Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ C ] / Canadian

Canadian перевод на испанский

40 параллельный перевод
1182'DEN 1884'E KADAR KANADA PASİFİK DEMİRYOLU, DEMİRYOLU HATTINI RED RIVER'IN BATI YAKASINDAN FOOTHILL'E KADAR ISSIZ VE VAHŞİ BİR ARAZİ BOYUNCA ÇEŞİTLİ MÜCADELELERLE İLERLETTİ.
DE 1882 A 1884, EL FERROCARRIL CANADIAN PACIFIC... SE ABRIÓ CAMINO HACIA EL OESTE... DESDE EL RÍO ROJO HACIA LAS ESTRIBACIONES -
Kanada Pasifik'e bir şans vermediniz.
No le diste al Canadian Pacific la oportunidad de servirte.
"U-37 olduğu düşünülen Alman deniz altısı Hudson Körfezi'nde, " Wolstenholme yakınlarında Canadian sahil devriye uçakları tarafından yok edildi
" Un submarino alemán, se cree que el U-37, fue destruido en Bahía de Hudson, cerca de Wolstenholme, por una patrulla aérea canadiense.
Anglo-Canadian hava yolları 21 numaralı Montreal uçağı yolcu almaya başlamıştır.
Líneas canadienses. Vuelo 2-1 a Montreal, embarquen
Hatırladığım kadarıyla o kamyonda 200 kasa kadar kaçak içki vardı ve hiçbiri sana ait değildi.
Tenías 200 cajas de Canadian Club en ese camión... y según yo recuerdo, ninguna era tuya.
- Bu ne? - C, C ve zencefil.
Canadian Club con ginger ale.
1862'den bu yana, İngiliz birlikleri Halifax'ın Canadian kentinde konuşlanıyor, eski Fransızca konuşulan bölge olan Nova Scotia'nın başkentinde.
Desde 1862, hay tropas británicas en la ciudad canadiense de Halifax, capital de Nueva Escocia, la antigua Acadia francesa.
- Canadian Club ve su.
- Canadian Club con agua.
Canadian on the rocks.
Whisky en las rocas.
Tüm büyük gazetelere ve Kanada Yahudi Haberlerine çıktı.
Salió en todos los periódicos y en el "Canadian Jewish News".
- Duble Canadian söylemiştim.
Para mi, un Canadá doble.
Ne kadar aldığımı söylersem, gülmeye başlarsınız. Kanada Pasifik'te tam 40 yıl boyunca çalıştım ben.
¡ cuánto me dan después de trabajar 40 años en Canadian Pacific...!
Canadian Mist...
Tenemos Canadian Mist...
- Sever misin?
- ¿ Te gusta el Canadian Mist?
Canadian Pacific ve New Haven.
el Canadian Pacific y el New Haven.
Canadian 1160, 180'alçalın.
Canadian 1160, reduzca a 180.
Dört Canadian, dört South of the Border altı MGD marka şişelilerde.
Ocho chupitos, cuatro de whisky y cuatro de tequila, seis cervezas nacionales y un whisky doble.
Ben Dupont, Kanada Televizyonu.
Ben Dupont, la Canadian Broadcasting Corporation.
- Molson Canadian alabilir miyim lütfen?
- Una Molson Canadian.
Alışveriş merkezinde görmüştüm.
Vi que estaban en oferta en Canadian Tire.
Buralarda Canadian Tire mağazası bulunmaz mı?
¿ Sabes si hay alguna tienda Canadian Tire aquí?
Canadian Tire'ı bu kadar önemli hale getiren şey nedir?
¿ Qué es lo importante de encontrar un Canadian Tire aquí?
Ben'in annesi Fransızca Kanada yöresel şarkısı olan "Uh Canadian errant" adlı şarkıyı büyüyünceye dek her gece ona söylerdi.
la madre de Ben le había cantando "Un Canadiense andante", una canción tradicional franco-canadiense, todas las noches durante su infancia.
Sek viski. Bana Will Schmidt Gibson.
Canadian Club, Wolfschmidt Gibson,
Canadian Club, direkt imalathaneden geliyor.
Whisky Canadian Club, directamente de la destilería.
500 kasa Canadian Club.
500 cajas de Canadian Club.
İngiliz Konsolosluğu'nda bir tanıdığım var. Onu arayacağım.
¡ Canadian Pacific envió esto!
Bir kova dolusu buz ve salona konmuş 3 şişe Canadian Club istiyorum.
Me gustaría un balde de hielo y tres botellas de whisky, Canadian Club, esperándome en el salón.
Labatt istemiyor musun? Canadian Club da var.
¿ Y una Labatt o una Canadian Club ( cervezas )?
İçkiler 3 gemiye değer. Nina, Pinta, ve Canadian Club.
Tres barcos llenos de alcohol la Niña, la Pinta y la Canadian club.
Tüm arsız, küçük çiftçiler Canadian Slims'i sevmez.
Está bien. No a todos los rancheritos les gusta los Canadian Slims.
Ben daha çok modern jazz seviyorum. "The Canadian Chanteuse" Ms.Celine Dion gibi.
Yo soy más del jazz contemporaneo y "la música canadiense", señorita Celine Dion.
Kurucuların verdiği partide benimle birlikte Bitter Canadian içiyordun.
Estabas en Padres Fundadores bebiendo un Bitter Canadian conmigo.
Kanada Pasifik.
El Canadian Pacific.
Teknemi getirdim.
He traído mi Canadian.
Kanada Korku Hikâyesi'ne dönüyoruz.
Volvemos ahora con "Canadian Horror Story".
Bizim için iyi yanı : bunu Canadian Tire'dan alamazsın.
Es bieno para nosotros : No puedes comprar esta cosa tienda canadiense.
Canadian Club.
Me da un whisky Canadian Club.
600 kasa Canadian Club.
600 cajas de Canadian Club.
Arkadaşıma bir Canadian Club daha getir.
Otro Canadian Club para mi amigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]