Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Anyone

Anyone перевод на испанский

50 параллельный перевод
( Hollering ) l don't want to knock anyone's religion, but...
Kailiii... No quiero estropear ninguna religión, pero...
They don't belong to anyone you can't get near.
¶ No pertenecen a nadie ¶ ¶ que no esté cerca de ti ¶
Asla başka birini bulmak için gitmeyeceksin
You'll never go looking for anyone else
Anlamamız gereken şu mu, hiçkimsenin oylarını sana vermesini istemiyor musun? actually want anyone to vote for you?
Estamos entendiendo entonces que actualmente quiere algun voto para usted?
It coulïve been anyone.
Hubiera sido cualquiera.
I don't want to hurt anyone.
No quiero herir a nadie.
Başımı belaya sokacak birine ihtiyacım yok...
I Really don't need anyone else to cause me trouble...
Not expecting anyone, are we?
No esperamos a nadie, ¿ no?
# Diğer herkesten
# Better than anyone
# Tanıştığım her kişiden
# Anyone I've ever met
Demek istediğim, Doesn't mean anyone else will.
Que me guste algo que se me ocurrió no significa que le guste a los demás.
İlk solo albümü a Cry For Help, birçok "Silahım olsaydı" mısrasını taşır "Anyone But You," "May She Rot in HeII."
Su primer álbum como solista Grito de Auxilio, tenía temas como "Si tuviera un revólver"... Grito de Auxilio... "Cualquiera menos tú", "Que se pudra en el infierno".
benim neyle uğraştığımı bile bilmiyorsunuz, istediğiniz kadar seks yapabilirsiniz ve birinin hamile kaldığından bile endişe etmek zorunda değilsiniz
Ustedes chicas ni siquiera saben lo que yo estoy pasando, usted puede tener todo el sexo que quieras y te no tiene que preocuparse de embarazada gettin'Anyone
O kadar belli ki...
And anyone can tell
Does anyone say, "Oh, are you okay, Brad?"
¿ Acaso alguien me preguntó cómo estaba?
Eğer oturursam umursar mısınız Would anyone mind if I sit, yoksa herkes aniden bulunması gereken bir yer mi hatırlar?
¿ A alguien le importa si me siento o van a recordar que tienen otras cosas que hacer?
SENİN İÇİN ŞEKER SENİN İÇİN TAZI Sevgililer Günü sürprizini görmek için sabırsızlanıyorum.
"V" is very, very extraordinary "E" is even more than anyone....
Smolafein
Anyone? ... Anyone?
I mean, what have I done in my life that anyone would say was great?
Quiero decir, � qu � he hecho en mi vida que se pueda llamar grande?
Nuclear fission was the first time anyone had released the enormous forces inside the nucleus artificially.
La fisión nuclear significó la primera vez que alguien hubiera liberado artificialmente las enormes fuerzas contenidas dentro del núcleo.
Nonsense. So this means you can fuck anyone anytime?
Tonterías. ¿ Eso quiere decir que puedes coger con cualquiera en cualquier momento?
* Benden başka hiç kimseyi istemediğin gibi *
# Like how much you wanted anyone but me # ¶ Como cuánto deseabas a quien fuera menos a mí ¶
* Or anyone like you *
* Or anyone like you *
Was there anyone else there when you had the conversation With ashley?
¿ Había alguien más cuando habló con Ashley?
Bu isimde kayıtlı bir müşterimiz yoktu, öyle değil mi?
We dont have anyone here registered by that name, right?
Burda olacaklardı
Why can't anyone just be where they say they are going to be?
Kim derdi ki onlar kimseyi sevemez kimseyi sevmeyen ucubelerden başka.
* Who suspect they could * * never love anyone * * except the freaks * * who could never love anyone. *
Kimse yok mu?
¿ Anyone here?
Sesimi duyan yok mu?
¿ Anyone there?
We're no fucking good to anyone up here.
No ayudamos a nadie estando aquí arriba.
# But I just don't feel like talkin'to anyone #
¶ But I just don't feel like talkin'to anyone ¶
Don't tell anyone - Sound City sadece gerçek erkeklerin.. .. müzik yapacağı bir yerdi.
Sound City era un lugar donde los verdaderos hombres iban a grabar discos.
# Sokakta herhangi biriyim, hemen hemen herhangi biri... almost anyone.
Las calles me acostumbran a no ser nadie... casi nadie.
You didn't seduce anyone.
No seduciste a nadie.
Yani bu bıyıklı adam cesedi arabaya koydu ve kimse onu görmedi ha?
Oh, and this moustache took the dead body in the car without anyone seeing him?
Bugün işe gitmeyen birini kovan bir patron olursa o mutlaka sersemdir. 01 : 37 : 55,495 - - 01 : 38 : 55,799 İZLEDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER. instagram : cndoganay
I tell you what, any boss who sacks anyone for not turning up today is a bum.
Ona birinin zarar vermesine izin vermeden ölürüm, Tom.
I would die before I let anyone hurt her, Tom.
Henüz kimseye zarar vermedi.
She hasn't hurt anyone yet. She hasn't done a thing.
For he would not allow anyone to stay with him * unless he was a master of his own craft or pastime.
No permitía que nadie se quedara con él a menos que dominara algún arte o pasatiempo.
- # There doesn't seem to be anyone around # - Hey, bir çeyrek, bir çeyrektir.
Oye, un cuarto es un cuarto.
Could it be anyone else?
¿ Podría ser alguien más?
"Did anyone come near me?"
"¿ Alguien se me acerque?"
I can help my brother better than anyone, and if anyone's going to be part of a power couple with him, it's me.
Yo puedo ayudar a mi hermano más que nadie, y si alguien va a formar parte de una poderosa pareja con él, soy yo.
İstediğinize sorun, aramızda hiç bir sorun olmadı.
Pregunta anyone- - nunca hubo ningún problema.
It's not like anyone ever tells the meat stick anything anyways.
No es como si alguien le contara algo al palo de carne.
If anyone can get him back to the table...
Si alguien puede hacerle volver a las negociaciones...
Beni tanıyacaksın.
Can't do this with anyone but you this No puedo hacerlo con nadie más que vos
Psych 302 " Murder? ... Anyone?
Psych S03E02
I really don't have anyone to slay Bu şekilde yaşamaya da gerek yok. No need to live this way
No hay necesidad de vivir así.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]