Bitsy перевод на испанский
116 параллельный перевод
"ltsy-Bitsy Bikini"?
¿ "Itsy-Bitsy Bikini"?
- Bitsy.
- Bitsy.
Bitsy, doğru.
Bitsy. Eso.
Bitsy, lütfen beni hatırlamadığını söyleyip kalbimi kırma.
Bitsy, no me rompas el corazón diciendo que no te acuerdas de mí.
"Mini Mini Örümcek" mi? Hayır.
- "iltsy Bitsy Spider?"
"Çok küçüktür örümcek" konçertosunu duyana kadar yaşamışsın demektir.
No has vivido si aun no escuchas "Itsy Bitsy Spider" tocado en acordeón.
Sus, Bitsy!
Bitsy!
Bitsy, havlama. İçeri gir şimdi.
Ve adentro ahora.
Kuzenim Bitsy aradı. Saçma sapan şeyler...
Mi prima Bitsy llamó No sé qué historia me contó
Bitsy?
¿ Bitsy?
" The itsy-bitsy spider Went up the water spout
La araña pequeñita Subió, subió y subió
Ve sonra Gracie'ye "Küçük Örümcek" şarkısını söyledim... tam 17 kez, hem de o garip el hareketleriyle.
Luego, le canté "LA ARAÑA ITSY-BITSY" a Gracie 17 veces, con mímica
Phoebe, annem ve babam, Theodore ve Bitsy.
Ellos son mis padres, Theodore y Bitsy.
Theodore, Bitsy ne mutluluk.
Theodore, Bitsy encantada.
- Bitsy!
- Bitsy.
Bitsy Von Muffling bunlar Carrie, Miranda, Samantha ve kedi sever.
Bitsy Von Muffling. Carrie, Miranda, Samantha y la que le gusta Cats.
Bitsy ve ben nişanlandık.
Puedes creerlo? Bitsy y yo nos comprometimos.
Bitsy çılgınca aşık olduklarını söyledi.
Sólo se trata de eso? - Bitsy dijo estar locamente enamorada.
Bitsy, "yaşlanıyorum, artık bir arkadaşa ihtiyacım var," Bobby de, "yakışıklılar artık benimle ilgilenmiyor," demeliydi.
Bitsy debió decir : "Estoy envejeciendo y quiero compañía." O Bobby debió decir :
- Herhalde Bitsy de Bobby'e böyle evlenme teklif etti.
No me molesta lo que haga la gente. Sólo que sea directa conmigo. Creo que así le pidió matrimonio Bitsy a Bobby.
Birkaç hafta sonra Hamptons'ta Bitsy Von Muffling'in düğününe gitmek ister misin?
? Quieres ir a una boda en Hamptons en unas semanas?
- Sen de davetli misin?
La de Bitsy Von Muffling. -? Estás invitado?
Böbby, Bitsy, bu erkek arkadaşım Marcus.
Bobby, Bitsy, mi novio, Marcus.
Şuna bakın, sıskalıktan ölecek.
Bitsy está flaquísima.
Belki Bitsy Van Muffling-Fine haklı.
Me vuelve loca. Bitsy Von Muffling Fine quizá tenga razón.
Bitsy Von Muffling, sana ilk görüşte aşık oldum.
Bitsy Von Muffling, la primera vez que te vi, me enamoré.
- İçimden bir ses Betsy'nin Fine'la yatamadığını söylüyor.
Me parece que hay algo que Bitsy no "quiere".
Belki de tüm zorluklara rağmen Bobby ve Bitsy gerçek bir şey bulmuştu.
Quizá, de alguna forma, a pesar de todo... Bobby y Bitsy habían hallado algo real.
- Bitsy hayatım her şey mükemmeldi.
- Bitsy, cariño, todo salió perfecto.
Bu da Marilyn'in ağabeyi Bitsy.
Y éste el hermano de Marilyn, Bitsy.
Bitsy Von Muffling geçenlerde kabare şarkıcısı Bobby Fine'la evlendi herkesin Bitsy olarak tanıdığı en eşcinsel erkekle.
Betsy Von Muffling hace poco se casó con el cantante de cabaret Bobby Fine... conocido por todos - menos por Betsy - como el tipo más gay que pisa la tierra.
Bu Bitsy galiba.
Suena como Bitsy.
Bitsy!
¡ Bitsy!
Bitsy nerede?
¿ Dónde está Bitsy?
- Bitsy!
- Bitsy!
Bitsy.
Bitsy.
Frere Jacques'ın ya da ltsy-Bitsy Spider'ın nesini beğenmiyorsunuz?
¿ Qué pasó con Martinillo o La Araña Pequeñita?
Büyük büyük Yaşlı minicik, itsy-bitsy bebek korkuyor olduğunu.
El Anciano grandullón teme al bebé canijo y pequeñito.
"Küçük minik örümcek"
Itsy Bitsy araña...
Ve küçük minik örümcek Tekrar boruya çıkmış
Itsy Bitsy araña de nuevo se trepó.
"Küçük minik örümcek" "Tırmanmış bir boruya"
Itsy Bitsy araña trepó su telaraña.
- "Küçük minik örümcek" - "Küçük minik örümcek"
- Itsy Bitsy araña... - Itsy Bitsy araña...
"Küçük minik örümcek Su borusuna tırmanmış"
Itsy bitsy araña, trepó su telaraña...
"Küçük minik örümcek Su borusuna tırmanmış"
Itsy bitsy araña, trepó su telaraña.
- Oh. - Bitsy.
Bitsy.
Tabii, babana söylersin Bitsy Epsitein'a borcu bar.
Sí, sólo dile a tu padre que él le debe uno a Bitsy Epstein.
- Minik Örümcek.
- La araña Itsy Bitsy.
Foxfire McCabe,
Foxfire McCabe, Bitsy Glass...
Bitsy Glass, Joe Pickles.
- Joe Pickles.
Ya da Josh gibi sağlıksız ve anormal insanlara ; ya da Jimmy Steinway gibi ufacık tefecik içi dolu turşucuk insanlara.
Con personalidad saludable, como Alice O anormal personalidad saludable, como Josh O personalidades itsy-Bitsy,
Bitsy, Samantha Jones.
Bitsy, Samantha Jones.