Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Aquarius

Aquarius перевод на испанский

71 параллельный перевод
Balık, buluk, sulak, suluk.
Aquarius, aquaticus, aqualitus.
Balık, buluk, sulak, suluk Palamutluluk.
¡ Aquarius, aquaticus, aqualitus, aquum! ¡ Aquadigitorium!
Günümüz, sürüsünü gözeten Tanrımızdan bir kutsamadır. Yeni Krallık'ın başlangıcından 18 yıl sonra, bugün, Aquarius Çağı'nın başlangıcıdır.
Hoy es una bendición de nuestro Señor y Maestro, que aguarda a sus feligreses, en esta época, en los albores de la Era de Acuario, 18 años terrestres desde el inicio del Nuevo Reino.
Aquarius adlı ay modülünün birkaç telefon kulübesinden büyük olmadığını görüyorsunuz.
Bueno, amigos, como podéis ver, el Aquarius no es mayor que un par de cabinas telefónicas.
Aquarius'un kapısını kapatıp... Odyssey'e dönmek üzereyiz.
Vamos a cerrar el Aquarius... y a regresar al Odyssey.
Aquarius, burası Houston.
Aquarius, aquí Houston.
Kontrolü Aquarius'a geçirmek istiyoruz.
Queremos pasar el control al Aquarius.
Aquarius'u kontrol edemiyoruz.
No controlamos la posición del Aquarius.
- Houston, burası Aquarius.
- Houston, Aquarius.
- Anlaşıldı Aquarius.
- Recibido, Aquarius.
Aquarius, iletişimin kesilmesine 30 saniye.
Aquarius, quedan 30 segundos para la pérdida de señal.
Aquarius, ateşleme verinizi hazırladık.
Aquarius, tenemos unos datos de encendido a PC + 2 para vosotros.
Aquarius, artık uzaya çöp atmamanızı istiyoruz.
Aquarius, no queremos que tiréis más residuos.
Evet Houston, burası Aquarius.
Sí, Houston, aquí Aquarius.
Pekala Aquarius, burası Houston.
Muy bien, Aquarius, aquí Houston.
Aquarius, karbondioksit seviyenizi bildirin.
Aquarius, informad sobre estado de CO 2.
Bunu duyduğumuza sevindik Aquarius.
Me alegra oírlo, Aquarius.
Houston, burası Aquarius.
Houston, Aquarius.
Bir yöntem bulmaya çalışıyoruz Aquarius.
Estamos intentando encontrar una solución, Aquarius.
Giriş açınız 6,24 derecede sabit Aquarius.
Vuestro ángulo de entrada sigue en 6,24, Aquarius.
Az sonra göndereceğiz Aquarius.
Lo tendréis enseguida, Aquarius.
Aquarius, burası Houston. Beni duyuyor musunuz?
Aquarius, Houston. ¿ Me recibes?
Anlaşıldı Aquarius.
Recibido, Aquarius.
Elveda Aquarius, teşekkürler.
Adiós, Aquarius, te damos las gracias.
Bayanlar baylar, Alain Moreau orkestrasını gelecek Cuma Aquarius diskoda
No olviden que podrán ver la orquesta Alain Moreau... el próximo viernes, en la discoteca Aquarius.
Bayanlar baylar, Moreau orkestrasını gelecek Cuma Aquarius diskoda izleyebilirsiniz.
- Señoras y señores, el sorteo. El número 836. 836.
Tamam, Aquarius'a gidelim.
Podemos ir al Aquarius.
- Aquarius'u kaybedersek, batarız.
Si perdemos Aquarius, perdemos todo.
Örneğin Aquarius ( Kova ), Su Taşıyıcısı, şiddetli yağmurları getiren kişi.
Por ejemplo, Acuario, el aguatero, quién trae las lluvias de primavera.
Testiyle su taşıyan adam Aquarius'tur. su-taşıyıcısıdır ve her zaman testiden su döken bir adam olarak tasvir edilmiştir.
El hombre portando una jarra de agua, es Acuario el portador del agua, que siempre es ilustrado como un hombre vaciando una jarra de agua.
İsa Balık Çağı'nı temsil ediyordu. Güneş ( Tanrı'nın Güneşi ) Balık Çağı'nı ( İsa'yı ) terk ettiğinde, Aquarius'un ( Kova ) evine gelecekti, tıpkı Kova'nın ( Aquarius ) gün dönümü gerilemesinde Balık'ı takip etmesi gibi.
Él representa la era luego de Piscis y cuando el Sol, el dios Sol, deja la Era de Piscis, Jesús irá a la Casa de Acuario cuando Acuario siga a Piscis en la precesión del equinoccio.
Dikkatle izleyin ve öğrenin. Neden buna... Kova diyoruz.
Observen y aprendan porque llamamos a esto Aquarius.
O şeyin, Kova'nın içinde kalıp suda yüzmeliymiş.
Se supone que tiene que quedarse en esa cosa, Aquarius nadando.
FBI'a çoktan yalan söyledin.
Nos dijiste que Talma no tenía que salir de Aquarius.
Bol şans. Kova gibi bir numara, onu yaratan için milyonlar değerindedir.
Un truco como Aquarius vale millones para el tipo que lo creó.
İki hafta önce, Kova Uzmanlıkları Şirketi Gizem Kulesi'ne nakliyat için kamyon kiralamış. Kamyonlar nereden mal almış?
Hace dos semanas, Especialidades Aquarius Sociedad Limitada rentó camiones para cargar en la Torre del Misterio.
Kova Uzmanlıkları Şirketi ek olarak Hollywood Bulvar'nda bir vitrin kiralamış. Trafiğin yoğun olduğu bir yer.
Especialidades Aquarius Sociedad Limitada también rentó un escaparate en Hollywood Boulevard.
Kova'yı ben yaptım.
Es decir, yo construí Aquarius.
-... Kova'ya bakmak için getirdi.
-... para ver a Aquarius.
Hollywood'a. İkinci Kova'nın çalıştığından emin olmak için.
Para asegurarse que el segundo Aquarius estuviera funcionando correctamente.
Büyük ihtimalle Talma içine girdi. Ve başka biri Kova'yı çalıştırdı.
Lo más probable es que Talma trepó y entonces alguien más encendió al Aquarius.
Yine de S Sınıfı hafife alınacak bir şey değil.
Puerta de la Portadora del Agua! Aquarius!
Taşıdığın o yük de...
Aquarius, usa tu poder y devuelve la nave al puerto!
Sen sus bakayım!
"La Portadora del Agua," Aquarius.
Alevli Aquarius dönemi.
La era de Acuario ardiente.
Santa Fe, New Mexico'ki Aquarius Yayımcılık'tan Richard Aronson.
Habla Richard Aronson de Libros Acuario en Santa Fe, Nuevo México.
Santa Fe'den Aquarius Yayımcılık.
¿ Libros Acuario, en Santa Fe?
Aquarius ile Pegasus'un arasında.
Cerca de Acuario, al lado de Pegaso.
"Age of Aquarius II, 0800" ve üzeri çizilmiş başka numaralar da var.
"La era de Acuario II, 0800" y luego hay varios otros números todos enmarañados.
SAHNE KORKUSU
AQUARIUS
Kova nasıl çalışıyor?
Quiero decir ¿ cómo funciona Aquarius? Bueno, no lo sé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]