Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Blossom

Blossom перевод на испанский

199 параллельный перевод
Bayan Blossom Franklin.
Dr. Blossom Franklin.
- Bu evde uyuyamıyorum. California'da Blossom halamla oturup sanat eğitimi alacağım.
Me voy a marchar a California a vivir con tía Blossom y estudiar arte.
Albert Blossom. - Harika.
Albert Blossom.
Blossom'a gidip kocasını görmek için Kuzey Kutbu'na gitmesi gerekiyor diyemem. Tek kelimesine bile inanmaz.
No puedo decirle a Blossom que quiere irse al Polo Norte a ver a su marido.
Atlara su ver, Blossom sana yardım etsin.
- Da de beber a los caballos. Blossom, ayúdale tú.
Küfür etmek ha...
- Está cortejando a Blossom.
Blossom'ın Jane'i ve Crown'ın Doll'u var.
Dicen de la joven por todo el pueblo
Dedektif, China Blossom Moteli'ne aşina olduğunuzu biliyorum.
Detective, sé que conoce el motel China Blossom.
Eğer maksat bu ise, China Blossom Moteli'nin... bir genelev olduğunu kabul etmeye hazırız.
Estamos preparados para admitir que el motel China Blossom es, a todos los efectos, un burdel.
Şimdi, baştan alalım dedektif. Görevde olmanız gereken zamanlarda sık sık... China Blossom Moteli'ne gider miydiniz?
Ahora, una vez más, detective ¿ no estaba usted con frecuencia en el motel China Blossom cuando debía estar de servicio?
O an görevde olmadığınıza karar verip, China Blossom Moteli'ne giderdiniz.
... usted decidió no estar de servicio y fue al motel China Blossom.
Onları hiç China Blossom Moteli'ne götürdünüz mü?
¿ Alguna vez las llevó al motel China Blossom?
Ortada üzerine yatılacak bir para yoksa, siz de kadınların üzerine yatıyordunuz. Öyle değil mi? Hem de China Blossom Moteli'nde!
Si no había dinero que sacar, y había una mujer usted sacaba algo de la mujer, ¿ no es así?
- Benim sözüm bitmedi. China Blossom...
- Quiero hablar sobre el China Blossom...
Orange Blossom Moteli.
El Motel de azahar.
Anne, baba Richie, Lotus Blossom.
Mamà-san, papà-san... Richie-san, Flor de Loto.
Şu an Major Dad, Blossom var.
Major Dad, Blossom...
- Blossom, pazartesi günleri.
- Blossom es los lunes.
Bu gece çok özel bir çiçek açıyor.
"Esta noche en un episodio muy especial de Blossom".
Ve çiçek gibi gözüküyor.
Y se parece a Blossom.
Kiraz Çiçeği.
Cherry Blossom.
Haydi, Kiraz Çiçeği.
Vamos, Blossom.
Bu hafta Joey Blossom'a saygısız aşkla ilgili iyi bir ders verir.
Esta semana, Joey le da a Blossom una valiosa lección sobre amor serio.
Blossom. Adamımız bu mu?
Blossom, ¿ es él?
- Blossom, söylemem gereken...
Blossom, la Verdad es que...
- Blossom Circle'da otururum demiştin.
¡ Te ibas a quedar en el círculo!
Blossom üst sınıfta ve Eric ise yeni gelenlerden ve birlikte kalıyorlar. - Bu nasıl olur?
Blosson es de los últimos años y Eric es nuevo pero van a compartir cuarto.
Ben de ciddiyim Blossom. Yapma dostum.
Yo también hablo en serio.
Duyduğuma göre Blossom sana fena halde çıkışmış.
También supe que Blossom te llamó la atención.
Tanrım, Blossom. İyiliğimi bu kadar düşünmen öyle dokunaklı ki, sanırım ağlayacağım.
Cielos, Blossom te preocupa tanto mi bienestar, que voy a llorar.
Blossom Dearie. Adını duymuş muydun?
- Es Blossom Dearie. ¿ La conoces?
Blossom Dearie?
¿ Blossom Dearie?
Bay Blossom hemen gelecek.
El señor Blossom estará con usted en un minuto.
- Pardon, ben Raymond Blossom.
Lo siento. Soy Raymond Blossom.
Ortadaki zibidi Raymond Blossom. Büyük sahtekâr.
El vago que está en medio es Raymond Blossom.
Neyse, Blossom yükseliyor. Çinliler.
De cualquier forma, Blossom se está moviendo con los chinos.
İstediğim bu. İmparator Blossom olurum.
Quiero dárselos.
Raymond Blossom, Michael Jackson plaklarının sahtelerini yaparken can sıkıyordu ama geçen hafta bir morg dolusu cesetle karşılaştım.
Es molesto que Raymond Blossom copie discos de Michael Jackson, pero en la última semana nos hemos llenado de muertitos.
Bay Blossom'ı görmeye biri geldi.
Alguien quiere ver al señor Blossom.
Raymond Blossom.
Raymond Blossom.
Raymond Blossom.
Habla Raymond Blossom.
O Raymond Blossom.
Ese Raymond Blossom.
Blossom beni terk etti.
Blossom me abandonó.
Blossom mı?
¿ Blossom?
Karınızın adı Blossom mı?
, ¿ ese es el nombre de su esposa? ¿ Blossom?
Blossom'la ne kafiyelidir?
¿ Qué rima con Blossom?
- Blossom setinde bir sorun çıkmış.
Hay un problema en uno de los estudios de Blossom.
- Zavallı Blossom.
Pobre Blossom.
Ya da " Blossom'ı yayından kaldırabilirsiniz.
O cancelar Blossom.
BLOSSOM CIRCLE
- Gracias, papá.
- Yapma Blossom.
No sé de qué hablas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]