Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Ane

Ane перевод на испанский

54 параллельный перевод
Ve Evie, gizlendiği çitin arkasından herşeyi gördü
Ane Evita, escondida debajo de un banco vio todo
Abla!
¡ Ane-san!
Dinle, biz ablamızla beraber cehenneme gidip döndük. Anlayabiliyor musun?
Mira, hemos estado con nuestra Ane-san en el infierno y regresamos. ¿ Lo pillas?
Özür dilerim, abla.
Perdóname, Ane-san.
Abla!
¡ Oh, Ane-san!
Abla, senin gözetiminde eğitim görmeyi umuyorduk!
Ane-san, ¡ Queremos ser de los tuyos!
Lütfen bize yardım et abla.
Por favor, ayúdanos, Ane-san.
Abla, bizim dünyamızda sadece güçlüler ayakta kalır.
Ane-san, sólo los más fuertes sobreviven en nuestro mundo
Abla...
Ane-san...
Abla! Abla!
¡ Ane-san!
Bu Aozora Klanının işi olmalı!
¡ Ane-san! ¡ Ha sido el clan Aozora!
Ablayla ben bu işle ilgileneceğiz.
Ane-san y yo nos haremos cargo.
Abla, bu çok saçma.
Ane-san, no tiene sentido.
Abla, hadi yakalayalım onları!
Ane-san, ¡ Vamos a por ellos! ¡ Sí!
Abla, silahları getireceğim.
Ane-san, voy a por las armas.
Dıane, bu Marshall.
Diane, éste es Marshall.
Loefer ayakkabı d ane.
Pat Riley. Que es eso, es un loafer.
Di... ane.
Di... ane.
Sadece iki ane var...
Hay solamente dos.
Ane... anemi...
Anon... anonamis...
Neredeyse Eşek Derisi filmindeki gibi olacaktı. Elmas sıçan bir at vardı.
Es como en la película "Peau d'Ane", que hay un caballo que caga diamantes.
Selam. Jane.
Hola ane.
- Selam, Ane.
- Hola, mamá.
Tamam, ane, şimdi ıkınabilirsin.
Vale, mamá, puede empujar ahora.
Kolay gelsin, Ane!
¡ Alabado sea el Señor, Ane!
Ane, Annie, konuş bizimle.
Ane, Annie, habla con nosotros.
- Hayır, ben...
la venta de recetas \ tiempo de ANE de repuesto.
Geri dönmeyecek.
El chico con el que vienen los tiempos \ ANE recientes.
Çoğunun ağzı henüz süt kokuyor veya kafalarının için boş.
Vi a una docena de candidatos \ ANE últimas dos semanas.
Ben Diane'in babasıyım. Her şey için teşekkürler.
Soy el padre de D ¡ ane, gracias por todo.
Ane, Bak, Monu döndü.
Mamá, mira, Monu está de vuelta.
Ane.
Hola, Anne.
Teşekkürler.
Gracias, Ane.
Böylece sağlıklı bir şekilde yaşar. Eğer Hanyang'a gideceksek Jin Hyeong'ane diyeceksin?
¿ Qué le diremos a Jin Hyeong?
Ane için çiçekler
FLORES PARA ANE
- Merhaba.
- Hola, ¿ Ane Goñi?
- Merhaba. Ane Gofii mi?
Hola, ¿ Ane Goñi?
Dinle Ane... özür dilerim.
Oye, Ane... Lo siento.
Ane bu senin kolyen değil mi?
¡ Ahí va! Ane, ¿ este no es tu collar?
- Merhaba ben Ane.
Soy Ane.
- Adım Ane.
- Soy Ane.
- Beñat'a her hafta çiçekleri Ane götürüyor.
Ane le lleva flores a Beñat todas las semanas.
Bir şey mi oldu?
Ane, me estoy preocupando.
- Merhaba. Ben MiRA Merkezi'nden Ane.
- Ana del Centro mira.
günler değişti, geceler de değişti hayatın anlamı bu anların arasında... zaman ban ane yaptı?
Los días han cambiado. Y las noches también. El significado de la vida ha cambiado.
Ta...
¡ Oh-oh-K-ane!
Ane Gofii?
- ¿ Y esto?
Ane!
Madre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]