Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Anibal

Anibal перевод на испанский

60 параллельный перевод
Gel Sezar. Gel Anibal.
Toma, Aníbal.
Anibal!
¡ Aníbal!
" Sonunda Romalılar Anibal'in kudretini zorlamaya başladılar.
Finalmente, los romanos sofocaron las fuerzas de Aníbal.
Aletlerim olmadan hiçbir şey yolunda gitmez Hannibal.
Eso saldrá bien. Anibal, nada funcionará sin mis herramientas.
Hannibal, aletlerim olmadan bir şey yapamam.
Anibal, no puedo hacer nada ahí sin mis herramientas.
Silvino ve Anibal.
Silvino y Anibal.
- Anibal, masamı temizler misin?
Anibal, ¿ me despejás el escritorio?
Hannibal Alp Dağlarını geçmeye başladı.
Asi que Anibal emprendió su viaje para cruzar los Alpes.
Bu Anibal Rodriguez'in hizmet dosyası, Venezuela Gizli Servisi'nin eski bir üyesi. - Aynı zamanda El Lobo olarak da biliniyor. - Kurt.
Este es el expediente de Aníbal Rodríguez, un ex-miembro del servicio secreto venezolano, también conocido como "El Lobo".
Uzun zaman oldu, Anibal.
Cuanto tiempo, Anibal.
Hannibal ; Alpleri aşıp, İtalya`ya bu şekilde girdi. Nefud Çölünü aşıp, Akabe`yi böyle ele geçirdi.
Esto funcionó para Anibal cuando cruzó los Alpes camino a Italia y para Lawrence de Arabia yendo a Aqaba por el desierto de Nefud.
Anibal'ın ne dediği sikimde değil.
Me importa un carajo lo que dijo Aníbal.
Anibal'ın götünü neşelendirip, siktiğimin barını tekrar canlandırmalıyız.
Tenemos que abrasar el culo de Aníbal y volver a abrir el puto grifo.
Anibal her zaman içinde bulunduğu durumdan memnun olan biri oldu.
Aníbal siempre ha sido una persona a la que le gusta el status quo.
Eğer Lobos şu anki bağlantısını değiştirmeye bakıyorsa Anibal Santalises en muhtemel aday olurdu.
Si, de hecho, Lobos está buscando cambiar su conexión actual, Aníbal Santalises sería claramente el más probable.
Anibal ikisini de yapmaz.
Aníbal no quiere ninguno de los dos.
Evet. Ve Anibal hala evde oturmuş dondurma kaşıklıyor.
Sí, y Aníbal está todavía en su casa comiendo helados de Cherry García.
Anibal'ın fil gibi aç olacağını düşündüm.
Me imagino que Aníbal va a tener más hambre que un hijo de puta.
Galiba Anibal saati söyleyemiyor.
Supongo que Aníbal no es puntual.
Anibal nerde kaldı, amına koyum?
¿ Dónde coño está Ánibal?
Sorun benim Anibal'ın öldüğünü bilmem değil sorun senin Anibal'in öldüğünü bilmemen ve arkadaşın Vibora Ruiz'in benim organizasyonumda yer almak için neden bu kadar hevesli olduğu.
La cuestión no es por qué sé que Aníbal está muerto, la cuestión es por qué tú no sabes que Aníbal está muerto, y por qué tu amigo, Víbora Ruiz, está tan ansioso de coger tu posición en mi organización.
Anibal toplantıya bile gelmedi.
Aníbal ni siquiera se presentó a la reunión.
- Anibal ölmüş.
- Aníbal esta muerto.
- Anibal.
- Aníbal.
Sence Anibal'ı ben mi öldürdüm?
¿ Crees que mate a Aníbal?
Siktiğimin Anibal'ını ben öldürmedim, Ghost.
No maté al puto Aníbal, Ghost.
Eğer Lobos şu anki bağlantısını değiştirmeye bakıyorsa Anibal Santalises en muhtemel aday olurdu.
Si, de hecho, Lobos está buscando cambiar su conexión actual, Aníbal Santalices sería el más claramente probable.
Anibal nerede lan?
¿ Dónde coño está Aníbal?
Eğer haklıysanız ve Anibal dağıtıcı, Lobos'un onunla arasında sorun varsa o zaman Lobos bu cinayetle büyük motivasyon sağladı.
Si tú tienes razón y Aníbal era el distribuidor con quien Lobos no estaba satisfecho, entonces Lobos tuvo el mayor de los motivos para llamar a un sicario.
Anibal'ın katilini bulursak Lobos'la direk iletişim şansımız olurdu.
Si encontramos al asesino de Aníbal, hay una oportunidad de relacionarlo directamente con Lobos.
Anibal'ın ölümünün beni ve ortağımı şok etmesinin nedeni de bu.
Por eso la muerte de Anibal fue una sorpresa para mí y mi socio.
Evet, Anibal olduğunu söylediğin dışında.
Sí, excepto cuando dijiste que fue Aníbal.
Anibal Santalises'in cinayeti hakkında konuşmak istiyorum.
Solo quiero hablar sobre el asesinato de Anibal Santalises.
Bu yüzden mi Anibal'ın katilini özledin?
- ¿ Estabas chupándosela a Saxe? ¿ Por eso te perdiste al ejecutor de Anibal?
Tainos Anibal'ın iki mekânını çoktan aldı.
Bueno, Tainos tiene al número dos de Anibal ya en el sitio.
- Anibal olduğunu söylemen dışında, evet.
- Excepto que dijiste que era Aníbal.
Önce Anibal, sonra bu?
Pero primero Aníbal, ¿ y ahora esto?
- Aynen ve başka biri Anibal'ı da indirdi.
Sí, y alguien se cargó también a Aníbal. - No jodas.
Belki Anibal'ın adamlarıydı, belki Rollo'ydı.
Tal vez fue la gente de Anibal. Tal vez fue Rolla.
Anibal ölü, Rolla da temizleme işi için kadınları kullanmaz.
Aníbal está muerto. No creo que Rolla usara a una chica para el trabajo sucio..
Rolla'nın ölümü resmi olarak NYPD dosyası, Anibal da öyle.
Ahora la muerte de Rolla es oficialmente un caso de la policía de Nueva York... como Aníbal.
Anibal burada.
Este es Anibal.
Kardeşin Anibal'ın ölümünden sorumlu olabilecek adam.
El hombre que probablemente sea el responsable de la muerte de tu hermano Anibal.
Onları da benim için siz mi getireceksiniz? Anibal'ın kendi yöntemleri vardı.
No vas a conseguir esas de mí ¿ cierto? Anibal tenía su propia forma de hacer las cosas.
Anibal Gordon ve çetesini yakalamışlar.
Agarraron a la banda de Aníbal Gordon.
Anibal Satalises ve Hermanos Tainos artık yaşamıyorlar.
¿ Muerte? Esperaba que él fuera el problema, y que tú lo eliminaras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]