Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Ayarla

Ayarla перевод на испанский

2,174 параллельный перевод
Ayarla. Ellerini başının arkasına koy!
- ¡ Coloque sus manos tras la cabeza!
Bana bir göğüs küçültme ameliyatı ayarla.
Agéndame para una reducción de mamas.
Herşeyi ayarla ama resmi çalama.
Hacer todo esto y no ser capaces de robar la pintura.
Senin şu vaftiz babanla bana bir görüşme ayarla.
Este padrino tuyo... - Consígueme una reunión.
Yeni bir iş aramak istemiyorsan o görüşmeyi ayarla.
Consígueme la reunión o búscate otro trabajo.
Onlara bir durum yarat, iş nasıl ilerlerlese ilerlesin paranın geri kalanıyla da bu işe gireceğini söyle. Kârımı ne zaman yükselteceklerini ayarla.
- Darles el maletín decirles que no puedo esperar a ver como funciona para invertir el resto y arreglar cuando recoger mis ganancias.
Böyle bir yavru daha bulursan, onu da bana ayarla.
Si encuentras otra como ella, resérvamela.
Sen ayarla ve kıçına tekme yemeğe hazır ol.
Organízalo y prepárate para la derrota.
Azaltma ayarını 70 desibele ayarla.
Ajusta la atenuación a 70 decibelios.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan.
Que alguien lo siga, para que no huya.
R2, Naboo'ya bir rota ayarla.
R2, introduce las coordenadas para Naboo.
Harika. Bana onlardan birinin yerini ayarla o zaman.
Deme uno de esos lugares.
Geçit odasına giden bir yol ayarla bize.
Haznos un camino libre hacia la sala de la puerta.
- Benim için işleri ayarla.
Por favor ayúdame a ocultar las cosas.
Sen sadece bir kamera ayarla.
Solo prepara una videocámara
Grey, acil tomografiyi ayarla.
Grey, programa una TC.
Ameliyathane ayarla.
Resérvanos un quirófano.
- Ayarla, tamam mı?
- Sólo convócala, ¿ de acuerdo?
Nader... Nımarasını al ve bir buluşma ayarla.
Nader... apunta su número y queda con ellos.
Onlar için ayarla.
Organízalo en su lugar.
Bir yere ayarla işte.
Quédate quieto en un sitio.
Bir yere ayarla, Tao!
¡ Estate quieto en algún lado, Tao!
Kendini ayarla.
Arréglate
Kendine bir bavul ayarla. Eğer almak istediğin bir şeyler olursa, içine doldur. Çünkü buraya bir daha asla gelmeyeceksin.
Búscate una maleta y si en esta vida hay algo que quieras, mételo allí, porque jamás volverás.
Menajerliğini konuşmak için toplantı ayarla.
Convoca una reunión para hablar de la representación.
Ameliyat öncesi antibiyotiğe başla ve bir ameliyathane ayarla.
Adminístrale antibióticos preoperatorios y reserva un quirófano.
Trudy'yi ara ve bana partide bir yer ayarla yoksa Sydney'in öldüğü geceki tanığın kayıplara karışır.
Llama a Trudy y haz que me invite a esa fiesta, o despídete de tu coartada para la noche que Sydney murió.
Madem tüm cevaplar sende var, o hâlde müşterileri de sen ayarla.
Sabes, si tienes todas las respuestas entonces tu agenda a los clientes.
Teri... Vicky'i şu adrese gönder... Sonra da bu akşam için bir nafaka görüşmesi daha ayarla.
Teri... manda a Vicky a esta dirección... y organiza otra reunión para esta tarde
- Alışverişi ayarla.
- Arregla la compra.
- Howard'la bir alışveriş ayarla.
Arregla una compra con Howard.
Ona bir kadın ayarla.
Llévale una mujer.
Dan Coakley'in ofisini ara. Hemen acil buluşma ayarla.
Llama a la oficina de Dan Coakley arregla una junta de emergencia cuanto antes.
Bana bahçemi ayarla yeter.
Sólo consígueme mi jardín.
Cindy... Popodokolos ve kızla bir buluşma ayarla.
Cindy arregla una reunión con Papadokoulos y la muchacha.
"Sekreterini ara ve onunla burada buluşma ayarla, Pronto" ve tekrar söylüyorum efendim ben sadece senatörün sözlerini iletiyorum.
"Llame a su secretaria y haga que se reúna rápidamente con usted". Y nuevamente, señor, yo sólo repito las palabras del senador, no son mías.
En başından başla ve sonuna kadar ayarla.
Empieza desde el principio y ábrete camino desde ahí.
- Guy'a hazırlanması için bir yer ayarla lütfen.
Proceda a preparar la sala para Guy.
Bu gece için ayarla.
Prepáralo para esta noche.
"Briggs'le buluşmayı ayarla." Benim ve annesi için iyi bir evlat olduğu için ve onunla gurur duyuyorum.
Arregla un encuentro con Briggs. Gracias por ser tan buena hija y por hacer que tu madre y yo estemos tan orgullosos.
Müsait durumdaki her ajanı buna ayarla.
Pon a todos agentes disponibles en esto.
Ayarla.
Hagan fila.
Ameliyat öncesi antibiyotiğe başla ve bir ameliyathane ayarla.
Inicia antibióticos preoperatorios y reserva un quirófano.
Bu öğleden sonraki acil olmayan ameliyatlarımı iptal edip bir ameliyathane ayarla.
Cancela todas mis cirugías no urgentes y reserva una sala de operaciones.
Akşam üstü için ameliyathane ayarla.
Reserva un quirófano para esta tarde.
Sana ameliyathane ayarla dediğimde bir ameliyathaneyi ayarla.
Y cuando te digo que pidas un quirófano, pides un quirófano.
Ayak parmaklarınla ayarla, tamam mı? Ve bütün yolu bacağınla takip ettiğine emin ol.
Y haz el movimiento completo de la pierna
Buddy, şimdi düşündümde eğeer bir kızkardeşi varsa, bana onu ayarla, lütfen.
amigo, estaba pensando si esa chica tiene una hermana, entonces luego pudes presentarmela, por favor
- Ne bekliyorsun, ara da bir görüşme ayarla.
¡ Es fantástico! Llámalo y arregla una entrevista.
Tamam şunu ayarla pazartesi New York'tayım salı Los Angeles çarşamba New York perşembe Los Angeles cuma New York, anladın mı? Demek çalışmak istiyorsun, neden bu işi hakketiğini düşünüyorsun?
Así que quiere trabajar aquí, ¿ por qué cree que merece trabajar aquí?
- Bir ameliyathane ayarla. - Ne? Neden?
- Pide un quirófano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]