Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ C ] / Cbs

Cbs перевод на испанский

442 параллельный перевод
Yerel reytinglerde hem CBS hem de NBC'yi sollamış.
Oigan, superó a CBS y a la NBC allí.
Bayan Beardsley, CBS'ten Garry Moore'u bul.
Srta. Beardsley, póngame con Garry Moore de la CBS.
Oyun durmuşken kaza anını bir kez daha izleyelim. CBS'in özel sabit kamerasından.
Y ahora retransmitiremos de nuevo el accidente con la exclusiva cámara de retención de imagen de la CBS.
CBS'e, Cleveland Browns takımına ve belediye stadına bir milyon dolarlık dava açıyorum.
Voy a demandar a la CBS, al equipo y al estadio por un millón de dólares.
Bundan sonra adı "davacı" olarak geçecek Harry Hinkle..... "savunma" olarak anılacak Cleveland Browns, CBS ve belediye stadı aleyhine..... geçmişteki, şimdiki ve gelecekteki bütün şikayetlerini..... geri çektiğini kabul etmektedir.
El señor Harry Hinkle, en lo sucesivo referido como demandante, renuncia demandar a los Cleveland Browns, CBS y Estadio Municipal, en lo sucesivo referidos como demandados. En consideración a esto.
Başlarda, bu siyah kareler çekemediğimiz karelerdi. CBS'e ait olduklarını ve onları satın alamadığımızı söyleyecektik. Bu yüzden yerine siyahi bir lider koyduk.
Por no hablar del cuchillo sin hoja del que se ha perdido el mango... porque esas imágenes negras, lo primero... imágenes que no se podían filmar... imágenes que pertenecen a la CBS... y después no hay bastante para pagárselas... entonces, se metían negros...
CBS London ve Edward R. Murrow'dan haberler.
A continuación, un informe de la CBS London y Erdward R. Murrow.
Şimdi CBS Londra'ya bağlanıyoruz, Edward R. Murrow'nun haberini almaya.
Y ahora la CBS London con un informe de Edward R. Murrow.
Neler dönüyor merak ediyorum.
No sé que pasa. Son de la CBS.
CBS Haber ekibi de geliyor. Önemli bir şey var herhalde.
Debe ser algo importante.
O yüzden CBS logoları kullandılar.
Así que usaban logotipos de la CBS.
CBS'nin gözünü bilir misiniz?
Sabes, ¿ el ojo de la CBS?
Komedi Saatimde izlediğin zaman sen de bayılacaksın. Çarşamba gecesi, CBS'de.
Y te encantará a ti cuando lo veas en mi programa el miércoles por CBS.
Ben Ron Cummins CBS'den.
Esto es Ron Cummins de la CBS.
Elimizdekinin çok taze bir haber olduğunu ve CBS ve NBC'nin her an gelip bizden bu hikayeyi elimizden alabileceğini düşündüm.
Pensaba que iba a llegar la CBS o la NBC... a quitarnos la noticia.
CBS'te sana program ayarlamış. Ülke çapında!
Te ha conseguido un programa en la CBS, emisión de costa a costa.
CBS'de davranışlarına dikkat etmen gerek ama.
Tienes que medirte un poco con la CBS.
Peki ya CBS yayını? Onu da mı bir köşeye atacaksın?
¿ También vas a echar por la borda el programa de la CBS?
1951'de Ed Murrow ile beraber CBS'deydim.
Estuve en CBS con Ed Murrow en 1951.
Hayır, Howard bana Ed Murrow ve bütün CBS ekibiyle beraber çekilmiş bir fotoğrafımı gösterdi.
No. Howard acaba de traerme una foto de Ed Murrow... y de todo el grupo de CBS cuando estábamos allí.
If CBS would have had their cameras there... we'd have made Sports Spectacular for sure.
¡ Si la CBS hubiera traído cámaras, podríamos haber salido en TV!
Ve orada CBS.
La CBS está por aqui.
CBS, Haldeman, Eisenhower ve Johnson'a ödedi.
La CBS pagó a Haldeman, Eisenhower y Johnson.
Lanet olsun, Fred, CBS gidip kızımı kaptı!
Ahora bien, maldita sea, Fred, CBS News, se han ido y arrebató a mi chica!
Ben de CBS için çalışıyorum!
Trabajo para CBS también!
Biz ABC-TV'yiz. CBS bu akşam burada.
