernos entre la gente que vive enseñarles, ayudarles a no cometer nuestros mismos errores.
O bir android. Benim elimle yaratıldı.
La creé con mis propias manos.
- Android mi? - Mekanik bir değer verirdi.
- Eso daría una lectura mecánica.
- Android, yazı kötü.
- El androide, la mala escritura.
Onlar android.
Son androides.
- Onlar android mi?
- ¿ Son androides?
- Siz android değilsiniz.
- No son androides. - No.
- Hayır. Android olan onlar.
Ellos son los androides.
Doktor, bu adam ne kadar yakışıklı olsa da... -... bir android olması mümkün mü?
- ¿ Es posible que este hombre pudiera ser un androide a pesar de sus atractivos?
Evet, insandan ayırt etmenin güç olduğu android gibi bir canlı yapmak mümkün.
Sí, es posible construir un androide de aspecto humano que fuera muy difícil de distinguir de un humano verdadero.
Bir android!
¡ Es un androide!
Dediğim gibi yeni bir android tipi için deney yapıyorum... bunun içinde kendiniz gibi bir tohum üretmenize bağlı,... bunların yavaş zeka modellerinden üstün.
estoy experimentando con un nuevo tipo de androide... que requiere la semilla de alguien especial como tú para producir... una nueva raza! Superior a estos modelos de inteligencia más lenta.
Gemide bir android olduğundan hiç söz etmedin. Neden?
Se te olvidó mencionar que habría un androide a bordo. ¿ Por qué?
Son görevimiz bizi... uzaklardaki Omicron Theta yıldız sistemine, mürettebatımızın android üyesi Binbaşı Data'nın ana gezegenine getirdi.
Nuestro último viaje nos ha llevado al remoto sistema Ómicron Zeta de donde es nuestro androide, el teniente Data.
Bir android çalar saati.
Un despertador androide.
Taa ki onlar Soong'u daha rahat edebilecekleri, daha az kusursuz... bir android yapmaya zorlayana kadar.
Hasta que le pidieron que hiciera un androide más... adecuado menos... perfecto y capaz.
Bir android mi?
¿ Un androide?
Android mi?
¿ Un androide?
Elbette, o bir android.
Claro, es un androide.
Bir android.
Un androide.
Bir android ile bir robot arasında çok açık bir fark vardır.
En realidad hay una clara diferencia entre un androide y un robot.
Üzgünüm. Bay Android.
Lo siento mucho, Sr. Androide.
İster insani duygular olsun, isterse android algoritmleri, yarattığı etki aynı.
Los efectos son los mismos, se deban a emociones humanas o algoritmos androides.
Bir android bakıcı.
Un androide de compañía.
Android, tabii ki, bu doğru.
Androide, claro, es correcto.
Zavallı android.
Pobre androide.
- O bir android.
Es un androide.
Bu, şu ana kadar gördüğüm en inanılmaz android.
Es el androide más increíble que he visto en mi vida.
- Belki de bir android olduğun içindir.
Quizá porque usted es un androide.
- Android olmam gerçeği dışında mı?
¿ A pesar de ser un androide?
Yiğitçe bir denemeydi android.
Un buen intento, androide.
Kusursuz bir profesyonel ve bir android olmasaydım, tüm bu prosedürü onur kırıcı bulabilirdim.
Si no fuera un consumado profesional, y un androide, consideraría este procedimiento insultante.
Olay şu, Android subayım Data, zorunlu olarak tehlikeli, kötü planlanmış bir deneyin... parçası olmak için naklediliyor. Bunun durdurulmasını istiyorum.
El hecho es que mi oficial androide, Data va a ser trasladado forzosamente para ser parte de un experimento peligroso y mal concebido.
Bu oturum, yıldız tarihi 42527.4'te... android Data'nın kanuni durumunu karara bağlamak için toplanmıştır.
Esta audiencia, convocada en fecha estelar 42527.4 debe determinar la situación legal del androide Data.
- Bir android.
- Un androide.
Prototip android Lore'un yapım kayıtları, ki o da Noonian Soong tarafından yapılmıştır, sizden Data'nın elinin... incelenmek üzere çıkartılmasını talep ediyorum.
Según el proceso de construcción del androide prototipo, Lore construido por Noonian Soong, solicito que me permita quitarle la mano al Comandante para su inspección.
O bir android.
Pero es un androide.
Senin için de bir android bedeni yapacağım.
Pienso crear otro cuerpo androide para ti.
O sadece bir android değil.
No es solamente un androide.
Android'i öldürdü.
Ha matado al androide.
- Bir android sevilmez.
La amo yo.
Şu android kanka.
El androide ese.