Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Bongo

Bongo перевод на испанский

244 параллельный перевод
Bongo!
¡ Bongóes!
Bağırmıyorum ki, bongo seslerini bastırmaya çalışıyorum yalnızca!
¡ Esos bongóes impiden que me oigas!
Noel gecesini küçük bir kilisede... bongo yerine Noel şarkıları dinleyerek geçirmek istemez miydin?
¿ Poder pasar la Nochebuena en una pequeña iglesia en algún lugar... escuchando villancicos en vez de bongos?
Bongo çalan Nicky.
Nicky es el que toca los bongos.
Bongo Club mı?
¿ El club Bongo?
Cenazeden bir hafta sonra bongo çalan biriyle kaçtı.
Una semana después del funeral se esfumó con uno que tocaba el bongó.
- Bongo çalan mı?
- ¿ Uno que tocaba el bongó?
- Ve Bongo bursu için burada. - Niçin beni onunla tanıştırmıyorsun?
Y está aquí con una beca para estudiar bongó.
Bongo Club'a takılırlar.
Siempre están en el club Bongo.
- Bongo'da olabilirler.
- Mira en el Bongo. - No.
"Bongo çaldı, Güney Amerika'da devrimci, Japonya'da gazeteciydi."
"Tocaba los bongos, fue revolucionario en Sudamérica, periodista en Japón".
Dikkatli olun! Bongo Bongo acıkmış.
Cuidado! "Bongo" está con hambre.
Hey Bongo.
Oye Bongo.
Sen onunla tanıştın mı Bongo?
¿ La conoces, Bongo?
Ama bongo çalan farelerim ve bir kurbağam var.
Tengo ratas con bongos y una rana.
- Bongo, marakas falan.
- Bongó, maracas, ese tipo de cosas.
Bizimle işbirliği yapmak istersen belki Bongo'nun sana kötü bir şey yapmasına izin vermeyebilirim.
Ahora, si quieres cooperar con nosotros quizá no permitiré que Bongo te haga algo realmente feo.
Bunlar bongo mu?
¿ Éstos son bongos?
Kutsal Bongo pınarında kendimi arındırmalıyım.
Antes de encontrarlo quiero purificarme en el manantial sagrado de Bongo.
Bu pınar nereden çıkıyor?
¿ De dónde proviene el manantial de Bongo?
Biandagara Dağı daha yokken.. ... bu pınar akarmış.
Hijo... el manantial de Bongo ya existía antes de las solidificación de las montañas.
O Ricky Ricardo da nasıl güzel bongo çalıyor... Kimse bu kadar aptal olamaz!
Y ese Ricky Ricardo, chico, sabe tocar los bongos.
Dışişleri Bakanlığı'nın sorunu şu ki, protokolde Timbuktu başbakanının Ongo-Bongo kralından önce gelip gelmediğine karar vermek çok uzun sürüyor.
El problema del Ministerio de Asuntos Exteriores es que pierde mucho tiempo con el protocolo y en si el primer ministro de Tombuctú debería preceder al rey de Ongo Bongo.
Tavan arasında fan firi fon yaptığın şu küçük kız değil mi?
Es la jovencita... con la que estabas haciendo el bingo-bango-bongo en el ático, ¿ eh?
"Size yeni bir davul alamam ama, hoş bir çift bongo ya ne dersiniz" Eww.
No pude comprarte un tambor nuevo así que, ¿ qué te parece un lindo par de bongós? "
# Bonga, bonga, bonga, Gitmiyorum Kongo'dan # Olmaz, olmaz, olmaz
Bongo, bongo, bongo, no quiero irme del Congo, no, no, no, no.
# Binga, banga, bonga, bayılıyorum ormana # Gitmiyorum buralardan
Binga, banga, bongo, me encanta la selva.
Şu bongo çalan.
La que toca los bongos.
Bongo'nun Kötü Günü.
El Mal Día de Bongo.
Coco Bongo Kulübü.
Al Club Coco Bongo.
COCO BONGO'DA BOMBA PATLADI.
"Belleza Arrasa en el Coco Bongo"
Şimdi de size Congo Bongo'nun en güzel çiçeğini sunuyoruz... Bayan Tina Carlyle.
Ahora les presentamos a la flor más bella del Coco Bongo... la Srta. Tina Carlyle.
O senin çalıştığın bankayı soydu ve bunu Coco Bongo'da buldum.
Roba el banco donde trabajas, luego hallo esto en el Coco Bongo.
Cumarteri günü Coco Bongo Kulüpte yapılacak yardım balosu için 2 bilet.
2 boletos para el baile de caridad en el Coco Bongo, el sábado.
Neden Bongo'yu da almıyorsunuz?
¿ Por que no os lleváis a Bongo?
Bongo!
¡ Bongo!
Bongo...
Bongo...
Bongo, cici köpek...
Bongo, perrito bueno...
Bongo.
Bongo...
Konga, bongo değil!
¡ Son congas!
Bu oyuna Bongo diyorum.
Lo llamo "Bongo."
- Bongo mu?
- ¿ Bongo?
Umarım seni sinirlendirmemişimdir bongo kafa!
Espero no haberlo molestado ¡ cabeza de bongo!
Patronun kafasıyla çok iyi bongo çalıyorsun, Homer.
Sí. Bien por usar la cabeza del jefe como bongo, Homero.
Big Chief Burgers, Bongo Burgers Foot-longs, Corny Dogs, Frosty Shakes, Creamy Bars.
Tenemos hamburguesas, salchichas, licuados, helados.
Maymun Dağı'nın üstüne güneş doğunca Ormanın kralına yabancıların yaklaştığını söyleyen Ve onu uyaran bir mesaj gider
En cuanto el sol se posa sobre la Montaña Simio... sus agitados habitantes envían un "bongo-grama" urgente a George... advirtiéndole al rey de la selva que se acercan intrusos a pié.
Bongogram.
Un bongo-grama.
Bongogram!
¡ Bongo-grama!
İsterse Bongo Bongo kralı olsun yine de gemiye yalnızca bir tane bavulla binebilirsiniz.
Podría ser el rey de Bongo Bongo... pero aún así usted sólo puede llevar... una maleta a bordo. Así son las cosas.
Fonzie bongo çalıyor.
Fonzie toca el bongó.
Biz size bongo vermek.
Nosa vi daremon una bongo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]