Bana bir şans daha ver перевод на испанский
221 параллельный перевод
Bana bir şans daha ver.
Dame otra oportunidad.
Bana bir şans daha ver Bailey.
Dame una oportunidad más con Bailey.
Bana bir şans daha ver!
Phil, ¡ dame otra oportunidad!
- Bana bir şans daha ver.
- Dame otra oportunidad.
- Bana bir şans daha ver!
- ¡ Dame otra oportunidad!
Chance, bana bir şans daha ver.
Chance, si me das otra oportunidad...
- Bana bir şans daha ver, olur mu?
Dame otra oportunidad, ¿ lo harás?
Bana bir şans daha ver.
Estoy arrepentida.
Bana bir şans daha ver onunla.
Dame otra oportunidad con él.
- Elaine, bana bir şans daha ver...
- Elaine, sólo dame una...
Sadece alın içeri. Bana bir şans daha ver.
Sólo empújenlo aquí
- Şey, bana bir şans daha ver! - Hayır.
- ¡ Dame otra oportunidad!
Hadi bana bir şans daha ver.
Vamos, dame otra oportunidad.
Bana bir şans daha ver
Lo... único que pido es otra oportunidad.
Üzgünüm! Hadi, bana bir şans daha ver!
Venga, dame otra oportunidad, por favor.
Bana bir şans daha ver.
¡ Me tienes que dar otra oportunidad!
Bana bir şans daha ver.
Dame otra chance.
Bana bir şans daha ver, çocukları okuldan ben alayım.
Dame una segunda oportunidad. ¿ Si? Dejame recojer a los chicos después de la escuela.
Lütfen bana bir şans daha ver!
¡ Por favor, dame otra oportunidad!
Bana bir şans daha ver. Şirketi hak ettiğimi ispat edebilirim.
Dame una última oportunidad.
Bana bir şans daha ver...
Dame otra oportunidad.
Bana bir şans daha ver.
- Por favor, dame otra oportunidad.
Tatlım, canım, bak. Bana bir şans daha ver.
Mindy, cariño, dame otra oportunidad.
Bana bir şans daha ver Ursula. Lütfen.
Dame otra oportunidad, Ursula.
Bana bir şans daha ver, söz veriyorum sırrını tutacağım.
Dame otra oportunidad y probaré que sé guardar tu secreto.
Lütfen. Bana bir şans daha ver.
Dame otra oportunidad.
- Ama bana bir şans daha ver. - Kes sesini.
- Pero tienes que darme otra oportunidad.
Lütfen, bana bir şans daha ver.
Por favor, denme otra oportunidad.
- Bana bir şans daha ver.
- Déme otra oportunidad.
Bana bir şans daha ver.
Sólo denme otra oportunidad.
Bana bir şans daha ver!
¡ Dame otra oportunidad!
Bana bir şans daha ver, bebeğim.
Dame otra oportunidad, nena.
Bana bir şans daha ver.
Déme otra oportunidad.
Lütfen bana bir şans daha ver.
Déjame intentarlo otra vez.
Yapabilirim. Bana bir şans daha ver.
Puedo hacerlo
Bunları düzeltebilmem için bana bir şans daha ver.
por favor dame la oportunidad de hacer esto por ti.
Lütfen bana bir şans daha ver! Bir şans daha!
¡ Dame una oportunidad!
Bana bir şans daha ver.
Dame otra oportunidad, por favor Mason.
Sadece bana bir şans daha ver, bebeğim.
dame otra oportunidad, tesoro.
Bana bir şans daha ver, Dougie üzerinde bir kez daha şansımı deneyeceğim.
Conéctame otra vez y volveré a intentarlo con Dougie
Bir şans daha ver bana.
- Dame un respiro. Oh, dios.
Duke, bana bir şans daha ver.
¿ Me das otra oportunidad?
- Lütfen, bir şans daha ver bana.
- Por favor, dame una oportunidad.
Bana en azından son bir şans daha ver.
¡ Queremos jugar un juego más!
" Bana... bir... şans... daha ver.
" Dame una segunda oportunidad.
Bana bir sans daha ver.
Dame otra oportunidad.
- Bana bir şans daha ver?
- ¿ Me darás otra oportunidad?
Bana bu çocukları haklamak için bir şans daha ver!
Denme otra oportunidad para ganarles!
- Doğru dürüst İngilizcesi bile yok! Dinle, bir şans daha ver bana!
Deme otra oportunidad.
Lütfen bana bir şans daha ver.
Otra oportunidad.
Bana bir şans ver, dostum. Öğreneli daha yarım saat oldu.
Si bueno, es que sólo me he enterado hace media hora.