Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Apollo

Apollo перевод на испанский

1,483 параллельный перевод
Ama ben, Apollo'yu altın parıltılı at arabasıyla görüyorum. Kanatlarını açmış giriş yapmak üzere.
Mas veo el dorado resplandor del carro de Apolo... que espera entre bastidores y está por entrar en escena.
Şimdi bugünkü maç kritiklerimiz için... tahminlerinin % 52`si doğru çıkan Smooth Jimmy Apollo`la beraberiz.
Yahora las estadísticas para el partido de hoy... el hombre que acierta el 52 % del tiempo, el afableJimmy Apollo.
Bir Apollo görevinde Albay Belt'e olanın tıpatıp aynısı.
Lo mismo que le sucedió al coronel Belt en una misión Apolo.
APOLLO 1 FIRLATMA TESTİ CAPE KENNEDY, FLORİDA
TEST PRELANZAMIENTO APOLLO 1 CABO KENNEDY, FLORIDA
20 TEMMUZ 1969 - HOUSTON, TEKSAS Ama bu gece, Apollo 1 trajedisinden 18 ay sonra bütün dünya merakla karışık bir saygı ile Neil Armstrong ve Buzz Aldrin'in... Ay'a inişini izledi.
20 JULIO, 1969 HOUSTON, TEXAS Pero esta noche, 18 meses después de la tragedia del Apollo 1, el mundo entero ha observado sobrecogido cómo Neil Armstrong y Buzz Aldrin... se han posado sobre la Luna.
Apollo 8.
Géminis 12.
Ay'ın etrafında ilk onlar dolaştı.
Apollo 8. Los primeros en rodear la Luna.
Apollo 14 uçuşu yapılmadan programı sona erdirecekler.
No van a anular el programa antes del número 14.
Apollo 12 şerefine verilen bu kıyafet balosuna katıldığınız için size minnettarım.
Os agradezco... que hayáis venido a esta fiesta ensayo general de mi alunizaje con el Apollo 12.
Sen Apollo 8'de, Ay'ın öteki tarafındayken ben de uyuyamamıştım.
Cuando estabas en el lado oscuro, en el 8, no pude dormir.
Apollo 8'deyken o kadar yakındık ki sadece 110 kilometre altımızdaydı ve...
En el Apollo 8 estuvimos muy cerca, cien kilómetros más y...
Bu, Alan Shepard ve mürettebatını Apollo 13 uçuşunun ilk safhasına taşıyacak olan roket.
Éste es el vehículo de lanzamiento real que llevará a Alan Shepard... y a su tripulación en la primera fase de la misión Apollo 13.
Önümüzdeki yıl Apollo 14'e komuta etmem planlanıyor.
Han pensado en mí como comandante del Apollo 14 a finales del año que viene.
Bir Apollo 14 uçuşu olursa tabii.
Si hay un Apollo 14.
Al Shepard'ın kulak enfeksiyonu kötüleşti ve hepimiz Apollo 13'ün asil mürettebatı olarak atandık.
La infección de oído de Al Shepard ha empeorado... y nos han ascendido a todos a tripulación principal del Apollo 13.
Apollo 13, elle kumandayla kenetlenmeye hazır olun.
Apollo 13, listos para armar bulones pirotécnicos y para acoplamiento.
Apollo 13 yedek mürettebatı, simülatör sırası sizde.
Tripulación suplente del Apollo 13, al simulador.
Apollo 13, S-4B'yi kapatıyoruz tüm sistemler normal.
Apollo 13, tenemos el S-4B apagado... y todos los sistemas satisfactorios.
Apollo 13, saat 13.13'te fırlatılıyor... 13 nisanda Ay'ın çekimine giriyor.
¿ Apollo 13, despegando a las 13 horas y 13 minutos... y entrando en la gravedad de la Luna el 13 de abril?
Jim, eğer Ken'le uçmak istiyorsan Apollo 13'e binemezsin.
Jim, si insistes en conservar a Ken, no estarás en el Apollo 13.
İYİ ŞANSLAR APOLLO 13
BUENA SUERTE APOLLO 13
Apollo 13 uçuş kontrolörleri, beni dinleyin.
Controladores de vuelo del Apollo 13, escuchad.
Biliyor musun Freddo, Frank Borman... Apollo 8'deyken Ay'a gidene kadar kustu.
Sabes, Freddo, Frank Borman... vomitó en casi todo el viaje a la Luna en el Apollo 8.
