Beşinci перевод на испанский
4,477 параллельный перевод
Beşinci Kardeş!
¡ Quinto hermano!
Dördüncü Kardeş, Beşinci Kardeş kıyafetlerimizi geri verin yoksa karışmayız!
Cuarto hermano, quinto hermano, ¡ devuélvannos nuestras ropas, o los mataremos!
Ancak dördüncü ve beşinci oğulların bedenleri bulunamadı.
Pero los cuerpos de los hijos cuarto y quinto jamás aparecieron.
Aşağıda beşinci kat.
En el Quinto Piso.
Darcy, beşinci kattan kaçmış.
Darcy, se escapó desde el quinto piso.
Beşinci kattan mı?
¿ Desde el puto quinto piso?
Üçüncü Tabur, Beşinci Bahriye.
Tercer batallón. Quinta de Marina.
Savaşı engellemeye değil, savaş çıkarmağa çalışan beşinci kol kuvveti.
Una organización que lucha por iniciar una guerra, no prevenirla.
- Bu beşinci gelişimiz.
- Es la quinta vez.
Beşinci gün :
Quinto dia
On üçüncü gün, Senegal kıyısı açıkları, Yann Kernadec, on beşinci.
13er. Dia - en las Costas de Senegal Y. Kermadec - 15to.
Yann Kernadec, On beşinci.
- Cruzando el Ecuador Y. Kermadec - 15to.
Kırk beşinci gün, Yeni Zelanda kıyısı açıkları.
Dia 45 - En la costa de Nueva Zelandia
Yann, Beşinci.
- Yann - 5to.
Bir bakalım, beşinci kat.
Veamos, quinto piso.
Kaseti beşinci bulvardaki antik dükkanına gönder.
Envíalo a la antigua tiendas de la5ª Avenida
Beşinci kat.
El quinto piso.
Evet. Bu sabah beşinci kez arıyor.
Sí, es la quinta vez esta mañana.
Daha beşinci dakikada duygudurum dengeleyicilerine ihtiyacım olduğunu söyledi.
Pudo decirme que necesitaba estabilizadores del ánimo al cabo de cinco minutos de conocerme.
Bugün beşinci oldu bu.
Hoy ya van 51. - ¿ Llamaste a- -
Varrick Endüstrileri Filosu'ndaki beşinci en iyi gemimi çaldıklarına inanamıyorum.
¡ No puedo creer que se llevaron mi quinto barco favorito de Industrias Varrick!
Bu ruh mantarını beşinci görüşüm.
¡ He visto ese espíritu hongo cinco veces!
ve beşinci gün, tüm deniz yaratıklarını ve havadaki canlıları.
Y al quinto día, a todas las criaturas del mar... y del aire.
Beşinci Düzenleme...
La Quinta Enmienda...
Beşinci Düzenleme, diğer bütün düzenlemeler gibi Amerikan halkının haklarını garanti altına alıyor.
La Quinta Enmienda, como todas las demás enmiendas, nos garantizan ciertos derechos a los ciudadanos norteamericanos.
Florida üçüncü, beşinci ve altıncı bölgeleri kaybettik.
Acabamos de perder la tercera, la quinta y la sexta en Florida.
Hatta New Jersey beşinci bölgeyi bu yüzden kaybetmiş olabilirsin.
De hecho, seguramente por eso perdiste el quinto escaño por Nueva Jersey.
Beşinci katta, Shawn.
5E, Shawn.
Booth'un boynundan giren mermi, omur iliğini dördüncü ve beşinci omurların arasından koparır ve boynundan aşağısının felç olmasına neden olur.
La bala que pasó a través del cuello de Booth corta la médula espinal entre la cuarta y quinta vértebra cervical, paralizándolo del cuello para abajo.
Beşinci sorunun cevabı ne?
Manohar, ¿ la pregunta numero 5?
Yirmi beşinci saat.
La hora 25. Ahora mismo.
Beşinci raunt için ipucu, otelin park yerinde delikanlı Tommy'nin arabasının yanındaki arabada seni bekliyor.
Ahora bien... la clave para la ronda cinco estará esperándote en el estacionamiento del hotel, en el auto estacionado junto al del chico Tommy.
Beşinci raunt başlamak üzere.
La ronda cinco está por comenzar.
- Beşinci raunt için ipucu.
- La clave para la ronda cinco.
- Beşinci raunt.
- La ronda cinco.
Beşinci raunt.
Ronda cinco.
Üçüncü ve beşinci sınıftalar.
Grados tercero y quinto.
Beşinci sınıftayken beni hep dolabıma tıkardı.
Ella me empujaba contra mi taquilla todos los días en quinto.
Beşinci bölüm.
Capítulo 5.
Beşinci Cadde ile San Pedro'nun köşesine.
A la esquina de la Quinta con San Pedro.
Camdan da atlayabilirdim. Beşinci kattayız sonuçta.
Podría saltar por la ventana, estamos en un quinto.
Beşinci melek doğdu.
El quinto Ángel ha nacido.
- Beşinci buluşmaları falanmış.
- Ellos estaban en una cita? - Era como su quinto.
Listenin beşinci sırasında cerrahlar var.
El número cinco de la lista es cirujano.
Çok düşündüm, beşinci kattan fazlası olmaz.
Mira, ya lo pense bien mejor, nada mas del quinto.
Gandhi, Martin Luther King birde Bayan Betty Hilliardvar. Beşinci sınıfta benim meleğim ve rol modelimdi.
Saben, Gandhi, Martin Luther King, la Sra. Betty Hilliard, quinto grado, mi ángel personal y modelo a seguir, pero...
En sevdiğim ırklarda beşinci sıradasınız.
Tú eres uno de mi top cinco grupos étnicos.
Bu da, Yuhanna, On beşinci Bölüm, On üçüncü Ayet.
Es de Juan 15 : 13.
Ve burada ben senin onuruna beşinci lambayıda ışıklandıracağım.
"Yo traigo la luz de una quinta lámpara en su honor."
Kasdeya'yi.. Enoch kitabina gore besinci satan, Apocrypha'nin 14 adet kitabinin icinde ve son versiyonunda atlanan Kasdeya'yi ogrenmeye geldin.
Kasdeya, el Quinto Satanás, según el Libro de Enoc, que se encuentra en más de 14 libros de los Libros Apócrifos, y se omitió en la versión definitiva que has llegado a conocer.
- Beşinci mi?
¿ Quinto?