Attila перевод на испанский
222 параллельный перевод
Gözüpek Charles, Attila, IV.
Charles el Temerario, Atila,
Hun İmparatoru Attila?
¿ Atila el huno?
Ama hiçbiri güç ve zulümde Hun imparatoru Attila'yı geçemedi.
Pero ninguno superó en fuerza y crueldad al poderoso Atila, el Huno.
Bayanlar, baylar. İşte Hun Attila Şovu.
Señoras y señores, "El Show de Atila el Huno".
Hanları güçlü savaşçı Attila idi.
Su caudillo era el poderoso guerrero Atila.
Evet, bu Rahibe Attila.
Sí, es Atila la Monja.
Sırada Çörek Attila.
Ahora, "Atila el Panecillo".
Çörek Attila'dan bu kadar. Şimdi de deliler.
Se acabó "Atila el Panecillo" Y ahora, "Tontos".
Hun imparatoru Attila.
Atila, rey de los hunos.
" Ve Aziz Attila el bombasını kaldırıp...
"Y San Atila alzö la granada en lo más alto y dijo :"
Clouseau'yla karşılaştırılınca, Hun İmparatoru Attila bile, Kızıl Haç gönüllüsü sayılır.
Comparado con Clouseau... Atila, el huno, era un voluntario de la Cruz Roja.
Attila ve Regina!
¡ Attila y Regina!
Attila!
¡ Attila!
- Attila Melanchini, babamın yeni çiftçisi.
Attila Melanchini, el nuevo encargado de mi padre.
- Attila, bak!
- ¡ Attila, mira!
Attila'yı gönder, bunun için hala vaktin var.
Echa a Attila, Alfredo, todavía estás a tiempo.
Attila'yı gönder. Beni dinle.
Echa a Attila, escúchame, Alfredo.
Attila üzerine bahisleri kabul ediyorum.
¡ Acepto apuestas a favor de Attila!
Haydi Attila!
¡ Dale, Attila!
Attila'nın eldivenleri çok güzel.
¡ Que hermosos son los guantes de Attila!
Haydi Alfredo... Attila eğitimsiz olabilir, ama ona güvenebilirsiniz.
Alfredo, Attila no esta instruido, de acuerdo,
Attila bak, ben bir bilek güreşçisiyim.
Attila, mira. ¡ El brazo de hierro!
Attila, yeter!
¡ Basta! ¡ Attila, basta!
Dinle Olmo, Attila dedi ki seni kiralamamıza gerek yokmuş.
Atento, Olmo, Attila dice que no te debemos hacer ningún favor.
- Attila!
- ¡ Attila!
- Attila Melanchini'nin.
- De Attila Melanchini.
Attila.
Attila.
Çünkü Attila'yı durdurdum.
Porque yo paro a Attila.
Attila Olmo'yu satmak istedi.
- Attila intentó vender a Olmo.
Attila'nın üstüne bok yağdı!
¡ Mucha mierda sobre Attila!
Evet, çünkü Attila intikam almak için dönecek.
- Si, porque Attila volverá a vengarse.
Attila'yı gönderdim!
He echado a Attila!
Attila çekip gidecek!
Attila se irá
Başardım, Atilla'yı kovdum.
Lo hice, despedí a Attila.
Attila, Mussolini'nin domuzu var mı?
Attila, ¿ El cerdo de Mussolini existe?
Attila ve Regina.
Attila y Regina.
Attila, ateş et!
¡ Attila, dispara!
Ben, Attila Melanchini.
Yo, Attila Melanchini.
Attila garnizon komutanı rapor veriyor.
Comandante de la guarnición Atila, reportándose.
Attila mı?
- ¿ Atila?
Attila'ya hoş geldin Teğmen.
Bienvenido a Atila, teniente.
- Attila.
- En Atila.
Attila'dan hâlâ ses yok mu?
Aún no sabemos nada de Atila.
Attila'nın yörüngesine girmemize ne kadar var?
¿ Cuánto falta para que orbitemos Atila?
Raporlarım senin Attila'da harika bir iş yaptığını söylüyor.
Por los informes que he leído, has hecho un trabajo brillante en Atila.
Hun İmparatoru Attila, 1.57.
Attila el Huno, 5 pies y 1 pulgada y media.
Attila var orada. İşte oradaki bu.
Eso es lo que hay ahí.
Kazanması en muhtemel olan Büyük Hun İmparatoru Attila'dır. Çünkü öleli uzun zaman oldu.
Atila, el Huno, es seguro, porque ya se fue hace mucho tiempo.
Attila'nın yatağı, Hunlar'ın lideri, Vest-Ost'un kraliçesine tecavüz ettiği yatak.
La cama de Atila, en la cual el jefe de los hunos violó a la reina visigoda ante los ojos de su ejército.
Hun Attila Şovu başrollerde HUN ATTİLA
EL SHOW DE ATILA EL HUNO
- Attila Jozsef : MACARLAR
Oh, Dios mío, qué puros somos entonces.