Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Blöf yapıyorsun

Blöf yapıyorsun перевод на испанский

316 параллельный перевод
Ne biliyorsun? Blöf yapıyorsun.
¿ Qué sabéis vosotros?
Kyle blöf yapıyorsun.
Kyle lo tuyo es un farol.
Blöf yapıyorsun sanmıştım.
Creí que iba de farol.
- Harry, sanırım blöf yapıyorsun
- Harry, creo que lo simulas.
Blöf yapıyorsun, Mason.
Eso es un farol.
Blöf yapıyorsun, yaptığın çok belli.
Deja de mandarte la parte.
- Blöf yapıyorsun. - Öyle mi dersin?
- Se está tirando un farol.
Ve bence sadece büyük bir blöf yapıyorsun.
- Creo que Ud. es un farsante. - ¿ Sí?
Bence blöf yapıyorsun.
Creo que es un farol.
Blöf yapıyorsun. Oh...
En ese caso, no me queda más remedio que destruir el whisky ahora mismo.
Blöf yapıyorsun!
¡ Qué farol!
Blöf yapıyorsun sandım.
Creí que era un farol.
- Blöf yapıyorsun.
¡ Me estas vacilando!
Blöf yapıyorsun.
- Es un farol.
Blöf yapıyorsun.
Habladurías.
Blöf yapıyorsun.
Mientes.
- Blöf yapıyorsun seni adi herif.
- Estás fanfarroneando, bastardo.
Blöf yapıyorsun.
Mentira.
Elliyi görüyorum ve 300 daha arttırıyorum. - Blöf yapıyorsun.
Veo tus 50 y subo 300 dólares.
Blöf yapıyorsun.
Usted es un farol.
Blöf yapıyorsun.
Es un farol.
- Belki de blöf yapıyorsun.
Podrías estar engañándome.
- Blöf yapıyorsun sandım.
- Pensé que blufeabas.
Blöf yapıyorsun. Yapmacık bunlar.
Te estás marcando un farol.
Blöf yapıyorsun.
Están mintiendo.
Bence blöf yapıyorsun.
Te estás marcando un farol. Quieres echarme de la partida.
- Bence blöf yapıyorsun.
- Me parece que es un farol.
Bence blöf yapıyorsun.
Creo que es una finta.
Blöf yapıyorsun!
¡ Eres un embustero!
- Blöf yapıyorsun Fletch.
- Quieres engañarme, Fletch.
- Blöf yapıyorsun.
- Simulan.
Bence blöf yapıyorsun. Ne kadar kaldı?
Llamo a eso puras habladurías.
Her zamanki gibi blöf yapıyorsun.
Estás mintiendo, como de costumbre.
- Blöf yapıyorsun.
- Estás mintiendo.
- Blöf yapıyorsun.
- No se atreverá.
- Blöf yapıyorsun.
Estás blofeando.
Blöf yapıyorsun.
Estas blufeando
Blöf yapıyorsun.
Está faroleando.
Blöf yapıyorsun.
Estás mintiendo.
Blöf yapıyorsun.
Está fanfarroneando.
- Blöf yapıyorsun.
- Está tirándose un farol.
Blöf yapıyorsun!
¡ Estas fanfarroneando!
Nasıl olduğunu biliyorum, sadece blöf yapıyorsun.
Conozco lo que eres, eres solo un mentiroso.
- Blöf yapıyorsun.
Es una finta. ¿ Ah, sí?
- Blöf yapıyorsun.
Estas mintiendo.
Blöf yapıyorsun Raymond.
Estas mintiendo, Raymond.
Bence sen blöf yapıyorsun.
En efectivo.
Mulqueen, yine blöf mü yapıyorsun?
Mulqueen, ¿ otra vez haciendo trampa?
- Blöf yapıyorsun.
- Es un farol.
Çok mu cesursun yoksa blöf mü yapıyorsun?
¿ O eres demasiado atrevido o es un farol?
Blöf yapıyorsun.
Tú eres un farol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]