Brat перевод на испанский
44 параллельный перевод
Sizi şımarıklar, durun!
¡ Brat, para!
Gel bakalım, Auto-brat.
Baja Auto-gusano.
- Ve bu da şey olmalı, uh, Brat.
Éste debe ser... - Brat.
Düzeltme yapma, Brat.
No le corrijas, Brat.
"Brat ve Punk bölümünden Uluslar Arası Protokol Müsteşarı."
"Secretario de Protocolo Internacional, División de Mocosos y Rufianes".
" Trisha bahar tatili için neden o bay mükemmel yerine erkek kardeşinle eve dönüyorsun.
"Trisha, porque estas llendo a casa con brat, tu hermano " y no saliendo con alguiem como el gran señor'Mr. Poli-Sci-Track-Team Guy'? "
Hadi yumurcak!
Qué pasa, brat!
O yazdığı "Brat" mıydı?
¿ Era "Mocoso"?
İşte geliyor. Ama Quahoglular için güzel bir haber var. Olivia Fuller "Brat Wraps" çocuk kıyafetleri mağazasının açılışı için Quahog alışveriş merkezinde olacak.
Pero hay esperanza para los ciudadanos de Quahog porque la Srta. Fuller se presentará en el Centro de Quahog para inaugurar la nueva tienda para niños Brat Wraps.
En sonunda da, Darnell doğru aracı kullanabilsin diye Brat'ı sattı.
Y finalmente, vendió la camioneta para que Darnell tuviera el transporte adecuado mientras ella no estaba.
Brat'la 60'a vurduğunda, aletin şaftı kayıyor.
La camioneta empieza a temblar cuando llega a 56 km / h.
Joy'un Brat'ı satmasının sebebi ise, daha rahat bagajı olan bir arabaya ihtiyacı olmasıydı.
Y la razón por la que Joy había vendido el coche era porque necesitaba un coche con un maletero cómodo.
Bu sabah geldim ve yerime geçtim, tam mesai.
O a Brat, que le quité la habitación. Vino esta mañana. y se me sentó en la cabeza, con todo el pañal, Acción de Gracias.
Tüm olanaksızlıklara rağmen Joy Darnell'i hastaneye götürmek için yaratıcı bir yöntem bulmuştu.
Con el Brat fuera de servicio Joy tenía que encontrar una forma más creativa de enviar a Darnell al hospital.
Beni gasp eden serseriyi arabanın içinde uyurken buldum.
Ese maldito que me robó el auto lo encontré durmiendo en el Brat.
Uzun hikâye, ama kısacası arabamı geri aldım ama scooter artık sola çekiyor.
En resumen, conseguí el Brat de vuelta pero el Scooter Razor tira hacia la izquierda.
Brat gayret et, tatlım.
Haga un esfuerzo, querida.
- Pekâla... Kırmızı, beyaz ve mavi bir arabayı çalmak, Amerkan bayrağına tükürmek gibidir.
- De acuerdo pero robar un Brat rojo, blanco y azul es como escupir en la bandera Americana.
Durdur arabamı!
¡ Detén el Brat!
Hayır, sen onu dün alsaydın silahlı çatışma olurdu. Bu da, blender'da karıştırılmış birisine benzerdi.
No, si hubieras tenido eso ayer, pudo haber habido un tiroteo el interior del Brat pudo haber parecido...
Brat Pack'in hangi üyesisin?
¿ Qué miembro del Brat Pack eres?
Yaramazlık yapıp, tavandan kaydı.
Se deslizó del Brat.
Beni evlat edinen aile Brat Pitt ve Angelina Jolie sayılmazdı.
Mis padres adoptivos no eran precisamente Brad y Angelina.
Brat'a ağır bir şaka yapılmasına yardım ettim.
Ayude a jugarle una broma pesada a Mocoso.
Brat bir video oynattı lezbiyen porno.
Mocoso puso un video pornográfico de lesbianas.
- ona beni görmediğini söyle brat.
- No me viste, latoso.
- beş dolar.. ve ikide "brat." dediğin için.
- Cinco dólares y dos por insultarme.
Bence sizi susturup veledin hikayesini dinleyecekler.
Creo que los callarán. Y vayan con la historia de Brat.
Brangelina'yı * mı ayırsam?
¿ Debo hacer que terminen Brat y Angelina?
Ne oldu kardeşim?
¿ Qué pasa, brat?
Oh hayir, yapamam... yanimda lanet bir velet var.
¡ Oh, no, no puedo... traigo conmigo a Brat.
Toronta'daki mekanda bi herif vardı.
Había un tipo llamado Brat nunca lo olvidaré. Cuando estuve en Toronto.
Sen bana bir Porsche bul, 1983911SC. Brat Pack'in eskiden kullandıklarından.
Búscame un Porsche, de 1983, un 911-SC, del estilo que la Brat Pack usaba.
Asker çocuğuyum. Yeni Delhi, Singapur yatılı okullar falan.
Army brat.New Dehli, Singapore,
Brat.
Mocos ¡.
Duyamadım?
¡ Brat! ¿ Has tenido bastante?
Koy bakalım, adamım.
[DESCORTEZAMIENTO] - Whoo! Brat mí, braj!
Bileti bir bira ve bir Brat karşılığında takas edebilirim.
Te cambio una cerveza y un palo de golf por un boleto.
Bizi "brat pack" ile tanıştırdı, Jules!
¡ Nos dió el grupo de actores "brat pack", Jules!
Hayır Token. Brad Pitt'i rahat bırak.
No, Token, deja a Brat Pitt en paz.
Brad Pitt...
Brat Pitt...
Ufaklık, peynirli pastanın üzerine milkshake ister misin?
Hey, brat, ¿ quieres una malteada allá en Eli's?
Anaokulundan beri Da Brat gibi giyiniyorum.
Me visto como Da Brat desde preescolar.
Brad Pitt?
¿ Brat Pitt?