Antony перевод на испанский
371 параллельный перевод
Mark Antony'yi oynamak istediğini biliyorum ama bunun bize faydası yok.
Sabemos que quieres hacer de Marco Antonio, pero eso no nos ayudará.
Antony de bir askerdi.
Marco Antonio era un soldado.
Antony'e benziyor.
Se parece a Marco Antonio.
" Yüzbaşı John'un yüzü Antony'nin yüzüne benziyor...
" La cara del capitán John es como Marco Antonio...
Sadece Antony'e değil, Güzel Tanrı Antinous'a da...
No sólo Marco Antonio,... sino el hermoso dios Antinoo.
Bruno Antony.
Bruno Anthony.
Bruno, Antony.
Bruno, Guy.
Bay Antony, Madam ve Mösyö Darville'in arkadaşı.
El Sr. Anthony, un amigo de Monsieur y Madame Darville.
Bay Antony çok hoş hikayeler anlatıyor.
El Sr. Anthony nos ha contado unas bonitas historias.
İsmi, Antony.
Se llama Anthony.
Barbara, Bay Antony.
Barbara, el Sr. Anthony.
Baba, bu Bay Antony.
Éste es el Sr. Anthony, padre.
- Bay Antony.
- Sr. Anthony.
İsmim, Bruno Antony.
Me llamo Bruno Anthony.
Bay Antony, cinayetle çok ilgilisiniz.
Sr. Anthony, parece muy interesado en los asesinatos.
Bay Antony!
¡ Sr. Anthony!
Bay Antony. Bay Antony.
Sr. Anthony.
Bayan Antony, bu konuda bir şeyler yapmalısınız.
Sra. Anthony, oblíguelo a hacer algo sobre esto.
Anlamıyor musunuz, Bayan Antony?
¿ No Io entiende, Sra. Anthony?
Cleopatra, Mısır Tanrısı, ve Mark Antony.
Cleopatra, reina de Egipto, y Marco Antonio.
Hatırlayacaksınız, Antony, Cleopatra'nın öldüğüne inanıp... kendini de kılıcıyla öldürmüştü.
Recordarán que Antonio, creyendo que Cleopatra estaba muerta se mató con su propia espada.
Ve siz, dostlarım... Cleopatra, Mark Antony, Lincoln, Joan of Arc, hepiniz.
Y Uds., amigos míos Cleopatra, Marco Antonio, Lincoln, Juana de Arco, todos Uds.
Boileau, beni Mark Antony rolünde denemek istiyor.
Boileau quiere escucharme. Voy a hacer el Marco Antonio.
" Eğer Antony ile karşılaşmış olsaydı...
" Si ella conoce al descarado Antonio
Antony iki yıldan uzun bir süre Sezar'ın katillerini aradı.
Más de 2 años buscó Antonio a los asesinos de César.
Yaşasın, Antony!
¡ Salve, Antonio! ¡ Salve, Antonio!
Yaşasın, Antony'nin lejyonu!
¡ Salve, legiones de Antonio!
Antony, Küçük Sezar'ın iddiasını Senato'ya sundu.
Antonio planteó los derechos de Cesarión.
Antony gelecek.
Antonio vendrá.
Antony'nin bana ihtiyacı var.
Antonio me necesitará a mí.
Lord Antony tarafından çağırılınca mutluluktan titreyen kraliçeler listesinde yer almak istemiyorum.
No me añadiré a la larga lista de reinas que han acudido a la llamada de Antonio.
Lord Antony ile sadece Mısır topraklarında buluşurum.
Me encontraré con Marco Antonio pero sólo en suelo egipcio.
Eğer Lord Antony, bu gece ve yarın gece, Majestelerini görmek isterse ona, Mısır'a gelmesi gerekecek.
Hoy y mañana por la noche, si Antonio desea ver a la reina acudirá a verla a Egipto.
Bilge dostum, Lord Antony'yi ikna etmek için elimden geleni yapacağım.
Haré lo posible para que así sea.
Marc Antony, ne kadar da dakiksiniz.
Marco Antonio, qué puntual.
Marc Antony adı da bütün dünya tarafından biliniyor.
El nombre de Marco Antonio tampoco es desconocido.
Antony, neredeyse üç yıl olan bu süre içinde nasıl dolu dolu bir hayat yaşadığını unutuyorsun.
Olvidas que en estos 3 años tu vida ha sido plena.
Antony, elinde olanı kullan.
Pero usa el que tienes.
Antony nerede?
¿ Y Antonio?
Marc Antony nerede?
¿ Dónde queda Marco Antonio?
Büyük Antony!
¡ Antonio el Grande!
Tanrı Antony!
¡ El divino Antonio!
Bunca yıldır Antony, Julius Sezar'ın masasından dökülen artıklarla beslendi.
Durante muchos años Antonio vivió de las migajas que caían de la mesa de Julio César.
Onların Antony'si memnun mu?
¿ Está Antonio contento?
Onların Antony'si, imparatorluğu Kleopatra'nın yatağının altına süpürüyor mu?
¿ Coloca Antonio el imperio a los pies de la cama de Cleopatra?
Sadece Antony, Roma'dan uzakta kaldığı sürece.
Sólo mientras Antonio esté lejos de Roma.
Antony!
¡ Antonio!
- Antony bunun ne kadarını biliyor?
- ¿ Lo sabe Marco Antonio?
Antony, ben nasıl yaşayacağım?
Antonio, ¿ cómo viviré?
Antony, Romalıların, hepimizin onu ne kadar çok sevdiğimizi görmesi gerek.
Debe saber que es querido por los romanos y por nosotros...
Jean-Val'in evinde buluşuruz.
Nos veremos en Antony.