Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Broly

Broly перевод на испанский

47 параллельный перевод
BROLY EFSANEVİ SÜPER SAİYAN
Broly : El Legendario Super Saiyajin.
Ben Broly.
Yo soy Broly.
Broly, benimle gel. Baba!
Broly, ven conmigo.
Korkaklar benimle gelmesin! Broly, acele et!
¡ El único peligro queda estando de pie contra mí!
O savaş gücüyle, Broly olamaz...
Y no podría ser Broly. Ese tipo es un palillo.
Sakinleş, Broly.
¡ Compórtate Broly!
Siz, Broly'nin gücünü serbest bırakmalı yada bastırmalısınız.
Es posible que Broly pueda estar actuando solo simplemente. Usted es su padre, Paragus. Tengo miedo que dependa ahora de usted para controlar el poder de su hijo.
Broly, seninle ne yapacağım?
¿ Broly, que está mal contigo, mi hijo?
Broly'nin Saiyan hislerini Kakarrot'un gücü uyandırdı, ve o kontrol limitlerimi zorlamaya mı başladı?
Algo debe estar perturbandolo, interrumpiendo mi mando. Sus rabias de Saiyajin señalaron con luz el minuto que él vio a Kakaroto.
Dur!
¡ Broly!
Kes şunu, Broly!
¡ Deténlo, Broly, ahora!
Broly'i rahatça kontrol etmek için bilim adamlarına bir alet geliştirttim.
Y con el tiempo empezó a asustarme. No tuve opción pero para tener un aparato científico un dispositivo para controlar su poder.
Baba, oda ne? Broly!
¿ Padre, qué estás haciendo?
Sonunda, Broly'in gücünü kontrol etmeyi öğrendim,
Ese día casi acabó muerto pero finalmente dio el nacimiento a una idea.
Bu gücü elde ettikten sonra tüm evreni kontrol edeceğim!
Controlando el poder de Broly, yo podría controlar el universo.
Broly ve Kakarrot aynı gün doğdular, biri diğerinden sonra.
¡ Espera un segundo! ¿ Podría ser realmente?
Ne olursa olsun, Broly'yi kontrol etmeliyim, yoksa O tüm evreni yok edecek!
Si pudiera solo mantenerlo bajo control hasta entonces, todos nuestros problemas habrán terminado.
Hadi gel, etrafa zarar vermeyi kes!
¡ Broly! ¿ Qué estás haciendo?
Güney Galaksisini yok eden sendin, değil mi Broly?
Escucha lo que tu padre está diciendo. Tranquilízate. ¡ Por Favor!
Kes şunu, Broly!
¡ Deténte!
Broly, saraya geri dönelim.
! Volvámos al palacio, hijo.
Paragas, devam et ve Vegeta'ya Broly'nin Süper Saiyan olduğunu söyle.
Paragus, ¿ por qué no le dices a Vegeta que Broly es el Super Saiyajin Legendario?
Gücü benden düşük olan Broly, nasıl olurda Süper Saiyan olur?
Mírelo. ¡ Tiene menos poder que yo! ¿ El muchacho es lastimoso, no puede ver eso?
Kuzey Galaksisi, Doğu Galaksisi ve tabii ki Batı Galaksisi, tamamen kontrolümüz altında olacak, ve imparatorluk sonsuza kadar benim ve Broly'nin olacak!
También escogí este planeta porque en unas cortas horas, chocará con el Cometa Kumorie, un objeto astronómico de proporciones colosales. Y cuando ustedes se hayan ido, nuestro reinado de la Tierra o cualquier planeta será completamente infranqueable.
Broly!
¡ Broly!
Gücünü kullan ve Saiyan'ları bu dünyadan sil!
Parece que Broly tiene otros planes para ustedes. ¡ Broly, al ataque!
Dur Broly!
Tranquilízate Broly.
Dur, Broly!
¡ Basta Broly!
Soylu bir Saiyan olan sen, Vegeta, iç güdüsel olarak Broly'inin gücüne ve barbarlığına kapılmış görünüyorsun.
Le da sentido que solo tú sentirías la profundidad y magnitud del poder verdadero de Broly. Siga, dígale Vegeta.
Şimdi Broly kontrolümden çıktı, ve Efsanevi Saiyan oldu, planım Broly ile birlikte evreni son gelene kadar yönetmekti.
Y ahora es libre. Roto de mi mando, de cualquiera mando. Se ha vuelto lo que yo fui honrado y temí que él se volvería, el verdadero Super Saiyajin, una máquina asesina.
Sen bilmiyorsun ama biz baba ve oğul, baban Kral Vegetadan nefret ediyoruz.
Nunca podrías saber lo mucho que Broly y yo odiamos a tu padre, el Rey.
Broly büyüyünce kesinlikle harika bir savaşçı olacak, ve gelecekte Vegeta Gezegenine ve Prens Vegeta'ya hizmet edecek!
Señor, tenga misericordia de él. Podría ser una gran ayuda para el Príncipe Vegeta y nuestro planeta.
Senin gelecekteki durumunu düşünerek, baban ikimizi de, baba ve oğlunu öldürmek istedi.
Tu padre tuvo miedo de que Broly se volviera una amenaza demasiado grande para él. Nosotros dejados para morir, y tirados como basura.
Broly'nin uykudaki büyük gücü bizi ölümün kenarından döndürdü.
De algún modo, Broly liberó su poder interno y nos liberó de la explosión.
Broly tarafından parçalara ayrılırken, seni ölüm korkusunu tecrübe etmeye davet ediyorum.
Tendrá que experimentar el dolor y miedo ahora nosotros soportamos tanto tiempo y entonces tu morirás.
Broly, bana sürpriz yaptın.
¡ Heh! Broly, me sorprendes.
"Broccoli," değil "Broly."
Muy pendenciero, pero su nombre es Broly.
Şimdi Saiyan Prensi Vegeta senin rakibin! Hımm!
¡ Soy el gobernante de todos los Saiyans, incluso de tí Broly!
Bunu yapmak beni üzüyor, ama Broly, sende bu gezegenle birlikte öleceksin.
Ahora que no puedo controlarlo, mi estimado hijo Broly, no eres nada para mí.
Broly çok iyi bir Saiyan örneğiydi.
Él era un verdadero guerrero, nacido con una fuerza y golpe eso haría que la mayoría de padres Saiyajin estuvieran orgullosos.
Kes şunu, Broly!
¡ Broly! ¡ Córtalo yá!
Dur!
¡ Deténte, Broly!
Broly!
¿ Vamos, qué están esperando?
Her neyse, o her zaman geç kalır.
Broly la leyenda.
Broly tatmin olan kadar tüm evreni yok edecek.
No hasta que haya destruido por completo este planeta, luego el próximo, hasta que alcancemos nuestro nuevo mundo.
Bir kere Broly'nin inanılmaz gücünü öğrenince, baban, Kral Vegeta...
Cuando él nació, los doctores informaron al Rey Vegeta rápidamente del poder raro de Broly.
? Sen nasıl bir Saiyan prensisin?
¡ Broly es insuperable!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]