Butterfly перевод на испанский
161 параллельный перевод
madam butterfly
Subtítulos : MemoryOnSmells ( UKsubtitles ) Traducción : ikerslot menoyos
MADAM BUTTERFLY Dünyaca Ünlü 6 Perdelik Opera
MADAME BUTTERFLY basada en la famosa opera en 6 actos.
Ekmek kızart, Madam Kelebek.
Prepara unas tostadas, Madame Butterfly.
Siz "Butterfly" ı çalarken kendimden geçiyorum.
El aria de Butterfly fue impresionante.
"Kelebek" için çok mu?
¿ Cómo demasiado 350 por un Butterfly?
"Lonely Butterfly" şarkısı Naozumi Yamamoto tarafından bestelenmiştir.
Tema central : "Mariposa Solitaria", compuesta por Naozumi Yamamoto
Madam Butterfly kim biliyor musun?
- ¿ Sabes quién era Madame Butterfly?
Aynı Madam Butterfly'ınkiler gibi.
Como el de Madame Butterfly.
Mamam Butterfly'ı tanıyor musun sen?
¿ Sabes quién es Madame Butterfly?
"Matmazel Kelebek" le mi yoksa?
- ¿ La señorita Butterfly?
Şimdi Madam Butterfly zamanı.
Es la hora de Madame Butterfly.
Efsanevi Madam Butterfly gibi gülümserken küçük parmağıyla 20 cm kalınlıktaki bir kalası bölebilir.
¡ Con su dedo meñique... puede levantar una viga de 20 cm de espesor... mientras dedica una sonrisa a la legendaria Madame Butterfly!
Gator... Ve Butterfly.
Caiman Y Mariposa
Butterfly, seni bezgin şey, biz bayağıdan başka her şeyiz.
Butterfly, nos cansas, somos cualquier cosa menos vulgares
Bizler birinci sınıf ev-dükkan hırsızlarıyız... bunu sakın unutma bay Butterfly.
Somos ladronas felinas de alto nivel asi que no lo olvide Señor Butterfly.
Hayır, o... Madame Butterfly!
No, es... ¡ Madame Butterfly!
- Madam Butterfly'da öyleydi.
- Madame Butterfly también lo es.
George, Butterfly McQueen gibi davranmanın sırası değil.
George, este no es el momento de empezar a actuar como Butterfly McQueen.
Buradaki küçük bayana güvenmeyeceksin, değil mi?
¿ No irás a fiarte de esta pequeña Mademoiselle Butterfly?
Oh, Ashley and Butterfly.
Oh, Ashley y Butterfly. ¡ Oh, no!
Iron Butterfly çalmaya... ne dersin?
Bueno, ¿ qué pasa con Iron Butterfly?
Madame Butterfly. Bayılırım.
Me encanta Madame Butterfly.
Operada korktuğum gün.
Consolándome en Madame Butterfly.
İki hafta sonrasına Madame Butterfly operasına iki biletim var.
Tengo dos entradas para la opera. Madame Butterfly. En dos semanas.
( ZAVALLl BUTTERFLY )
( POBRE BUTTERFLY )
Şiirler için teşekkürler, Amber Butterfly.
" Gracias por tus poemas, Amber Butterfly.
Bunlar da ne? Iron Butterfly mı?
¿ Qué es esto? " ¿ Iron butterfly?
- Bu Madame Butterfly, değil mi?
- Es Madame Butterfly.
- Iron Butterfly, "In-A-Gadda-Da-Vida".
- Mariposa de hierro.
KELEBEĞİN GİRİŞİ
ENTRADA DE BUTTERFLY
Madama Butterfly'dan parçalar dinleyeceğiz.
Vamos a escuchar extractos de Madama Butterfly.
Madame Butterfly'ı hiç izlemediğimi utanarak kabul etmeliyim.
Me avergüenza admitir que nunca he visto Madame Butterfly.
Madame Butterfly'ın ölüm sahnesini söyledi.
Cantó la escena de la muerte de Madama Butterfly.
Çinlilerin Madame Butterfly'dan nefret ettiklerini biliyor musun?
¿ Sabías que los chinos odian Madama Butterfly?
Benim Kelebek'im sen misin?
¿ Es usted mi Butterfly?
Kelebek'im sen misin?
¿ Es usted mi Butterfly?
Ben senin Kelebek'inim.
Soy su Butterfly.
Oh, Kelebek.
Butterfly.
Kelebek.
Butterfly.
Benimle evlenmeni istiyorum, Kelebek.
Quiero que te cases conmigo, Butterfly.
Kelebek?
¿ Butterfly?
Kelebek'im misin?
¿ Eres mi Butterfly?
Kelebek'ime hiç benzemiyorsun.
No te pareces a mi Butterfly.
Ben senin Kelebek'inim.
Soy tu Butterfly.
Madam Kelebek olarak da tanınırım.
También conocido como Madama Butterfly.
Beni Madam Butterfly'a ( kelebek ) götürdüğün için teşekkür ederim Bennett.
Gracias por llevarme a Madame Butterfly, Bennett.
Madame Butterfly.
Madame Butterfly.
Bir şarkı vardı, Madame Butterfly!
Había música, ¡ Madame Butterfly!
Akşam saat 10'dan sonra eve gelecek olsam hemen ağlamaya başlardı.
Si volvía más tarde de las diez, me montaba el número Madame Butterfly.
Butterfly. - O.
M. Butterfly.
Picasso Madam Butterfly burrito.
Picasso Madame Butterfly burritos.