Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Bowie

Bowie перевод на испанский

573 параллельный перевод
- Şöyle güzellerinden Bowie bıçaklarımız var orda.
- Sí, sí. Tienen buenos cuchillos de caza.
- Ve kızılderili takımıyla karşılaşmış! Üzerinde de Bowie bıçağından başka birşey yokmuş!
No llevaba más que un cuchillo de caza.
Evet, Bücür atladığında iki taneydi. 45 kalibre tabanca, 44'lük tüfek 22'lik Luger'i, avcı bıçağı, testere sırtlı avcı bıçağı ve bir balta.
Sí, y cuando Shorty saltó, tenía dos calibre 45, un fusil, una 22 automática, su Luger, un cuchillo de caza, un cuchillo Bowie
Bowie, şu lastiği tamir edip arabayı bir kontrol ediver.
Bowie, arregla el neumático.
- Hazır mı Bowie? - Evet.
- ¿ Ya está?
Güle güle Bowie.
Adiós, Bowie.
Hadi Bowie, bas gaza biraz.
Vamos, muévete.
- Bowie.
- Bowie.
- Komik olan ne? - Ah be Bowie.
¿ De qué te ríes?
Bowie.
Bowie...
Bowie, sarıl bana.
Bowie, abrázame.
Ne zaman dangalağın biri benzin istasyonu soysa manşetlerde hep Bebek yüz Bowie, Zelton Haydudu.
Cada vez que hay un atraco acusan a Bowie el Niño.
- Onlar da, "Tabii Bowie" diyecekler. Sonra bir gün eve döndüğümde, Chickamaw'ın buraya geldiğini öğreneceğim.
Y un día descubriré que Chickamaw ha vuelto.
Bana tek bir söz ver Bowie.
- Prométeme algo.
Bowie.
¡ Bowie!
Liderleri, hızlı katil Bowie'Bebek Yüz'Bowers, şu ana kadar...
El cabecilla, Bowie el Niño...
- Bebek Yüz Bowie. Eğil.
- ¡ Bowie el Niño!
Senden. Bebek Yüz Bowie.
¡ Bowie el Niño!
Bowie, bana emir verip durma.
Chico, no me digas qué debo hacer.
- Bowie?
- ¿ Bowie?
Bowie, ne olursa olsun beni yanında istiyorsun değil mi?
Bowie, quieres que esté contigo.
Bowie bebeğimizi doğuracağım.
Bowie... voy a tener el niño.
Bowie, tam da istediğim şey bu.
Me encantaría.
- Çok güzel geçiyor hem de Bowie.
- Mucho, Bowie.
Sakin ol Bowie, hadi ama.
¡ Tranquilo, Bowie, vámonos!
Bebek yüzlü Bowie?
¿ Bowie el Niño?
" Robert Mansfield'ın şartlı tahliye emri Bowie Bowers'ın ölü ya da diri bir şekilde yakalanması için sağlanan istihbaratın doğruluğu kanıtlanır kanıtlanmaz verilecektir.
"Robert Mansfield quedará en libertad... cuando se demuestre que la información... sobre Bowie Bowers es cierta."
Güzel. Tucson ve Bowie Kalesinden çıkan tüm beyazları koruyacağız.
Bien protegeremos a los blancos que salgan de Tucson y Fort Bowie.
- Yanılmıyorsam o evet o bir "Jim Bowie" bıçağı olmalı.
Ya casi tengo un kilo y medio. Creo que es uno de esos cuchillos Bowie.
- Bu doğuda sattıkları binlerce taklit bıçaktan biri ama gerçek bir "Bowie" değil.
Es uno de los miles que vende la gente en el este. Un auténtico cuchillo Bowie es muy distinto.
- Aslında Jim Bowie'ye böyle bir bıçak yapma fikrini veren bendim evlat.
Yo mismo le di a Jim Bowie la idea para esa arma.
- Sen Jim'in arkadaşımısın?
- Â ¢ Es amigo de Jim Bowie?
- Bildiğim kadarıyla Jim Bowie fikrimi beğendi ve bıçağı yaptı.
Cuando me di cuenta, Jim Bowie se me habia adelantado y habia hecho el cuchillo él mismo.
- Senin için üçüncü turu atmalarını senden hoşlandıklarına bağlayabiliriz Jim.
Por si sélo llegamos a tres rondas, ha sido un placer conocerte, Jim Bowie.
- James Bowie, eğer senin kadar güzel konuşsaydım hala kongrede olurdum.
James Bowie, si tuviese tu talento para hablar, todavia estaria en el congreso.
- Beyaz adamla anlaşma yenilenince Quisama'nın kardeşi Bowie de kutsal komançi toprağındaki gümüş damarında kazı yapabilecek.
Cuando tratado con hombre blanco ser renovado, Bowie, hermano de Quisima, poder buscar plata que estar bajo la tierra de los comanches.
- James Bowie, Louisiana.
- James Bowie, Luisiana.
- Yine bekleriz bay Bowie!
Gracias por su visita, Sr. Bowie.
- Bakın bayım! - Size dostça bir tavsiyede bulunacağım.
Sr. Bowie, permitame darle un consejo amistoso.
- Kaybedecek vaktim yok bay Bowie.
No tengo tiempo para charlar, Sr. Bowie.
- Bunu siz istediniz bay Bowie! - Gelin.
Acepto su apuesta, Sr. Bowie.
- Bay Bowie'nin kendine has bir espri anlayışı var.
El Sr. Bowie tiene un peculiar sentido del humor.
- Para sizindir bay Bowie.
Su dinero, Sr. Bowie.
- Bana bakın bay Bowie, bu bana açıkça bir hakarettir!
Oiga, una apuesta es una apuesta. Supongo que no habré pretendido que lo tome como un insulto.
Jim Bowie'nin kim olduğunu bilse çok daha farklı davranırdı.
De haber sabido quien es Jim Bowie, seguro que habria sido més cortés.
- Aslında iyi bir insandır. Onu tanımalısınız bay Bowie.
Katie es muy agradable cuando uno la conoce bien.
Bowie.
¿ Bowie?
Tamam Bowie.
- De acuerdo.
Bowie, bebeğimiz büyüdüğünde ne olmasını istersin?
¿ Qué te gustaría que fuera nuestro hijo?
- James Bowie. Louisiana'dan.
- James Bowie, de Luisiana.
- James Bowie mi?
 ¢ James Bowie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]