Bartley перевод на испанский
99 параллельный перевод
Hiç bir şey hatırlamadığını öne sürüyor... Bartley'yle aynı mazeret!
Decir que no recuerda nada... es la misma excusa de Bartley.
Onu rahat bırak, Bartley.
Déjalo en paz, Bartley.
Eski günlerin hatırına sana ilgi gösteriyoruz diye beni ve Bartley'yi suçlayamazsın.
No culpes a Bartley o a mí por interesarnos en un viejo amigo.
Bartley!
¡ Bartley!
- Ben bir şey söylemedim, Bartley. Sadece- -
- No dije nada, Bartley...
İkiniz de. İkinizi de tanıyorum, Bartley Mulholland ve Tommy Connor.
Los conozco, Bartley Mulholland y Tommy Connor.
Sana ne demiştim, Bartley?
¿ Qué te dije, Bartley?
Bartley, evlat, bu senin kadehin.
Bartley, amigo, este trago es para ti.
Tamamdır, Bartley, evlat.
Muy bien, Bartley.
Bartley, koçum.
Bartley, amigo.
Anladın mı, Bartley?
¿ Entiendes, Bartley?
Bartley, adamım.
Bartley, amigo.
Bartley, dostum.
Bartley, amigo.
Haklısın! Haklısın, Bartley.
Tienes razón, Bartley.
Gözüne ne oldu, Bartley?
¿ Qué te pasó en el ojo, Bartley?
- Bartley, dostum.
- Bartley, amigo.
- Yalan söylüyor, Bartley.
- Miente, Bartley.
Bartley, Bartley, Bartley.
Bartley, Bartley, Bartley.
Söylemek istemiyorsan, Bartley Mulholland senin yerine konuşabilir.
Si no quieres decirme, Bartley Mulholland puede hacerlo.
Bartley, millet.
Bartley, amigos.
Bartley, ne yaptığımın farkında değildim.
Bartley, no sabía Io que hacía.
Bartley, bitirin şu işi.
Bartley, continúa.
Vera Claythorne : Kız kardeşinin nişanlısı Richard Bartley'i öldürdün.
Vera Claythorne, asesinó al prometido de su hermana, Richard Barthley.
Senin dışında hepimiz. Haydi bakalım, kızım. O Bartley adındaki oğlanı gerçekten sen öldürmedin, değil mi?
Excepto Ud. ¿ Realmente asesinó a ese chico?
Şu Bartley herifini öldürmediğinden emin misin?
¿ Seguro que no mató a ese Barthley?
Bartley Coyle.
Bartley Coyle.
Hey Bartley katılmayı mı düşünüyor?
¿ Pensando en competir, Bart?
Bundan başka sorunuz var mı bay Bartley?
¿ Alguna otra pregunta, Sr. Bartley?
Aşağıdan Dedektif Bartley'e sor.
Pregúntele al detective Bartley al fondo.
Tamam, yoklama yapalım. - Ah, Bartley?
Vamos a pasar lista. ¿ Bartley?
Vay, vay, vay, bakın kim gelmiş. Usta dedektif Eliza Simpson ve kolaylıkla hayrete kapılan ortağı : Dr. Bartley.
Bueno, bueno, miren quién está aquí... la detective en jefe Eliza Simpson y su síquico impresionable, Dr. Bartley
Peki, Dr. Bartley, bir gizem daha tamamen çözüldü.
Bueno, Dr. Bartley, otro misterio bien resuelto
General Bartley ve diğerlerinin de fikirlerini almak istiyorum.
¿ Qué hay del General Bartley? Me gustaría saber lo que opinan otros oficiales.
General Bartley'i mi diyorsun?
¿ Estás hablando del General Bartley?
General Bartley.
Es el General Bartley.
Sir Jeremiah, General Bartley komutayı sizin almanızı istiyor...
Lord Jeremiah, el General Bartley desea que tome el mando...
General Bartley in görevden alınmasından bu yana ordu Saflık Mezhebi tarafından kontrol ediliyor.
Desde que renunció el General Bartley, la milicia ha sido controlada por la Facción Purista.
Ah, ayrıca Bartley'in sorumluluğundaki şey hakkında...
Ah, sobre el asunto que se le encargó a Bartley...
G-General Bartley!
¡ G-General Bartley!
Bartley.
Bartley.
Öyle değil mi Bartley?
¿ No es así, Bartley?
Bana sorulmadı, gerçekten ama duydum ki Rick Bartley bana soracakmış ve ben... o... o Rick Bartley.
En realidad, no me lo han preguntado todavía. pero he oido que Rick Bartley me lo va a preguntar, y yo Él es... él es Rick Bartley
Karşınızda "Zapp Brannigan'ın İnanılmaz Kahramanlıkları" Bartley Roket Cilaları sponsorluğunda.
Y ahora "Las hazañas Transcreíbles de Zapp Brannigan" Patrocinados por Cera para Cohetes Bartley.
Kapıda siyah biri var.
¡ Bartley! ¡ Hay un negro acá fuera!
Bartley burayı yerle bir ediyor!
¡ Bartley esta conduciendo este sito a la ruina!
Bartley! Hey!
¡ Bartley!
Şirket hesaplarında bazı düzensizlikler buldum. Bu uyuşmazlıklardan özel olarak Bartley'e de söz ettim. Ve bir hafta içinde işten çıkarıldım.
Encontré algunas irregularidades en los libros de la compañía, le mencioné las discrepancias a Bartley en privado, y me despidieron en menos de una semana.
Bay Ford... Ben Fred Bartley'nin babasına da dedesine de küçücük bir dükkandan bu şirketi doğurmalarında, bölgenin en iyi markası olmalarında yardım ettim.
señor Ford... yo ayudé al padre y al abuelo de Fred Bartley a crear buenas tarjetas en una tienda frente a la Gran Avenida, en Montvale, Mass.
CEO F hislerini dışa yansıtmıyor.
Fred Bartley, el CEO, tiene a "Good Cheer" en picada.
CEO Fred Bartley, işi bitmiş eski bir oyun kurucu. Şirket kurucusunun da torunu.
Ahora, el Gerente General, Fred Bartly es un quarterback fracasado, nieto del fundador de "Good Cheer".
Bartley aradaki farkı cebe indiriyormuş belli ki.
Bartley tiene que estar quedandose con la diferencia.