Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Boxey

Boxey перевод на испанский

59 параллельный перевод
Boxey!
¡ Boxey!
Evet Boxey, beni yine yendin.
Bueno, Boxey, volviste a hacerlo.
Kazanırken bunu söylemek kolay Boxey.
Es muy fácil decirlo cuando ganas.
Oksijenin gövdedeki delikten çıkmasını engellemek için Boxey.
Eso evita que el oxígeno escape si el casco es perforado, Boxey.
Hayır Boxey, iletişim kesik.
No, Boxey, el telecomunicador no funciona.
- Boxey ve Athena mı?
- ¿ Boxey y Athena?
Athena'yı ve Boxey'i görmek istiyorum.
Quiero ver a Athena... y a Boxey.
Bu kapı açıldığında, eğer açılırsa önce Boxey ve yaralıları geçireceğiz, sonra da diğerleri geçecek.
Cuando se abra esta puerta, si se abre, sacaremos a Boxey y a los heridos primero y luego al resto de Uds.
Boxey, galiba şekerlemelerini ezdim.
Boxey, parece que aplasté tu mushie.
Hayır, Boomer asla Boxey'nin hayatını riske atmaz.
Boomer nunca se arriesgaría así con la vida de Boxey.
- Tamam Boxey.
- Muy bien, Boxey.
Athena ve Boxey'nin hâlâ hayatta olduğuna.. ... gerçekten inanıyor musun?
¿ Realmente cree que Athena y Boxey... siguen vivos?
Albay Tigh, Boxey Muffy'i şekerleme kokusunu alacak şekilde eğitti.
Cnel. Tigh, Boxey entrenó a Muffy para detectar mushies.
- Muffy, geri gel! - Boxey!
Muffy, regresa.
Nasıl hissettiğini biliyorum Boxey.
Sé exactamente cómo te sientes, Boxey.
Serina ve ben karar verdik... Eğer Boxey'de istekli olur ve desteklerse evlenmeyi çok istiyoruz.
Serina y yo hemos decidido es decir, si Boxey está de acuerdo y nos apoya que nos gustaría mucho casarnos.
- Hey Boxey, nasılsın?
- Hola, Boxey, ¿ cómo estás? - Bien.
Bize bir dakika izin verir misin Boxey?
¿ Nos disculpas un centon, Boxey?
Serina ve ben karar verdik... Eğer Boxey'de istekli olur ve desteklerse evlenmeyi çok istiyoruz.
Serina y yo hemos decidido... es decir, si Boxey está de acuerdo y nos apoya... que nos gustaría mucho casarnos.
Boxey!
Boxey!
Boxey meselesi çözülürse, daha rahat uyuyacağım.
Dormiré mejor después que resolvamos el problema de Boxey.
Tamam, Boxey.
Ok, Boxey.
Bu, çok hoşuna gidecek, Boxey.
Amaras esto, Boxey.
Onu eğitirken kolay yanıt vermesi için Boxey'nin bize verdiğiniz resmini kullandık.
Usamos la imagen de Boxey que nos diste... para entrenar al hueón para que te responda.
Senin görevin, Boxey, o göstergeden gözünü ayırmamak.
Tu misión, Boxey, es tener ojo en esa lectura.
- İyi gidiyor, Boxey.
- Vas bien, Boxey.
- Boxey!
- Hey, Boxey!
Sen burada bekle, Boxey.
Boxey, espera aquí.
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Boxey'nin babasına ne olduğunu... Kendini hazır hissettiğinde, bana anlatırsın.
No sabes nada sobre mí... o lo que le pasó al padre de Boxey o - cuando estés lista, me lo dirás.
- Boxey'den herhangi bir iz var mı?
- Alguna señal de Boxey?
Ben, Boxey'ye ne oldu, bilmek istiyorum.
Solo deseo saber que le paso a Boxey.
Buna ne diyorsun, Boxey?
Hey, no es esto algo, Boxey?
Boxey'in de bir şeyler yamesi gerekiyor. Boxey nerede?
Buscare a Boxey y conseguiré algo para comer. ¿ Dónde está Boxey?
- Şu, sahtekarlar meselesi nedir?
- Boxey! - Que es esto de los impostores?
Koş, Boxey, koş!
Corre, Boxey, corre!
- Koş, Boxey!
- Corre, Boxey!
Serina, sen Boxey'i al!
Serina, toma a Boxey!
Lütfen sınıfa hitap etmeden önce soru sinyalini kullan Boxey.
Hallamos a gente de la Tierra. Por favor usa tu indicador de preguntas cuando quieras dirigirte a la clase, Boxey.
Evet, Boxey.
Sí, Boxey.
Haydi gidip babanı bulmaya çalışalım Boxey.
Vamos a buscar a tu papá.
Hey Boxey, nasıl gidiyor?
Hola, Boxey, ¿ cómo estás?
Boxey senin Starbuck'a, bu olayda hepimizin öldürülebileceğimizi söylediğini duymuş.
Boxey te oyó diciéndole a Starbuck que el evento podría matarnos a todos.
Gel Boxey.
Vamos, Boxey.
- Boxey, sırana dön. Ve diğerleri de ya da ek ders için kalırsınız.
Boxey, o regresas a tu asiento como los otros estudiantes... o se quedarán un período adicional.
Çocuklar, Boxey'nin açıklamaya çalıştığı şey o uzay yolcuları süspansiyon halindeler.
Niños, lo que Boxey trata de explicar es que estos viajeros espaciales están en un estado al que llamamos "de suspensión." ¿ Qué significa eso?
- Boxey. - Oksijen.
- El oxígeno.
Muffy, Boxey'i bul.
Halla a Boxey.
Boxey.
Boxey.
- Boxey.
- Boxey.
- Boxey, geri dön!
- Eh, Boxey, regresa aquí!
Boxey, benimle gelir misin lütfen.
Boxey, ven conmigo, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]