Boing перевод на испанский
68 параллельный перевод
"Ekke Ekke Ekke Ptang Zu Boing!"
Ahora somos los caballeros que dicen :
Boing!
Rebote!
Boing 7 47 uçağımızın çeşitli güvenlik açıklamalarını...
... ciertas característcas de seguridad de nuestro Boeing 747.
Bildiğin kadarıyla da General Scott, Seattle'a Boing'cilerle görüşmeye gitmedi.
El General Scott, que se sepa... no está en Seattle para hablar con los de Boeing.
Bir sayı giriyorsunuz ve bingo!
Tipeas este largo numero y... boing!
Mükemmel olanı bul ve bingo!
Encontras al correcto y... boing!
İlk bakışta barkodum çalıştı!
Primera vista y mi codigo de barras hizo "boing"!
Rupert, şu Boing'teki mühendisi aramadın mı hâlâ?
Rupert, ¿ ya llamaste al ingeniero de la Lockheed?
Cisimleri ilk görüş, Meksika Havayollarına bağlı Mazatlan, New York seferini yapan Boing 747 tarafından Meksika hava sahasında gerçekleşti.
El primer avistaje fue hecho por un 747 mexicano en ruta desde Mazatlán hacia New York cuando estos UFOS entraron al espacio aéreo de Ciudad de México.
Boink.
Boing.
Bence gerçekler. Bir keresinde elim çarptı, boing oldu!
Me choque con ellas el otro día y era como que rebotaban, y rebotaban.
Güzel Allah'ım, Boing 747 havalandırmaya çalışan yolcu gibiyim.
Santo cielo, era como si un pasajero aterrizara un 747.
1998'de Müttefikler'in aldığı bir Boing 747'de.
En un 747 comprando por la Alianza en 1998.
Boink, boink, Boeun.
Boing, boing, Boeun.
Her sabah boink, boink dolaşıyor!
¡ Ella se pone boing boing cada mañana!
Selam, Gary sen misin?
Tikka Massala Boing!
Sesi tüm Boing 747'de yankılanır.
El sonido de su eructo aún resuena en el Boeing 747.
- Anlarsın ya! - Ayağa kalk.
- El boing, boing, boing.
Üç, eğer birinci ya da ikinci kuralı bozarsan, kıvırcıklarına "boink" yaparım.
Y tres, si rompes las reglas 1 o 2 puedo hacerte boing a los rulos.
"Boink" de ne demek?
¿ Qué diablos significa hacer boing?
Boink!
Boing.
Çünkü istersen'çattırt','boing','kovabanga've'popo'gibi kelimeler kullanabilirsin.
Puede usar palabras como : "Kerrang", "Boing", "Cowabunga", "Culete".
Chaboing, boing...
Bota y rebota. Y... ¡ cielos!
Bayanlar not alın "Boing!".
Señoritas, tomen nota : ¡ Boing!
- Sağol.
Oi, oi, oi... ¡ Boing!
Hemen kalkışa geçiyormuş.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, boing y listo.
Bu bir "boinkk."
Es un "boing".
Eğer bu görüntüler gerçekten Pentagon'un bir Boing 757 tarafından vurulduğunu kanıtlayacaksa çoğumuzun bunların açıklanması konusunda hükümete baskı yapması gerekir.
Si probaran que el Pentágono fue golpeado en verdad con un 757 muchos de nosotros asumiríamos que el Gobierno los haría públicos.
Biz bu binaları, binanın herhangi bir yerinden çarpacak bir Boing 707'nin etkisine dayanacak şekilde tasarladık.
Diseñamos los edificios para que soportaran el impacto de un Boeing 707, golpeándolo en cualquier lugar.
Bunu Larry'e yapınca, hemen boing!
En general, cuando le hago esto a Larry, enseguida, ¡ boing!
Yoksa boing boing vınlar, değil mi?
Porque si no, ¡ boing, boing, fushhh!
Boing boing vınlar mı?
¿ Boing boing fushhh?
Senin boing boing vın yatağını yapan komşuna gey mi diyorsun?
Así que llamaste marica al vecino que te hizo la cama boing boing fushh.
Yani senin boing boing vın yatağını yapan komşuna gey demedin mi?
Así que no llamaste a tu vecino que te hizo la cama boing boing fushhh, "marica".
Sonraki birkaç ay içinde, Stuart'ın gey olmayan boing boing vın yatak imalatçısı komşusunu öldürmeye teşebbüs etme davası bir kez ertelendi... ... ikinci kez ertelendi. Üçüncü kez ve sonra dördüncü kez ertelendi.
En los meses siguientes, el juicio por intento de asesinato de su vecino no marica fabricante de camas boing boing fushhh fue aplazado una vez... dos veces... tres veces... y una cuarta.
Genelde öpüp de anlatan biri değilim, ama... boing!
Bueno, no soy de los que besan a la chica y salen a contarlo pero...
Zippy adında evcil bir kirpim var ve onu evine götürmeli ve ayaklarımın yere her basışında, "Boing, boing, boing" demeliyim.
- Tengo un puercoespín de mascota y se llama Zippy. Y la llevaré de paseo al pueblo. Y cada vez que mi pie toque el suelo, diré : "boing, boing, boing..."
Ben "Boing" i duydum.
Oí "Boing".
Spor dünyasında bugün, dombalak istop oyuncuları topu şappadanak çarpmasıyla dingilleri 70'e 40 yendi.
En el mundo de los deportes, los Cointen Spinky Whompers flompiaron a los Floing Boing Welfencloppers 70-fluff a 40-flabe.
Yarın geceki, asil konferans şampiyonumuz... Middlesex Okçularına... Boing!
Mañana a la noche, nuestros nobles campeones de conferencia los Arqueros de Middlesex enfrentan a las desesperadas y confabuladoras nutrias de Forest Lake.
Boing...!
¡ Boing...!
Bak dinle şunu... Evet duyuyorum şimdi. Boing, boing, boing diye ses çıkarıyormuş gibi
Sí, sólo... Ahora lo escucho es como un "Boing, boing, boing". - ¿ Ese soy yo?
"Boing!" Merhaba.
Quiero decir... Hola.
Zıplarım hiç durmadan doingg, doingg, doingg.
Boing, boing, boing.
Doingg, yalanmak isteyen şeyleri yalamamalısın.
Boing, no lamas las cosas que no quieren ser lamidas.
Doingg'in Garbly'nin evcil kozalağını çaldığında yaptığı gibi mi?
¿ Como Boing cuando le robó a Tarzanito su piña mascota?
Buharın önünde durursam saçlarım böyle uçar.
Si me quedo junto a una olla humeante, ¡ mi pelo simplemente hace boing!
Bu aynı "bong-bong!" gibi olucak
Esta mierda va a ir haciendo ¡ Boing, boing!
Her yere uçuyor.
Boing, boing, boing. Está en todas partes.
Merhaba seksi şey, ben Bender.
Bada Boing. Hola guapa, soy Bender.
Ben uçarı bir yayım, adım Doingg.
* Soy un loco muelle llamado Boing * * y mi rebote nunca para. *