Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Barf

Barf перевод на испанский

68 параллельный перевод
Bal dediğin arı kusmuğudur.
Miel de abeja es Barf.
- Bayanlar ve baylar, inanılmaz Barf-mobil peşimizden geliyor. Lanet olsun!
Miren quién nos sigue el increíble cacharro de Chuck.
Barf...
Vómito.
Barf.
Vómito.
- Adım Barf.
Es "Vómito".
- Barf, Puke, her neyse!
Vómito, Vomitada, lo que sea.
Barf! Hayır.
¡ Vómito, no!
- Barf.
- Aquí no.
- Hadi, Barf, eski dostum. - Hayır!
Vamos, Vómito, amigo.
Ben kaçıyorum! - Barf, hayır! Hala fırsatımız varken, buradan hemen gitmeliyiz!
No sé ustedes, pero yo me iría ahora.
- Barf, bunu nasıl yaptın?
¿ Cómo lo hiciste?
- Tam üstünde dur, Barf.
Ponla a flotar en el lugar, Vómito.
- Barf, torpido gözünü aç.
Qué mundo. - Abre la guantera.
- Damadın sağdıcı, Barf.
- Soy el padrino. - ¿ Cómo te llamas? - Vómito.
Barf.
Guácala.
Barf. Onları yıldönümlerinde görmelisiniz.
Deberias verlos en los cumpleaños.
Barf Boy ve Vomit Girl.
El Chico Asco y la Chica Vómito.
İç çamaşırlı Tom Cruise midemi bulandırır.
Tom Cruise en su ropa interior me hace querer barf.
Sahibin için kus.
Barf para tu amo.
Barf Ailesi Bu mesajdan sonra tekrar karşınızdayız.
La Familia Barf regresará, en FOX, despues de estos mensajes.
Eğer kusarsan, ben temizlemem.
Si barf, Yo no estoy limpiando eso.
- Barf nerede?
- ¿ Dónde está Vómito?
- Barf yüzünden mi?
- ¿ Esto se trata de Vómito?
İmdat!
Barf.
Bana "Kusmuk Simpson" deyin.
- Llámame "Barf Simpson."
Barf.
( Ladrido )
Kusmuk.
Barf.
İğrençsin!
¡ Barf! ¡ Ugh, das asco!
- Barf, sakin ol.
- Barf, cálmate.
- Siz ikiniz göremediğinizde Barf ve Belch'e güvenmeniz gerekecek.
Cuando ustedes dos no puedan ver, tendrán que confiar en que Barf y Belch lo hagan por ustedes.
- Barf, yukarı.
- Barf, arriba.
- Belch, gel.
- Belch, vamos. - Barf, ve.
- Barf, yukarı.
- Barf, al cielo.
Yine Barf'ın gazından solumuşsun.
Estuviste aspirando el gas de Barf otra vez.
Barf ve Beach tek bir ejderha.
Barf y Belch es un solo dragón.
Barf, Tuffnut'a saldır.
Barf, ataca a Tuffnut.
- Hadi, Barf.
Vamos, Barf.
Barf?
¿ Barf?
Barf, Belch, buraya geri gelin!
¡ Barf, Belch, regresen aquí!
Barf, Belch, havaya!
¡ Barf, Belch, al cielo!
Bak, Barf ve Belch için... Ejderhanızı kontrol altına almamız için sana ve Ruffnut'a ihtiyacımız var
Mira, sobre Barf y Belch... te necesitamos a ti y Ruffnut para ayudarnos a mantener a tus dragones controlados.
- Barf ve Belch'in başı büyük belada.
Barf y Belch están en un verdadero problema.
Size veremeyeceğimiz şey başka bir Barf ve Belch. Sence bundan bir şey anlamış mıdırlar?
Lo que no podemos conseguirles es otro Barf y otro Belch. ¿ Crees que tengan algo de eso?
- Barf, gaz. - Belch, kıvılcım.
Barf, gas.
Bu hafta, Cheerios için balo kraliçesi olmak zorundasın ve sen Kimchi Cohen-Kusmuk için mücadeleden çekilirsen bu gerçekleşmeyecek.
Esta semana es para que una animadora sea reina, y eso no sucederá si haces campaña para Kimchi Cohen-Barf o como se llame.
Hayır. Peki ya Barf ve Belch burada ne arıyor?
No. ¿ Y qué hacen Barf y Belch aquí?
Temelde bulutların arasında körlemesine uçacaksınız ve Barf'ın mümkün olduğunca gaz çıkarmasını sağlayacaksınız.
Básicamente volaréis a ciegas a través de esa nube y haréis que Vómito libere tanto gas como sea posible.
Barf?
- ¿ Vómito?
Dur biraz, Barf.
Bájalo.
Üzgünüm, Barf.
Perdón, Vómito.
- Belch, beni aşağı indir. - Barf, yardım etmek için yukarı çık.
- Barf, ve por ayuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]