Audio перевод на испанский
1,347 параллельный перевод
Güzel, uyduyu hazırlayın, ayrıca ses bağlantısı da kurun.
Bien, prepara el satélite y un canal de audio activo.
Sesimle, Bergin ve White arasında bağlantı kur.
Une mi audio al de Bergen y White.
Ses üzerinde çoklu kaynak var mı?
¿ Tienes una fuente múltiple de audio?
Sesi hâlâ net bir şekilde duyamıyorum.
Aún no puedo escuchar el audio con fidelidad.
Bu odadaki bütün ses ve görüntülerin bağlantılarını kesmeni istiyorum.
Necesitaré que todo el audio y video que monitorea esta sala sea desconectado.
Ses işi tamam.
Tenemos audio.
Ajanlarımız mobil paraboliklerle ses gözetlemeleri yürütüyorlar.
Nuestros agentes llevan vigilancia de audio con parabólicas móviles.
Chloe, sesle alakalı ne bulduk?
Chloe, ¿ qué resultados tenemos del audio?
Sesi aldım.
Tengo el audio, lo conecto.
Sesi aldım. Sana dinletiyorum. - Alo?
De acuerdo, tengo el audio, lo conecto.
Oraya mikrofon takıp gidersem Noel ağacı gibi parlarım.
Si aparezco con cables de audio, me encenderé como un árbol de Navidad.
- Sesler de var mı?
- ¿ Tenemos audio?
- Sydney, Roberts'a mikrofon takmalıyız.
Sydney, necesitamos audio de Roberts. Recibido.
Bir ses kaseti vardı. Hamburg'taki bir otel odası dinlenmiş.
Había una cinta de audio, de una habitación de hotel en Hamburgo.
Sonra bunların zamanlarını trafik kameralarınkiyle çakıştırdım sesleri de eşzamanlı yapalım.
Entonces relacioné los tiempos con el video de la cámara del tráfico. Sincronicé el audio.
Sadece ses kaydını dinletip son 10 saniyesini ayırır mısın?
¿ Puedes poner el audio y aislar los últimos diez segundos?
Hikayen şahidinkiyle uyuşmadı, ateş anına şahip bir ses kaydımız var hergün metro kullanan birisinin.
Tu historia no coincide con la de los testigos. Tenemos el audio del tiroteo de la grabadora de un civil.
- Navigator'ün ses sistemi müthiştir.
la Navegadora tiene un gran audio.
- Seste problem var.
- Es un problema de audio.
Bazı ses filitrelerini kullanabilirim.
Puedo pasarla por algunos filtros de audio.
Pekala, tatlı şey, bu şeyi elimde olan bütün ses filtrelerine soktum.
Bien, precioso, he pasado esto por cada uno de los filtros de audio que tengo.
Gülme sesi istemiyorum.
- No quiero un audio con risas.
Ses malzemeleri geldi. Destek rafları bekliyoruz. Tamam.
Y equipos de audio entregados, esperando los soportes de montaje, ¿ controlado?
Onun eko kardiyogramından aldım.
Grabé el audio del ecocardiograma.
McGee, içeriye ve dışarıya ses ve görüntü cihazları yerleştir.
McGee, quiero vigilancia total con audio y video adentro y afuera. - Todo preparado en el MTAC.
Benim tahminim ses ile ilgili bir cihaz olduğu, ama cihaz ele geçirilmeden tahmin etmek zor.
Diría que algún tipo de audio pero es difícil de saber sin el aparato mismo.
Evet tabi o da var ama ben asıl müzik olayını kastediyordum, harikaydı.
Sí, también. Pero con el audio. Gran trabajo.
Buradaki kasedin ses izi.
Esta es la pista de audio de la cinta.
Uzaktan kumandalı aletler, ses, video, uydu her ne haltsa ama 2 adım arkamda kimlik belirlemeye çalışan ajan istemiyorum.
Electrónica remota, audio, video, satélites, lo que quieran pero no más agentes a unos metros de mí, buscando visual. ¿ Entendido?
En azından elimizde ses kaydı var.
Por lo menos tendríamos audio.
Teal'c, sesi kaybettik. Girin.
Teal'c hemos perdido el audio ¡ Entren!
Sesi kısıtlarsak daha da fazlası.
Mucho más si lo restringimos al audio.
- Dijital ses işlemcisi.
Es un procesador digital de audio.
"İşleme tabii tutulmuş ses sinyali"
"Señal de audio procesada"
Ses kayıt : Saat 20 : 31. 13 dakika önce eve geldim.
Hora del audio 8 : 31 p.m. Llegue hace treinta minutos.
Ses kayıt : Saat 20 : 55. Büyük bir ipucu buldum.
Hora del audio : 8 : 55 p.m. Descubrí una pista importante.
Audio vericisi.
Transmisor de audio.
MATTHEW KRAGEN SESLİ KİTAP
MATTHEW KRAGEN LIBRO EN AUDIO
Bütün not defterleri, ses kasetleri, hard diski bile.
Los blocs de notas, cintas de audio.
Fakat odamdayken, dinlenip, ses sistemi eşliğinde maç özetlerini izlemek istiyorum.
Pero aquí, quiero descansar y mirar el resumen deportivo... con el audio envolvente a todo volumen.
Ses nerede?
¿ Dónde está mi audio?
Ses sorununu gideriyorum.
Compensando el retraso del audio.
Peki, yedi cücelerden hangisi sesin kaynağını bana açıklayacak?
¿ Cuál de los siete enanitos puede explicarme cómo se obtiene el audio?
Dış hat, dış hat
- Sigue acercándote. - Oye Buzz. - Audio claro.
Ona Lucky'nin olduğu bütün izleme kayıtlarını vereceksin.
Entregas las cintas de vigilancia de audio o video, en las que aparezca Lucky.
Ses kapansın.
Apagar audio.
- Kasette kitap kulübü mü?
- ¿ Libros con audio?
Bu bir ses kaydı mı?
¿ Esto es un archivo de audio?
Telsiziniz açıktı Efendim.
Tenía abierto el audio, señor.
Görüntü kalitesi nasıl, avukat bey? Bizi görebiliyor musunuz?
¿ La recepción de audio es correcta?
- Herkes beklemede kalsın
Audio claro.