Bir problem var перевод на испанский
1,086 параллельный перевод
Ufak bir problem var ama.
Hay un pequeño problema.
- Bir problem var, John. - Ofisi kapatıyorum.
- Estoy cerrando la oficina.
Küçük bir problem var sanırım.
Parece que hay un pequeño problema.
- Mrs. Clackett bize sardalya yapmış.. - Keees! Bir problem var..
- La Sra. Clackett ha preparado sardinas.
- Evet, dinle, küçük bir... -... küçük bir problem var.
Sólo hay un problemita.
Yanlız ufak bir problem var.
Sólo hay un problema.
Bir problem var.
Hay un problema.
Üretimle ilgili bir problem var, ve bu benim sorumluluğumda.
Es la línea de producción, que es mi responsabilidad.
Galiba BDS ile ilgili bir problem var.
¡ Creo que existe una falla en el sistema BDS!
Ama ufak bir problem var.
Pero hay un pequeño problema.
Büyük bir problem var ama.
- Pero tiene un grave problema.
Telefondalar. Ancak bir problem var.
Bien, llegaron al teléfono, pero hay un problema.
Sanırım içkiyle arasında bir problem var.
Él puede tener un problema con la bebida.
Bay Paris, navigasyon için herhangi bir problem var mı?
Señor Paris, ¿ Algún problema de navegación?
- Bir problem var gibi görünüyor.
- ¿ Qué? Hay un problema.
Sanırım ufak bir problem var Bay Bundy.
Un pequeño problemita Sr. Bundy.
- Sebep olabileceğim bir problem var mı?
- Cualquier forma de que pueda causar algún problema?
Fakat, gördüğün gibi ortada bir problem var.
Verá, hubo un problema.
Ama bir problem var, efendim.
Bueno, hay un problema, señor.
Oh, hyır, bir problem var.
No, hay un problema.
- Şimdi bir problem var.
- Ahora hay un problema.
Olay yerindeki kazı tamamlanmadı... park departmanıyla, muallakta olan bir problem var.
La excavación del lugar está incompleta. Falta solucionar un inconveniente con Parques.
Evet, büyük bir problem var!
¡ Sí, un gran problema!
- Bir problem var mı?
- ¿ Algún problema?
- Ama bir problem var?
Pero hay un problema.
Yemek salonunda ciddi bir problem var.
Hay un serio problema en la sala.
Bir problem mi var?
- ¿ Hay algún problema con eso?
Bir problem mi var?
¿ Hay algún problema?
Sahip oldukların dışında, Bir küçük problem var.
Aunque creo que tienes un pequeño problema.
Bir problem, hatta iki problem var.
Pero hay un problema.
- Bir problem mi var?
- ¿ Sucede algo malo?
- Evinizde bir problem mi var?
- ¿ Hay algún problema en casa?
- Bir problem mi var?
tienes algún problema con esto?
Bir problem mi var?
¿ Algún problema?
Burada bir problem mi var?
¿ Qué pasa aquí?
Bir problem mi var?
¿ Le pasa algo al avión?
Sadece tek bir küçük problem var.
- Sí.
- Bir problem mi var?
¿ Algún Problema?
Bir problem mi var?
¿ Existe algún problema?
Ofisimi arıyorum, bir problem mi var?
- Llamando al despacho. ¿ Pasa algo?
Ne var? Bir problem mi var, kürdan?
Tenemos algún problema, Toothpick?
Bir problem mi var dedim?
- Dije, tenemos algún problema?
Dedimki... bir... problem... mi... var, huh?
- Dije... te - ne - mos... - algún... pro... blema.... uh?
Bir problem mi var?
No estarás enfermo...
Bir problem mi var?
¿ Les pasa algo?
Turda bir problem mi var?
Algun problema con el tour?
Bir problem var.
Tengo un problema.
Bayım, bir problem mi var?
¿ Algún problema, caballeros?
Burada bir problem mi var?
¿ Hay algún problema?
- Twickenham bir problem mi var?
Twickenham, ¿ hay algún problema?
- Bir problem mi var?
¿ Hay algún problema?
bir problem mi var 54
bir problemimiz var 24
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
bir problemimiz var 24
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23