Cardenas перевод на испанский
68 параллельный перевод
Ben ise hala Juan Cardenas'ım.
Yo sigo siendo Juan Cardenas.
Oğlunuzu bulmak için Forge River'a gidiyorum, Bay Cardenas.
Bueno, tendré que ir a Forge River... si quiero ver a su hijo, Señor Cardenas.
Pablo. Pablo Cardenas!
Pablo. ¡ Pablo Cardenas!
Ne zaman ki Kilise bahçesinden geçerken Pablo Cardenas'ın mezarına tüküreceğim....... işte o gün tekrar pazar ayinlerine gelmeye başlayacağım.
Volveré a ir a misa... el día en que pueda atravesar este cementerio... y escupir sobre la tumba de Pablo Cardenas.
Yanlış Cardenas ile konuşuyorsun.
Estás hablando con el Cardenas equivocado.
Luisa Rojas'ın evlenmeye niyetli olduğu adamın erkek kardeşi Vicente Cardenas'dan bir çocuğu olacağını öğrenecek.
Luisa Rojas va a tener un hijo de Vicente Cardenas... el hermano del hombre con quien se iba a casar.
Guty Cardenas'ın hatırasına ithaf olunur
En memoria de Guty Cardenas
Cardenas'a hoşgeldiniz.
Bienvenidos a Cárdenas.
Cardenas'ta, Havana'ya hem çok yakın hem de çok uzaksınızdır.
Aquí en Cárdenas, están cerca de La Habana pero muy alejados a la vez.
Seni Cardenas'a ne attı?
¿ Qué lo trae a Cárdenas?
Başkan Cardenas'a yalvardım.
Yo mismo apelé al presidente Cárdenas.
Hemen Başkan Cardenas'ı aradı.
Llamó al Presidente Cárdenas enseguida.
Adı okunan Çılgın Çocuklar öğrencileri lütfen psişik yetenekler seminerine kaydınızı yaptırın.
Los siguientes mini espías deberán reportarse al seminario de habilidades psíquicas Mike Cardenas y Daniel Duluth.
- Jesus Cardenas'la mı ilgili?
Esto es sobre Jesus Carden...
Jesus Cardenas pisliğin teki. Onunla ilgili konuşmayacağız.
Jesus Cardenas es un convicto, y no estamos hablando de él.
Cardenas.
Cardenas.
Jesus Cardenas.
Jesus Cardenas.
Jesus Cardenas ve Jason Kent'in ziyaretçi zevki aynıymış.
Jesus Cardenas y Jason Kent eran dos prisioneros con el mismo gusto en visitantes.
- Jesus Cardenas aynı çeteden.
Jesus Cardenas está en la misma cuadrilla.
Micky-D, Jesus Cardenas'a eroini getiriyor. Sen de eroin karşılığında bir kadını satıyorsun.
Mickey D. lleva la heroína para Jesus Cardenas y lo cambias por una mujer para golpear.
Ama bu bir hafta önceydi, ve Cardenas'ta * hiç kimse Ernesto'dan haber alamamış.
Pero hace una semana y nadie en Cartena ha oído de Ernesto.
Üçü de Maria Cardenas tarafından alınmıştı.
Los tres comprados por María Cardenas.
Bayan Cardenas!
¡ Señora Cardanas!
Albay, General Cardenas'la konuşuyor.
El Coronel está hablando con el General Cárdenas.
Cardenas. Denas?
Cardenas. ¿ Denas?
"Cardenas"
Se dice "Cárdenas".
Seni şimdi yakaladım, Cardenas.
Te atrapé, Cárdenas.
Jose Cardenas yazmış.
Es de José Cárdenas.
Jose Cardenas yazar oldu - Los Angeles Times için yazıyor.
José Cárdenas se convirtió en escritor para Los Angeles Times.
- Bayan Cardenas, bize olanları anlatın.
Sra. Cardenas, cuéntenos qué ha pasado.
- Devam edin Bayan Cardenas.
Adelante, Sra. Cardenas.
- Bu taraftan Bayan Cardenas.
Por aquí, Sra. Cardenas.
Bayan Cardenas'ı temsil ediyorum.
Represento a la Sra. Cardenas.
Ama Tully'nın bu saçmalıkla ne kadar uğraştığını düşünürsek bence siz Bayan Cardenas ve komşularının uzatmak için yol bulacağından korkuyorsunuz.
Pero teniendo en cuenta todo el tiempo que Tully ha tardado en hacer esto, creo que en realidad os da miedo que la Sra. Cardenas y sus vecinos encuentren el modo de ganar.
Komşularınızla da konuşacağız Bayan Cardenas.
Vamos a hablar también con sus vecinos, ¿ de acuerdo, Sra. Cardenas?
- Hayır Bayan Cardenes.
- No, Sra. Cardenas...
Bayan Cardenas, bunu nerede yaptınız?
Sra. Cardenas, ¿ dónde hizo esto?
Bayan Cardenas, ne olduğunu anlatın.
Sra. Cardenas, cuéntenos qué pasó.
Devam edin, Bayan Cardenas.
Continúe, Sra. Cardenas.
Bu taraftan, Bayan Cardenas.
Por aquí, señora.
- Cardenas.
- Cardenas.
Ama Tully'nin bu saçmalıklarına bu kadar uzun süre vermek bence senin asıl korktuğun şey Bayan Cardenas'ın ve komşularının başka bir yol bulacağından korkuyorsun.
Pero han tolerado tanto la mierda de Tully que creo que ustedes tienen miedo de que la Sra. Cardenas y sus vecinos encuentren una forma de quedarse.
Komşularınızla da konuşacağız tamam mı Bayan Cardenas?
Hablaremos con sus vecinos también, ¿ sí?
Crdenas! Crdenas!
¡ Cárdenas, Cárdenas!
- Crdenas ne oldu?
- ¿ Qué pasó, Cárdenas?
- Crdenas!
- ¡ Cárdenas!
Crdenas mı?
¿ Cárdenas?
Carlos Medina ve Alfonso Cardenas.
Carlos Medina y Alfonso Cárdenas.
Sonunda Alejandra'yla iletişim kurabildim. Patronlarının bize değil, Cárdenas ve grubuna dayandığını söyledi.
Pude comunicarme con Alejandra y dijo que sus jefes se inclinan más a Cárdenas y su grupo y no a nosotros.
Cárdenas'ı öldürürsem sözleşmeyi alabileceğinden emin misin?
¿ Seguro si mato a Cárdenas conseguirás el trabajo?
- Cardenas olacak.
- Cardenas.