İyi akşamlar Amerika. Apollo 13'e hoş geldiniz.
Buenas noches, Estados Unidos, y bienvenidos a bordo del Apollo 13.
Apollo 13 mürettebatı olarak... Dünya'daki herkese iyi akşamlar diliyoruz.
Aquí la tripulación del Apollo 13... desea a todo el mundo en la Tierra... una agradable velada.
APOLLO 13 ÖZEL HABER
INFORME ESPECIAL APOLLO 13
Apollo 13 uzay gemisinin bütün elektrik enerjisi kesildi.
La nave espacial Apollo 13 ha perdido toda la energía eléctrica.
Ayrıca Apollo 13'de solunacak oksijen de azalıyormuş...
Al parecer el Apollo 13 también está perdiendo oxígeno...
Apollo 13 astronotları büyük bir tehlikeyle karşı karşıya.
los astronautas del Apollo 13 podrían correr grave peligro.
Apollo 13 komutanı Jim Lovell, dünyadaki herkesten daha uzun süre, toplam 24 gün uzayda bulundu.
El comandante del Apollo 13, Jim Lovell, tiene más tiempo en el espacio, casi 24 días ya, que cualquier otro hombre.
Marilyn Lovell da çocukları, komşuları ve Apollo 11 astronotları Neil Armstrong ve Buzz Aldrin'le bekliyor.
Marilyn Lovell espera con sus hijos y sus vecinos, y nos han dicho que con los astronautas del Apollo 11 Neil Armstrong y Buzz Aldrin.
Apollo 13 telsiz bağlantısı sona eriyor.
Apollo 13, cambio y corto.
Fred Haise'in, Apollo 18'le Ay'a gitmesi planlandı ama bütçe kesintisi nedeniyle uçuş iptal edildi.
Fred Haise iba a volver a la Luna en el Apollo 18, pero cancelaron la misión, cortes presupuestarios.
Ken Mattingly, Apollo 16'nın pilotu olarak Ay'ın etrafında dolaştı.
Ken Mattingly orbitó alrededor de la Luna en el módulo de mando del Apollo 16, y voló en la lanzadera espacial.
Bana gelince... Apollo 13'teki o yedi sıra dışı gün, uzayda geçirdiğim son günler oldu.
Y en cuanto a mí, los siete extraordinarios días del Apollo 13 fueron para mí los últimos en el espacio.
Olympus Dağı'ndaki Apollo'nun babası...
- Sí, el padre de Apolo. ¿ El monte Olimpo?
- Apollo'cular toplanıyor.
Reunión Apollo.
- NASA'nın Apollo Programı hangi yıl bitti?
En que año finalizó el programa Apollo, de la NASA?
İşte Apollo'da akşam yemeği.
Cena en el Apollo.
Apollo'ya sadık şairlerin diyarı Batı adalarını dolaştım.
He rodeado islas de poniente que los bardos mantienen fieles a Apolo. "
- Yarın ki Apollo kurbanın da!
Mañana, en el sacrificio para Apolo.
Aynı zamanda Yunanların.. güzel oğullara sahip olmak için.. Apollo'ya örnek-heykeller bırkatığını da söyledin.
Tambien me contaste que... los griegos colocaban estatuas de Apolo en la habitacion de la novia... para que tuviera hijos preciosos.
Apollo'nun atları sabırsızlıkla kapıyı tırmalıyor.
Los caballos de Apolo estan golpeando la puerta.
Apollo'yla bir düzineden fazla büyük çatışmaya girdim.
He dirijo al Apollo en media docena de combates mayores.
Apollo'dan Agamemnon'a.
Apollo a Agamemnon.
Merkür Apollo'dan düşüktü, Apollo ise Zeus'tan.
Mercurio era menor que Apolo, Apolo era menor que Zeus.
Apollo Creed mi?
¿ Apollo Creed?
Aynı şeyi Apollo programı için de söylediler,... geriye ay taşları getirdiler.
Dijeron lo mismo del programa Apolo. Trajeron piedras lunares.
" Apollo 11 ve Ay'a seyahatin anısına.
" En conmemoración al Apollo 11 y ala misión ala Luna.
Tekrar Apollo Tiyatrosunda olmak harika ve... kkk?
¡ Hola, hola! Es estupendo volver al teatro Apollo. Y...
Hmm. "Apollo 11."
"Apollo 11".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]