Boğuş перевод на испанский
23 параллельный перевод
Şimdi de bir aslanla boğuş.
¡ Veamos cómo luchas con un león!
"7.00, kendini aşağılamayla boğuş."
"7 : 00, luchar contra mi aburimiento."
Solucanla boğuş.
- ¡ Lucha con el gusano!
Devam et, boğuş.
Vamos, lucha.
Boğuş. Devam et.
Lucha, vamos.
Boynuna doluyorum, ve boğuşuyorum, boğuş, yerle bir edene kadar boğuş onunla.
Se lo enredo en el cuello y lucho con él, lucho y lucho con él hasta tumbarlo.
Ona Bogus Charlie diyorlar.
Lo llaman Bogus Charlie.
Bogus Charlie?
Bogus Charlie?
Gözümüzde İsa'yı Celile Gölü'nde sörf yaparken canlandırdık aniden. İsa'nın Bogus Serüvenleri *. ( * Bill and Ted's Bogus Journey'ine gönderme. )
Después tenemos a Jesús barrenando en el Mar de Galilea. "La Falsa Aventura de Cristo".
Orayı Bogus Kardeşler'le birlikte işletiyor.
El maneja el lugar con ese fingido hermano.
Mikroskop altındaki bir böcek gibi hissederdi.
Me hacía sentir como Bogus en la revista.
Bogus, Bogus!
Falsos, falsos!
Bogus!
Falso!
- Bogus!
- Falsos!
Bogus, uyan!
Falsas levántate!
- Bogus!
- Arriba con él!
"Ezik", "bogus", "lame-o"...
"destruido", "flojo", "cojo"...
Boğuş...
Forcejea...
- Hadi boğuş onunla!
Tú vas... lidias con él.
Remains of the Day *, ve Bill Ted's Bogus Journey *.
Lo que queda del día, y El alucinante viaje de Bill y Ted.
Saçmalık mı?
Bogus?