Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ C ] / Cannonball

Cannonball перевод на испанский

66 параллельный перевод
Central Park'taki Cannonball Adası.
Cannonball Island en Central Park.
- Tren gara giriyor.
- El Cannonball está llegando a la estación.
Pee Wee, in oradan aşağıya. Tren geliyor!
Pee Wee, ¡ vete a la estación, llega el Cannonball!
Cannonball Adderley Group'u dinledik.
Fueron los Cannonball Adderleu Group.
Wabash'de hiç Cannonball'a bindin mi?
¿ Has viajado en el mítico tren Wabash?
Top Güllesini kazandıktan sonra onlarla paylaşmak ne kadar güzel olurdu değilmi?
¡ ¿ No sería del carajo si compartimos la gloria del Cannonball con ellos? !
Bu Cannonball saçmalığı için oranları nasıl ayarlıyorsun?
¿ cómo andas con las apuestas para el Cannonball?
Cannonball'da yarışmak için ne olabilir acaba?
¿ Qué carajo tiene que ver esa estupidez... contigo, conmigo y con el Cannonball?
Cannonball, İslamın güçleri karşısında başarısız olacak!
El Cannonball caerá bajo la fuerza del Islam.
Eğer yarışı kazanacaksan ve ambulans kullanıyorsan bir doktora ihtiyacın vardır.
Si queremos ganar el Cannonball con una ambulancia necesitamos un doctor.
Bunlar CannonBall yarışçıları
Estos carajos son Canoboleros.
Bildiğiniz üzere, Cannonball'un favorileriyizdir... ve içinizden biri veya ikinizde... kazanan araba ile yolculuk yapmak istermisiniz?
Como sabrán, somos los favoritos para ganar el Cannonball. ¿ Desearía ir una de Uds. o ambas en el vehículo vencedor?
Cannonballers.
- Cannonball.
Ama bu Cannonball için iyi değil. Biliyorsun.
Pero eso no está bien para el Cannonball y lo sabes.
Bu Cannonball meselesini gözümüzü açıp halledersek... kongreden gerçek bir bütçe alıp... oyunu daha rahat oynamamızı sağlayacak.
Vamos a desenmascarar el Cannonball. Y exigiremos al Congreso un presupuesto... para detener a estos malditos.
Cannonball. Eminim ki Cannonball kesinlikle.
¡ Es el maldito Cannonball!
Gelin ve damat yarışçılar.
¡ Los recien casados del Cannonball!
Bu Ufaklık, Amerikan Geyiği, Meyve Suyu, Kaz, Tank, Şansölye, Boğa, Gülle Ekspresi, Dört Göz ve Muhteşem İkili.
Se trata de Peewee, Moose, Jugo, ganso, El Tanque, El Canciller, el toro, La Cannonball Express, especificaciones, y el dúo dinámico.
Gülle Yarışını kazanıp Falafel adını dünyanın en hızlısı olarak göklere yazdırmak Ve siz... bunu başaramadınız!
Consagrar a la familia Falafel cómo la más rápida en el mundo... ganando la carrera del Cannonball. ¡ Y tú fracasaste!
Ülserim... Gülle Yarışını kazanman için Amerika'ya dönmeni emrediyorum!
¡ Te ordeno que vuelvas a América... y ganes la carrera del Cannonball!
- Ama baba bu sene Gülle Yarışı yok.
Pero papá, no hay carrera de Cannonball este año.
Bu yolu ezberledik. - Evet, Gülle Yarışı için hazırız.
Sí, creo que estamos listas para el Cannonball.
Gülle Yarışından kaldı. Şimdi çıktı.
- Nada, la carrera del Cannonball.
Gülle Yarışını yeniden başlatacaklarmış. Şeyh de kazanana 1 milyon verecekmiş.
Vuelve el Cannonball, y el jeque ofrece un millón de dólares para el ganador.
Gülle Yarışı esnasında haşmetlu ülserime bakmanızı istiyordu.
Decía que deseo sus servicios para cuidar mi úlcera real... durante la carrera del Cannonball.
Gülle... - Gülle Yarışçısıyız.
Vamos a participar en el Cannonball.
