Bateman перевод на испанский
157 параллельный перевод
Sen Edmond Bateman'sın.
Usted es Edmond Bateman.
Ama ben estetik cerrah değilim Bateman.
Pero no soy cirujano plástico, Bateman.
Buna gerek yok, Bateman.
Eso no es necesario, Bateman.
Yapmanı istediğim şu iş, uzmanlık alanına giriyor Bateman.
El trabajo que quiero es a lo que usted se dedica, Bateman.
Pekala Bateman.
De acuerdo, Bateman.
Seni korumak için Bateman.
- Es para protegerlo, Bateman.
Sinirler, sinir uçları Bateman. Yedinci kafa siniri, ki kökleri buradadır. Buradan yüz kaslarını kontrol eden sinirler geçer.
Las raíces nerviosas, Bateman... el séptimo par craneal, que tiene su raíz aquí... de ahí salen los nervios que controlan los músculos de la cara.
İyi durumdasın Bateman.
Estás bien, Bateman.
Düzelecek Bateman.
Eso se pasará, Bateman.
Bateman.
Bateman.
Benim için o işi yapmaya hazır mısın Bateman?
¿ Estás listo para hacerlo, Bateman?
Benim için bu işi yapacaksın Bateman.
Harás esto por mí, Bateman.
Ağzını düzelteceğim Bateman.
Te arreglaré la boca, Bateman.
Seni değiştireceğim Bateman.
Te cambiaré, Bateman.
Önce benim için bu işi yapmalısın Bateman.
Primero tienes que hacerme el trabajo.
Konuşsana Bateman.
Contesta, Bateman.
Gel Bateman.
Ven, Bateman.
Yapma Bateman.
Vamos, Bateman.
Bırak beni Bateman.
Libérame, Bateman.
Haydi Bateman.
Vamos, Bateman.
Her şey çok açık değil mi Bateman?
Es muy sencillo, ¿ o no, Bateman?
Bateman, yargıç Thatcher'ı yatır.
Bateman, ayuda al Juez Thatcher a acostarse.
Onu rahat ettir, Bateman.
Ponlo cómodo, Bateman.
Bateman, ona susmasını söyle.
Bateman, dile que se calle.
Ne yapacağını biliyorsun Bateman.
Ya sabes qué hacer, Bateman.
Bateman, onu buraya getir.
Bateman, tráelo aquí.
Emrettiğim gibi yap Bateman!
¡ Haz lo que te ordeno, Bateman!
Asla. Bateman!
Nunca. ¡ Bateman!
Haydi Bateman, kapat şunu!
Vamos, Bateman, ciérralo.
Ne kadar nefis bir işkence, Bateman.
Que tortura tan deliciosa, Bateman.
Oysa ben yaptım Bateman.
Yo la realicé, Bateman.
Poe'nun aletlerinden bir başkası Bateman.
Otro de los inventos de Poe, Bateman.
Ezilip ölmeleri fazla sürmez Bateman.
No lleva mucho tiempo, Bateman, hasta que están aplastados, muertos.
Sözünü tuttun Bateman.
Lo has hecho muy bien, Bateman.
O düğmeye elini sürersen Bateman,
Si tocas ese interruptor, Bateman...
Olduğun yerde kal Bateman.
- Te quedarás como estás, Bateman.
Zavallı Bateman.
Pobre Bateman.
İşimi iyi yaparım Bay Bateman ve sadece yapabileceğim işleri alırım.
Bien, soy bastante bueno en lo que hago, Sr. Bateman, pero solamente tomaré el trabajo si lo puedo hacer bien.
Bak, bence bir kez daha Bateman'a gidelim.
Vayamos a ver a Bateman una vez más.
Bateman'ı s. ktir et.
Al carajo con Bateman.
Konuşmamız lazım. Bateman'a gitmeliyiz.
Debemos hablar con Bateman.
Marcia Bateman.
Marcia Bateman.
- Marcia Bateman'a mı?
- ¿ Con Marcia Bateman?
Bay Bateman, Bay Webb ile birlikte arabalardan vazgeçmek istiyor.
El Sr. Bateman y el Sr. Webb quieren echarse para atrás.
Bay Bateman, diğer hattaki Bay Babbitt'miş.
Sr. Bateman, era el Sr. Babbitt en la otra línea.
Bateman peşinatını geri istiyor.
Se los llevaron. Bateman y todos los demás quieren sus adelantos.
Ya da, "Spuds McKenzie, Justine Bateman'a'hayır'dedi."
O "Spuds McKenzie le dijo no a Justine Bateman."
Onun beceriksizliğinden.
Porque Bateman no ha querido chupársela al maître.
Sokaktaki American Gardens Binasının 11.katında yaşıyorum. Batı Yakası 81. Adım Patrick Bateman.
Vivo en el edificio American Gardens, en la calle 81 oeste... en el piso undécimo.
Bateman!
¡ Bateman!
27 yaşındayım...
Me llamo Patrick Bateman.