Breakfast перевод на испанский
181 параллельный перевод
- İspanyolcada nedir, "Kahvaltı"?
- ¿ Cómo se dice breakfast en español? - Desayuno.
AMPCO ŞİRKETİ ŞAMPİYON KOVBOYLA MISIR GEVREĞİ TANITIMI İÇİN ANLAŞTI
Ampco contrata al campeón para los cereales Ranch Breakfast
ŞAMPİYONLARIN GÜNE BAŞLAMA REÇETESİ!
RANCH BREAKFAST : ¡ Empieza el día como un campeón!
RANCH GEVREKLERİ KOVBOYU SONNY STEELE
BOXEO EN EL COLISEO y EL VAQUERO DE RANCH BREAKFAST, SONNY STEELE
Ampco Sanayi'nin bir kolu olan Ranch Breakfast'ın katkılarıyla karşınızda Sonny Steele.
Sonny Steele está aquí esta noche por gentileza de Ranch Breakfast, una división de las Industrias Ampco.
Siz küçük çalışkan ve sıkı oyuncular. Vücutlarınız her gün daha da büyürken, Ranch Breakfast'ı unutmayın. Ranch Breakfast şampiyonlar yetiştiren bir kahvaltılık gevrektir.
Enérgicos chavales cuyos cuerpos crecen a diario, recordad que Ranch Breakfast son los cereales de los campeones.
Sonny Steele, Ampco Sanayi'nin bir kolu olan Ranch Breakfast'ın katkılarıyla karşınızda. Bu da nesi?
Sonny Steele actúa esta noche por gentileza de Ranch Breakfast, una división de las Industrias Ampco.
Sonny Steele onu sahneye çıkartacak. Şu Ranch Breakfast'taki kovboy.
Saldrá al escenario con Sonny Steele, el vaquero de Ranch Breakfast.
- Ranch Breakfast'ı öğlen yemeğinde yiyorum.
- Y Ranch Breakfast para comer.
Sonny, ilk repliğin : "Ranch Breakfast, bir şampiyon güne bununla başlar".
Sonny, tu primera frase... "Ranch Breakfast, para empezar el día como un campeón".
"Ranch Breakfast, bir şampiyon güne bununla başlar."
"Ranch Breakfast, para empezar el día como un campeón".
Geçen yıl bir milyon dolar değerinde Ranch Breakfast sattı.
Ventas por un millón de dólares el año pasado.
- Milyon Dolar Klübü. Geçen yıl bir milyon dolar değerinde Ranch Breakfast sattı.
Las ventas de Ranch Breakfast alcanzaron el millón de dólares, al por mayor.
Beni kızdırmaya çalışıyorsun. Ranch Breakfast yer miymişim?
Sólo quería provocarme. "¿ Tomo Ranch Breakfast?". ¿ A quién le importa?
Kahvaltılı bir pansiyon bulacağız.
Nos vamos a un bed and breakfast.
Ben de kahvaltılı pansiyona hayır demezdim.
Ya me gustaría a mí ir a un bed and breakfast.
İngiliz Klasik Çayı.
English Breakfast...
- Will the general have breakfast?
- ¿ Desea mi General desayunar?
- Breakfast at Tiffany's. Doksan sayfacık.
Desayuno en Tiffany's. Noventa páginas.
Evet, Breakfast at Tiffany's.
Muy bien, Desayuno en Tiffany's.
Breakfast at Tiffany's var mıydı acaba?
Quiero Desayuno en Tiffany's.
Breakfast at Tiffany's filmini kiralamış olabilir misiniz?
¿ Ud. alquiló Desayuno en Tiffany's?
Breakfast at Tiffany's filmini onunla izlemek sorun olur mu sence?
¿ Te importa que vea Desayuno en Tiffany's con nosotros?
- Breakfast at Tiffany's ha? - Evet.
- ¿ Desayuno en Tiffany's?
Breakfast at Tiffany's filmini bilir misin?
¿ Conoces "Diamantes para el Desayuno"?
Birlikte "Breakfast at Tiffany's" i seyretmiştik.
Vimos Breakfast at Tiffanny " s.
Ona ne olduğunu biliyor musun? Estevez kardeşlerle kahvaltı programına çı kıyordu.
Salía en "Breakfast Club" con los hermanos Estevez.
Belki de çay istersin. English Breakfast, Earl Flock, Orange Pekoe?
O quizá algo de té. ¿ English Breakfast, Earl Grey, Orange Pekoe?
- Bakalım, um, kahvaltı kulübünde bir ceza alıyor...
- Veamos, en "Breakfast Club" ella queda detenida...
- Bu cok "Breakfast Club" gibi oldu.
Este si es el Breakfast Club.
- "Breakfast Club"?
¿ Breakfast Club?
Geri zekalı çocukların izledikleri s.ktiğiminin Kahvaltı Kulübü.
Como Breakfast club, donde los estúpidos van a la oficina de disciplina.
- Oda kahvaltı.
El "Bed and Breakfast"?
Breakfast at Tiffany's?
Desayuno con diamantes?
Her gece Breakfast at Tiffany's in müziğini dinler tam olarak gece yarısına kadar.
Escucha la banda sonora de "Desayuno con diamantes" todas las noches hasta medianoche para ser exacto.
Kahvaltı Kulübü filminin müzikleri.
La banda sonora "The Breakfast Club".
İşte Kahvaltı Kulübü film müzikleri.
- El disco "The Breakfast Club".
Kahvaltı Kulübü.
Breakfast Club.
Audrey Hepburn'un "Breakfast at Tiffany's" de yaptığı şeyi hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas eso que hace Audrey Hepburn en "Desayuno con Diamantes"? .
Ölmeden önceki gün Emily Sonoma'daki en sevdiğimiz pansiyonda bir süit ayırtmış.
El día anterior a su muerte, Emily había reservado una suite en el'Bed Breakfast'en Sonoma.
Kaliforniya, Sonoma Bölgesi'ndeki... Barranca Pansiyon'dan aranmışsınız efendim.
Señor, la llamada provenía del'Bed Breakfast Baranca'en Sonoma, California
Barranca Pansiyonu'ndan.
Del Hotel Bed Breakfast de Barranca.
Arama Sonoma, Kaliforniya'daki Barranca Pansiyon'dan yapılmış.
La llamada provenía del Bed Breakfast de Barranca en Sonoma, California.
Biri karımın en sevdiği pansiyona kaydolurken onun imzasını kullanmış. Ölümünden haftalar sonra.
Alguien falsificó el nombre de mi mujer en el registro de su "Bed Breakfast" favorito dos semanas después de su muerte.
- Öyleyse kahvaltıda bize eşlik et, haydi.
Así que reúnete con nosotros for breakfast. Come on.
Oda ve kahvaltı veren motellere döneriz.
No. No nos convertiremos en Bed and Breakfast. ¿ Siguiente?
Ben de oda ve kahvaltı veren motelleri sevmem, ama Michel mantıklı konuşuyor.
Ya sabes, no me gusta decir esto, No soy partidario del Bed and Breakfast, pero Michel tiene razón.
Evet, oda ve kahvaltı veren moteller gibi.
Les servimos vino, queso y cosas de picar... Sí, parecerá un Bed and Breakfast...
Gerçekten kahvaltıda Ranch Breakfast yiyor musunuz?
¿ Desayuna cereales Ranch Breakfast?
- Herhalde bir çay size iyi gelir. Earl Grey, English Breakfast, ıhlamur, Seylân siyah Hint çayı var. - Hem de nasıl.
- Se puede usar un poco de té.
Kahvaltı?
Breakfast?