Bakın, Gülle Yarışı Kaliforniya'dan Connecticut'a kadar yapılır... - Çok eğleniriz.
Verá, el Cannonball es una carrera, de California a Connecticut, es muy divertida.
Dost Güllecilerle talihimi paylaşmak için ödül parasını iki milyon dolara yükseltmeyi kararlaştırdım!
Para compartir mi buena fortuna... con mis compañeros del Cannonball, ¡ he decidido subir el premio a dos millones de dólares!
Bir kere daha Gülle yarışını kazanamayarak... -... ailemizin utancı ve yüz karası oldunuz.
Una vez más has traido vergüenza y desgracia a la familia... no ganando el Cannonball.
Sir Laurence Olivier'ı, Cannonball Run'da oynatın bakalım ne yapabilecek.
Que pongan a sir Laurence Olivier en Los locos de Cannonball, a ver qué hace.
Hayatımda tattığım en güzel Rom Cannonball'u yapardı.
Preparaba el mejor cóctel de ron que probé en mi vida.
İlk olarak, mavi köşede 70 kiloda kırmızı mayolu namağlup, 28'i nakavt olmak üzere 32 galibiyeti var Gana asıllı, şimdi İngiltere Birmingham adına dövüşüyor işte namağlup meydan okuyucu...
Al presentar en primer lugar, en la esquina azul... vestida de rojo y con un peso 154 libras... que cuenta con 32 victorias, incluyendo 28 nocauts, sin una pérdida. Originario de Ghana, ahora peleando desde Birmingham, Inglaterra... aquí es el retador invicto... Cedric "The Cannonball" Barimba.
Cannonball!
¡ Bala de cañón!
Cannonball!
- Sí, sí, sí. ¡ Cañón!
Otomobil dünyasında buna Cannonball yarışı deniliyor.
En el mundo automovilístico, ellos lo llaman una "La bala de cañón".
Bir rom topu.
Tú. Ron Cannonball.
Bu film hayatımın geri kalanında aklımdan çıkmayacak, aynı Cannonball Run 2 gibi.
Esta película me espantará por el resto de mi vida, como la Carrera de la Bala del Cañón II.
Arapları şaklaban olarak göstermekte, performansıyla sıyrılan bir aktör de "Cannonball Run 2" filmindeki Jamie Farr'dır.
Un actor que se destaca en su interpretación de los árabes como bufones, es Jamie Farr en "Cannonball Run 2".
Yolun Sonu'nun özel versiyonu var.
Tengo "Cannonball run", edicion especial.
Kanal 5'de Cannonball Run II başlayacak, ve biliyorsun, eğer başını kaçırırsam, hikayeden hiçbir şey anlamıyorum.
"Cannonball Run II" está por empezar en el canal 5 y sabes que si me pierdo el comienzo, no sigo la historia.
Gülle.
Cannonball!
Top güllesi yarışı için zamanında dönüdüğü sürece sorun yok.
¡ Lo justo para que regrese a tiempo para la Cannonball!
Bu Gülle Taylor.
¡ Es Cannonball Taylor!
Seni, iki Grand Prix şampiyonluğu 5 WRL şampiyonluğu bulunan ve müstakbel Hall of Fame sahibi Jack "Gülle" Taylor ile tanıştırayım.
Te presento al dos veces ganador del Grand Prix cinco veces campeón y futuro miembro del Salón de la Fama Jack "Cannonball" Taylor.
Gülle Taylor, Maggie Mainfold.
Cannonball Taylor, Maggie Manifold.
Gülle Taylor, gelmiş geçmiş en hızlı yarışçı. O da bugün Royalton Yarış Arabaları'nın yeni GRX modelini kullanacak.
Cannonball Taylor, el calificador más veloz conduciendo el nuevo GRX de Autos Royalton.
Speed Racer, Gülle Taylor'ın ensesine dayandı.
¡ Meteoro toca a la puerta de Cannonball Taylor!
Gülle Taylor'ın başı dertte.
¡ Cannonball Taylor está en apuros!
OPY
¿ Y cuando estás contra la pared? ¿ Qué haces cuando lo has hecho todo? Cannonball.
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Producciones Boogie Down, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, 0latunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
GÜLLE SALDIRISI!
¡ Cannonball Atack!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]