Anika перевод на испанский
138 параллельный перевод
Anika.
Anika.
Tanıştığımıza memnun oldum Anika.
Encantado de conocerte, Anika.
Güle güle Anika.
Adiós, Anika.
Senden çok hoşlanıyorum Anika.
Me gustas mucho, Anika.
Evet Anika, anlıyorum ki sen bir hemşiresin.
Anika, entiendo que eres una enfermera.
Anika?
¿ Anika?
Sorunun ne Anika?
¿ Cuál es el problema, Anika?
Hadi Anika.
Vamos Anika.
Bettie Petrowski'nin Philadelphia akıl hastanesinden çıkışını Anika Olsen adında bir hemşire 26 Aralık, 1954'te yapmış.
Bettie Petrowski fue dada de alta del manicomio por la enfermera Anika Olsen el 26 de diciembre de 1954.
- Anika, Çocuklar.
- Anika, los chicos.
Anika, Praglı.
Anika es de Praga.
Nel, Anika'ya merhaba de..
Nel, saluda a Anika.
Anika, Beverly Hills'in biricik başkanı Nel Lawry.
Anika, el mejor y único alcalde de Beverly Hills, Nel Lawry.
O Anika!
¡ Es Anika!
Anika'nın senden büyük bir aleti var Drama
¡ Anika tiene algo tan grande que podrías tocar la batería con él!
Anika, bize bir saniye izin verebilir misin?
Anika, ¿ me disculpas un segundo?
- Anika hakkında.
- Es sobre Anika.
Büyüleyici bir koku, Anika sevgilim.
Inquietante fragancia, Anika querida.
25,000'i şimdi ve diğer kalan 75,000'i Anika ve bena söz konusu nesne ile güvenli bir şekilde eskort ettikten sonra...
25.000 ahora, y los otros 75.000 después de que usted nos regrese a salvo a Anika y a mi con nuestro objetivo.
- Hayır, Anika, lütfen, bırak bay Ronson işini yapsın.
- No, Anika, por favor, Deja que el Sr. Ronson haga su trabajo.
Hey, şef, Sunset'teki bir motelden Anila Marku'ya verilen $ 150 lık bir haftalık maaş makbuzu buldum.
Jefa, he encontrado un recibo de pago de Anika Marku de un motel en Sunset por 150 dólares la semana.
Anika ve Christian'ın birbirlerine nasıl baktığını gördün mü?
¿ Viste que Anika y Christian nunca se separaron?
Pekala Anika, Sırada ne var?
Entonces Anika, ¿ eres la próxima?
Anika festival hakkında konuşmak istiyor.
Anika quiere hablar contigo sobre el festival.
Anika'nın kiyle aynı.
Igual con Anika.
Anika'nın keyfi yerinde.
Anika está bien.
Kamyonete girdiğimde Anika adına bir araç kayıt kartı buldum.
Bueno, entré a la camioneta,... y encontré un registro vehicular para Anika- -
Adı Anika.
Su nombre es Anika.
Anika.
Es Anika.
Bu beni ve Anika'yı açıklamıyor.
Eso no me describe a mí y Anika.
Carl Hickman, Anika Hauten'ı öldürmekten tutuklusun.
Carl Hickman, está bajo arresto por el asesinato de Anika Hauten.
Anika mıydı?
¿ Anika?
Hayır. Sen küçük Anika'yı Kurban edince değişti.
No, eso cambió cuando sacrificaste a la pequeña Anika.
Minik Anika, Senin sorunlarından birini bahsetti.
La pequeña Anika, me contó sobre otro de tus problemas.
Ve senin isim etiketinde "Sekreter" yazıyor. Fakat "Anika"
Y tu credencial dice "secretaria", pero "Anika"
Evet, "Anika."
"Anika."
Anika, Sana bu küçük anlaşmazlığımı aşmak için bir yol önereceğim. Müdür beyin önüne bu hesap numarasını koy ve şu sihirli sözcüğü söyle.
Anika, voy a darte una salida a nuestro pequeño impasse pidiéndote que pongas este número de cuenta bajo sus narices, junto con la palabra mágica
Anika, bana bak, ön kapıyı patlayıcılarla bağladılar... ve maskeleri olmadan buralarda dolanıyorlar.
Anika, mira, han cableado la puerta con explosivos, y están caminando por aquí sin sus máscaras.
- Anika Noni Rose, Imitation of Life.
Anika Noni Rose, Imitation Of Life. Por supuesto, esa es ella.
Anika Noni Rose, Imitation of Life.
Anika Noni Rose por Imitation of life.
Anika Marnay.
Anika Marnay.
Şu Anika Marnay, şu da ateş eden adam.
Allí esta Anika Marnay, ese es el tirador.
Anika Marnay'in anksiyete sorunları var.
Anika Marnay si tiene problemas de ansiedad.
Anika, ateş eden adamın tam yanında duruyordun.
Anika, usted estaba parada justo al lado del hombre que hizo los disparos.
Annika Vilhelm ve Elinor Grunden kalanlar.
Aquí a la izquierda. ¡ Policía, abran! ¿ Katarina? Anika Vilhelm y Elinor Grunden.
Anika ne isterse yapsın.
Dejas que Anika haga lo que quiera.
- Anika Baron?
- ¿ Anika Baron?
Anika burada çalışan biri değilmiş gibi davranabilir misin?
¿ Puedes hacer eso por mí,
Bunu benim için yapabilir misin?
Anika la que finge que no es quién dirige este lugar?
Cracked'de daha önce...
- Puedes confiar en mí. ¿ Me permite? Anika Marnay. Anteriormente en Cracked...
Anika Marnay.
Pase. ¡ Anika! - Está bien, ¡ te ves muy bien! Señoras y señores : ¡ Los Balconies! Solo tiene que mostrar su identificación al sargento y la van a dejar pasar. Que bueno que hayas podido venir.