Brave перевод на испанский
101 параллельный перевод
Brave Sergeant, Montfermeil'de.
El Sargento Valiente, en Montfermeil.
MICHAEL THE BRAVE THE BATTLE OF CALUGARENI
MIGUEL EL BRAVO
Eğer genetik mühendisleri kromozomlarla oynayıp... ideal kadını yaratabilselerdi... Huxley'in "Brave New World..." ündeki gibi eminim o kadın Marion gibi olurdu.
Si los científicos genéticos que manipulan cromosomas... pudieran crear la mujer ideal... como en "Un mundo feliz" de Huxley... estoy seguro que esa mujer sería como Marion.
Dün akşam Brave'ler Dodger'lara 3 - 0 yenildi.
Los Braves perdieron anoche, 3 a 0.
¶ [It was there that we gave of our manhood ] ¶ ¶ [ Where so many of our brave comrades fell] ¶
Fue ahí que dejamos nuestra hombría donde tantos de nuestros bravos camaradas cayeron
brave-roy boru ve matkap takımı- -... orgazm olmadım...
El silbato del Bravo-Roy y el equipo no tengo orgasmos... homosexuales...
- "Cesur İskoçya" - " Skye bot şarkısı.
- "Scotland the Brave"... - " Skye Boat Song', te apuesto.
Brave ( Cesur )
Valiente.
Mary B,'B'Brave için.
Mary V. V por Valiente
Sen de bizimle oda arkadaşı olmaktan mutlu musun Mary Brave? Haydi gerçeği söyle.
żNo te alegra ser nuestra nueva compańera, Mary Valiente?
Bugün biraz hafifletebilir miyiz? Mary Brave için.
żSe lo hacemos fácil a Mary Valiente?
Acı çekmeden oyun kazanılmaz Mary Brave. İlk seferi için oldukça iyi gidiyorsun.
"Sin dolor, no hay ganancia," Mary Valiente.
Mary Brave?
żMary Valiente?
İçimizden biri öldüğünde ve vücudu gözden kaybolmazsa diğeri bilecek...'... so many of the brave are cut down...'... and heroes lay fallen.
Cuando uno de nosotros muere y el cuerpo no se desvanece el otro lo sabrá. '... tantos valientes son segados...'... y héroes yacen caídos.
Brave New World'deki gibi. O kitabı okudun mu?
Como en "Un mundo feliz". ¿ Lo conoces?
Brave'ler Phillie'lerden çıkan b * ku tekmeliyor.
Los Grays les están dando una paliza a los Phillies.
# And she's moving her body so brave and so free ( Vücudunu çok cesur ve çok rahat hareket ettiriyor ) #
# # Y ella mueve su cuerpo # # # # Tan valiente y tan feliz # #
# You were talking so brave and so sweet ( Çok cesur ve tatlı konuşuyordun ) #
# # Hablabas con tanta valentía # # # # Y tan dulce # #
- Cesur kız.
- Brave girl.
"'Çocuğu öldürme'demiş cesur Benoit. " Ama Dai cevap vermiş :
" No mates al niño, dijo Brave Benoit pero Dai respondió :
Emin misin, mon brave?
¿ Estás seguro, mon brave?
- Neler söylüyorsun, mon brave?
- ¿ Qué dices, mon brave?
Fakat savaştığın şeyi seçmelisin, mon brave.
Pero tienes que elegir tus peleas, "mon brave".
Bu nedir, mon brave?
Qué es eso, mon brave?
Neden günün erken saatinde içiyorsun, mon brave?
Ahogando tus penas tan pronto por la mañana mon brave
Bana biraz ara vermen gerek gibi geldi, mon brave.
Parece que necesitas un descanso, mon brave.
# Your love made me brave #
Tu amor me hizo valiente.
Geri dönmen ne hoş, mon brave.
Es bueno tenerte de vuelta
Yanılmıyorsam, altıncı maçta Brave'ler olacaktı.
Si no me equivoco, ganan los Bravos en seis.
The Brave One.
"El Bravo".
The Brave One, Oscar'a aday olmuş.
"El Bravo" ha sido nominado para un premio de la Academia.
The Brave One filmi için Robert Rich.
Robert Rich por "El Bravo",
The Brave One, Robert Rich!
- "El Bravo", por Robert Rich!
The Brave One'ı siz mi yazdınız?
¿ escribiste "El Bravo"?
Bakın. The Brave One güzel, küçük bir film.
Verá, "El Bravo" es un pequeño y lindo retrato.
The Brave One'ı siz mi yazdınız?
¿ Y escribiste "El Bravo"?
"Trumbo, The Brave One için Oscar'ını nihayet 1975'te aldı."
Trumbo finalmente recibió su Oscar por "The Brave One" en 1975.
Emin misin, mon brave?
Seguro, mon brave?
- Sıradan bir gün mü, mon brave?
- ¿ Lo mismo de siempre, mon brave?
Geliyor, mon brave.
Ya sale, mon brave.
- Evet. "Nine Brave Souls" u beğenmiş.
- Le gustó "Nueve Almas Valientes".
- Evet, "Nine Brave Souls".
- Sí, "Nueve Almas Valientes".
"Smokejumpers" ismini de, "Nine Brave Souls" isminden daha etkili buluyor.
Y cree que "Saltando en el Fuego" es un título más evocativo que "Nueve Almas Valientes".
Yürekli insanların ana yurdunda...
# and the home of the brave # ¿ Hay algo que no pueda hacer? Dios, la extraño.
Üzerinde Brave forması bile yok.
Ni siquiera lleva el uniforme del equipo de los braves.
Denemek ister misiniz?
"Only the brave", es cítrica.
Home of the Brave? Joe, kenara çeker misin?
¿ Podría detenerse aquí, Joe?
"Cesur Afrika" ya.
Oh África, Brave África.
Brave ( Cesur ).
Valiente.
Gerçekten fena oyun oynadılar.
# and the home of the brave # ¿ Hay algo que no pueda hacer? Dios, la extraño.
Turunç.
"Only the brave", es cítrica.