Tenemos a la ABC, y tenemos a la CBS aquí, esta noche
Ona ABC'yi, NBC'yi ve CBS'i de... getireceğimi söylemedin mi?
¿ No le ha dicho que voy con las cadenas de TV ABC. NBC y CBS?
CBS, NBC, ABC, AP, UPI, Ted Turner, Time, Newsweek, Marineland, Ripleys, ve Bayan Paul.
Recibió llamadas de CBS... NBC, ABC, AP... UPI, Ted Turner, Time, Newsweek...
Time. CBS.
Ya sabe, CBS.
Neyse, benim CBS'e gitmem gerekiyor.
De todas formas tengo que ir a la CBS.
CBS akşam haberleri. Karşınızda Dan Rather.
Noticias vespertinas de CBS, con Dan Rather.
CBS Haber Bülteni Kaliforniya ön seçimler galibi... Senatör Robert Kennedy'yi sunar.
Las noticias de la CBS prevén que Robert Kennedy... ganará las primarias de California.
Çarşamba akşamları, Pekindeki CBS'den dolaysız yayon alırım.
Los miércoles por la noche recibo una emisión directa de la CBS desde Beijing.
Pre-CBS Fender şirket aldı.
Es de antes de la fusión de CBS con la Fender.
Nasıl oluyor da senin hep paran oluyor benimse 1972'den kalma bir televizyon rehberim? Ki CBS "All in The Family" yi tekrar yayına koymasa o da bir işe yaramazdı.
Yo solo tengo un Guía de 1972 y si CBS no hubiese cancelado "Todo en Familia", aun serviría.
Demek istediğim şu : Genç Kuşak CBS'te seveceğimiz hiçbir şey yayınlanmadığını ve kendisi olması gerektiğini öğrendi.
Lo que trato de decir es qué las generaciones jóvenes han aprendido es que no hay absolutamente nada para nosotros en el canal CBS y que tienes que ser tú mismo.
CBS Haber'den çağrı aldım, 18 : 30'da, her gece.
He recibido comunicaciones de noticias CBS a las 6 : 30 pm, todas las noches.
Ben ise 1968'de CBS Kayıt Şirketi'nden 600 dolar aldım ve benim eserim onlarda kaldı.
Yo gané 600 $... de CBS Records en 1968 Se quedaron el original. Me robaron el original esos bastardos.
Savaştan önce, Berlin'de CBS muhabiri olarak görev yapıyordum.
Yo era corresponsal de la CBS en Berlín antes de la guerra.
- Ben, Walter Elliot. CBS'ten.
- Soy Walter Elliot, de la CBS.
Eğer bunu mahvedersen önümüzdeki sezon, lokmanı CBS yiyecek, ben de onlarla olacağım çünkü bırakıyorum!
iSi fastidias esto la CBS te comerá vivo la próxima temporada y yo estaré con ellos porque me voy de aquí!
- ABC ve CBS saat 7.00'de bu haberi verecek.
- La ABC y la CBS lo sacan a las siete.
10 Aralık günü canlı olarak birlikte olamayacağız. Programımızdan sonra CBS ve Belediye Başkanı Lindsay salonu belirleyecekler. Ama Londra'dan şu telgrafı gönderdiler :
Hoy, en esta celebración con la CBS y el Mayor Lindsay, no han podido venir para estar con nosotros en persona pero nos han enviado un telegrama desde Londres :
CBS izleyicilerinden o kadar çoğu uyuyakalmış ki, tekrar yayınlıyorlar.
Gran parte de la audiencia de CBS, se quedó dormido, lo están repitiendo.
FBI'dan John DeLorean'ı 50 kilo kokain satarken gösteren bir kaset
¿ Estaría interesada la CBS en ver una cinta de video del FBI vendiéndole 50 kg de cocaína a John DeLorean?
Senin neyin var CBS?
¿ Qué demonios pasa contigo, CBS?
CBS HABER BÜLTENİ
El boletín de noticias de la CBS.
Bay Quint, Tom Drucker, CBS.
Sr. Quint, soy Tom Drucker, de CBS.
Ve, uh, bunun anlamı, Ron, New York Times'ta bir dondurucu şok, CBS,
Eso significa que estamos paralizados para el New York Times, CBS,
CBS kanalı mı?
- CBS?
Ben Larry Flynt CBS şöyle bir video kasetle ilgilenir mi?
- Habla Larry Flynt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]