Capades перевод на испанский
47 параллельный перевод
Ice Capades'e gidiyoruz.
Iremos a las "Cumbres heladas"
Bu da "Ice Capades" e bir kere daha dayanmam anlamına geliyor.
Quiere decir que tendré que asistir al patinaje sobre hielo nuevamente.
Hep Ice Capades'te olmayı istemiştim.
Siempre quise ser patinadora...
Pekala, Saigon için Les Mis, Yankee'lerin gündüz maçları... Buz Pateni biletleri.
Saigon quiere Les Mis, busca el juego de los Yankee busca Ice Capades.
- Ice Capades, Tiny Toons, Kenny G...
Ice Capades... Tiny Toons... Kenny G.
Ona buzda dans etmekten bahsetmiş.
La está llevando a Ice Capades.
Nasıl bir insan buz dansından sonra seks yapabilir?
¿ Cómo alguien puede tener sexo luego de Ice Capades?
- Ne? Ice Capades'e iki biletim var. Bir tanıdıktan buldum.
Un amigo me dio boletos para el Espectáculo Sobre Hielo.
Ice Capades'e. Biletin yandı.
Me quedé con tu boleto para lo del hielo.
Televizyonda Capades'e çıkacak.
Con los del patinaje.
- Buzda Capades'e mi?
- Sobre hielo?
- Hayır, Toprakta Capades'e.
- No, sobre grava.
Bu harika, Bay Birincil Capades Çocuğu.
Es genial, don patinador principal.
- Evet, Ice Capades.
- Iremos al Patinaje en Hielo.
Savaş, hastalık, ölüm, yıkım, açlık... pislik, kirlilik, işkence, suç, yozlaşma ve the Ice Capades * mutlaka bir şeyler yanlış.
¡ Guerra, enfermedad, muerte, destrucción, hambre, suciedad, pobreza, tortura, crimen, corrupción y los casquetes polares! ¡ Está claro que algo va mal!
Her zaman hayal kırıklılığı. Büyük kuşlu "lce Capades" le tanışmam gibi.
Es decepcionante, como cuando conocí a Abelardo con las Ice Capades.
Seni geçen pazartesi günü Ice Capades şovunda görmedim mi?
¿ No te vi en el patinaje sobre hielo el lunes?
Ben Ice Capades'e falan gitmem.
Yo no voy al patinaje sobre hielo.
Ice Capades'deki soyunma odası kadar gayım!
Y puedes hacerlo, Jack.
Ama siz çocuklarla kutlamak zorundayım.
Yo soy mas gay que el vestuario de Ice Capades.
- Gözlerin bana herşeyi anlatıyor.
Es obvio que no has estado con los Ice Capades.
Ice Capades'in on yıllık kıdemlisi.
Hace diez años que patina en los Ice Capades.
Önce yerel hava durumu programında iş bulcaz, sonra ulusal kanalda sabah programı sunucaz, en sonunda ice capades * in yıldızları olucaz.
De Acuerdo? Recibimos una oferta de empleo, como un equipo de meteorologos locales. luego iriamos al nacional, quisa mañana hablemos en un show y entonces, seriamos estrellas en nuestro propias capacidades frias.
Ice Capades'deki şov kızları gibi olacak.
Vas a parecer una show girl.
Blair yetenekleri ortaya çıktı.
Los "Blair Capades".
Ve bence senin olduğun her yere gider. belki buz pateni showları hariç, Çünkü bu, Onu 5 yaşından beri çok korkutur.
Está en un baile de máscaras y creo que iría básicamente a cualquier lugar contigo excepto a ver a los Ice Capades porque lo asustan desde que tenía 5.
Hey, aaa biliyorsun, Buz pateni show'u geliyormuş şehre..
Oye, me enteré que los Ice Capades vendrán a la ciudad.
İce Capades'e biletimiz var.
Tenemos entradas para el "Ice Capades".
Yapma, Spiewak, yaptığın şey Ice Capades değil.
¡ Vamos, Spewack, no es un baile sobre hielo!
Evet, ama örümcek kızımızın koagülantı laboratuvarda kaybolmuş ameliyathane yapacağımız apendektomiyi sürekli erteliyor ve volvülüslü hastamız, çocuğunu "ice capades" de izlemek için yattığı servisten ayrılıyor.
Sí, pero laboratorio perdió las pruebas de coagulación de la chica araña, la sala de operaciones tratará de retrasar la apendectomía otra hora, y el tipo con vólvulo saldra contra la recomendación médica. para ver a su hijo en esa cosa del patinaje sobre hielo.
Geçen yıl sarhoş olduk, beni Ice Capades'e götürdü.
El año pasado nos emborrachamos y me llevó a la pista de hielo,
Gösterini nasıl bulduğumuzu biliyorsun Eddie ama Ice Capades çok ilginç.
Ya sabes lo que pensamos, Eddie, pero lce Capades es muy interesante.
Burayı Buz Sirki sanmadın, değil mi?
Sabes que no te unirás al maldito Mouse Capades, ¿ verdad, amigo?
Paten gösterisine iki bilet mi?
¿ Dos entradas para las Ice Capades sobre Tierra?
Onca sene şov grubuyla kaydıktan sonra n'apsın tabii.
Bueno, ella lo tendrá que hacer... todos esos años de patinaje en Ice Capades.
Maddie ile buz pateni yapmaya gittim ve müthişti, çok hoşuma gitti. Ağladım evet.
Fui a los Ice Capades con Maddie, y fue horrible y me encantó lloré mucho, lo hice.
Buz dansçısıydı.
Él estaba en Capades.
Eğer bu adam olmasaydı... onlar buz teşrifakçısı olurlard.
Ellos serían acomodadores de los Ice Capades si no fuera por este hombre.
- [GÜLÜMSÜYOR] - Buz dansı gibi daha çok.
Parece más bien Ice Capades.
- Ice Capades...
Patinaje sobre hielo...
Ayrıca Ice Capades'de de arkadaşlarım var, ilgilenirseniz.
Y también tengo amigos en los Ice Capades, por si estás interesado.
- Yok Ice Capades, tabii ki New York Dolls.
- No, Ice Capades. Claro que sí.
Ice Capades'de çalışıyor.
Trabaja para los Ice Capades.
Umarım Buz Sirki'nin Coachella'dan daha havalı olduğu üzerine yaptığın büyük sunumdan daha başarılı olur bu.
Bueno, espero que vaya mejor que tu gran presentación de por qué el Ice Capades molaba más que Coachella.
- Onu Ice Capades'e mi götürüyorsun?
¿ La llevarás a ver "Ice-Capades"?
Buz Sirki...
¿ Cómo dijiste? Capades.