Buckner перевод на испанский
197 параллельный перевод
Lütfen dikkat... Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall yolcuları... ve ara duraklar için son çağrı.
Esta es la última llamada para pasajeros con destino Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall y todas las paradas intermedias.
Bay Buckner bekliyor.
Sr. Stanford lo espera el Sr. Buckner.
- Bay Buckner, Bay Logan ve diğerleri burada.
- ¿ Sí, Valerie? - Disculpe, Sr. Buckner.
Neyse, Bayan Buckner evde hizmetçi olmadığından sizi hemen... çağırmamı istedi.
La Sra. Buckner me pidió que lo encontrara rápidamente. No hay sirvientes en la casa.
- Bay Quincy, bu akşam Bay Buckner'in arabasını kullanan kişi mi?
¿ El Sr. Quincy, que llevaba al Sr. Buckner?
Bay Buckner... Bir nevi ortadan kaybolmuş.
El Sr. Buckner desapareció.
Merak etmeyin Bayan Buckner... - Çok iyi.
- No se preocupe, Sra. Buckner.
Bu arada halanıza soramadım içerde... Enişteniz kimsenin bilmesini istemeden, özel bir ziyaret yapmak istemiş olabilir mi, bu mümkün mü?
A propósito, no quise mencionarlo delante de su tía pero, ¿ es posible que el Sr. Buckner se haya detenido por ahí para visitar a alguien en privado?
Cesedini bayağı aşağıda bulduk.
El cuerpo de Buckner está más allá.
Ama bütün bu insanların, Bay Buckner'ı öldürmek istediğini düşünmüyorsunuz, öyle değil mi?
No creerá que toda esa gente querría matar al Sr. Buckner, ¿ verdad? Pero una empresa grande es como la jungla por así decirlo. No sé.
Benson, Bay Buckner'in bavulunu saat altı gibi buraya getirdiğini söyledi.
- Sí. Benson dijo que dejó la maleta del Sr. Buckner a las 6 : 00.
Bay Buckner'ın küçük bir puro kutusu vardı.
El Sr. Buckner tenía un estuche de cigarros de bolsillo...
Bay Buckner'in paltosunda durur hep.
Quizá estaba en el abrigo del Sr. Buckner. Siempre lo guardaba ahí.
Bu arada Bayan Buckner dün gece size ulaşamadığnı söyledi, halbuki... geç saatlere kadar çalışacağınızı sanıyormuş ama...
La Sra. Buckner estuvo llamándola esa noche. Pensó que trabajaría hasta tarde, pero... No.
Şoförün yaşadığı evin arkasındaki çöpte bulduğum birşey sanırım bir nevi rapor.
Encontré esto en el cesto del apartamento sobre el garaje donde vivía el chofer. Parece un informe del Sr. Quincy al Sr. Buckner.
Bay Quincy Bay Buckner için hazırlamış görünüyor. İddiasına gore, Quincy halanızı etkileyebilmek için, sizi komik bir sebeple kızdırmanın bir yolunu bulmuş.
Quincy alega que el Sr. Logan, por algún motivo trataba de ponerlo en contra de esa venta y lo usaba a Ud. Para manipular a su tía.
Bay Quincy, Bay Buckner'a raporunda yazmış bunları.
El Sr. Quincy lo escribió en un informe al Sr. Buckner.
Bayan Bishop ve Bay Buckner bir yıldır...
La Srta. Bishop y el Sr. Buckner, desde hace un año... ¡ Basta!
Nihai kararı Albay Buckner'e bırakacağız.
Dejemos que el Coronel Buckner tome la decisión final.
Evet efendim. Ne yapılacağını Albay Buckner bilir.
Sí Señor, el Coronel Buckner sabrá qué hacer.
O da görev için sıraya girmişti. Bir şekilde, Albay Buckner onu seçti.
No sé cómo, de algún modo, el Coronel Buckner lo escogió para la misión.
Şu Albay Buckner ortaya çıkana kadar burada bekleyeceğiz.
Vamos a esperar aquí hasta que ese Coronel Buckner llegue.
Albay Buckner'i karşılama vakti geldi.
Es hora de ir al encuentro del Coronel Buckner.
Albay Buckner.
Coronel Buckner.
Albay Charles Buckner.
Coronel Charles Buckner.
Charles Thomas Buckner, Albay, 062324.
Charles Thomas Buckner, Coronel, 062324.
Buckner...
Buckner ( Boukner )...
Yoksa Bukner mi?
¿ O será Buckner ( Búckner )?
Yeager ve Buckner trendeler.
Yeager y Buckner están en el tren.
Buckner, yetenekli çocuklarla bir saat geçirmek istiyor.
Si Buckner quiere un programa sobre superdotados...
Buckner, yetenekli çocuklar hakkında ne bilir ki?
¿ Qué sabe él de niños superdotados?
Bay Buckner belki bunu sorabilir.
Puede que el Sr. Buckner te lo pregunte.
Ben Winston F Buckner.
Soy Winston F. Buckner.
- Bay Buckner...
- Sr. Buckner...
- İyiyim.
Bien, Dr. Buckner.
Buckner'ın 1986'da yaşadığı talihsizlikten beridir görünmüyordun
No no has visto desde ese acontecimiento de Buckner
- Hala Buckner'ın şu şeyinde mi kaldın?
- Aún en esa cosa Buckner? - Sí.
Bu benim 1986 Bill Buckner topumdu.
Esa fue mi 1 986 Bill Buckner pelota.
O rutubet kokusu. İnine geri dönen hayvan gibiydim.
Me siento como Buckner entrando otra vez a Shea.
Ama Bill Buckner'a çamaşırhane zinciri açma cesareti veren... "Kaybeden İçin Tavuk Suyuna Çorba" kitabını sana veriyorum.
Sopa de pollo para perdedores alentó a Bill Buckner a abrir una cadena de lavanderías.
Uh, Ellie Buckner ile acilen görüşmem gerekiyor.
UQuiero hablar con Ellie Buchner ahora mismo.
Ellie Buckner.
Ellie Buckner.
Franklin Buckner.
Franklin Buckner.
'86 Red Sox'ının Bill Bucker'ı kadar iyiyim aşağı yukarı.
Mejor que Bill Buckner y los'86 Red Sox.
Zenci hemen altında, Bruckner Bulvarı'nın oralarda.
Negro está debajo : por el bulevar Buckner.
Topun Buckner'ın bacaklarının arasından geçtiği yıl mı?
Quieres decir, la serie donde la bola fue entre las piernas de Buckner?
Rage, Profesör Bruckner'in sınıfı için okunması zorunlular listesinde.
Voy a tomar café. El profesor Buckner exige a sus alumnos que lean "Rage".
Neredeyse altı oldu bay Bukner.
Son casi las 6 : 00, Sr. Buckner.
David, Quincy'yi yöneticileri gözlemek için kullanıyormuş.
Está bien, Sra. Buckner, ¿ me permite, por favor?
Bayan Buckner bana biraz müsaade eder misiniz lütfen? Logan hakkında oldukça çok bilgi var.
Dice mucho sobre Logan.
Ama aceleden negatifini unutmuş. Bayan Buckner, beni mazur görün,
Sra. Buckner, ¿ nos disculpa?