Ciara перевод на испанский
62 параллельный перевод
- Ciara.
- Ciara.
- Ciara!
- Ciara.
- Hey, Mitchie.
- Hola, Mitchie! - Hola, Ciara.
- Ciara ailesi : 4 - 4
Familia Dicara. - Cuatro. - Cuatro.
Selam, Ciara!
¡ Hola Ciara!
Ciara seçti.
Ciara lo eligió.
Ciara tehlikesi. Saat bir yönünde.
¡ Peligro Ciara una en punto!
Ciara zeki, eğlenceli ve çok cesur. Aman Tanrım, ne kadar mükemmel değil mi?
Y Ciara es lista, y divertida y tiene valor ooh dios, ¿ no es ella taaaan perfecta?
Ciara, sen zeki ve samimisin. Ayrıca çok seksisin.
Clara, tú eres lista y genuina y tienes un increíble swing con el poker de chimenea.
- Ciara. - Seni ne kadar zamandır tanıdığımı düşün.
Clara... recuerda cuanto tiempo hace que nos conocemos.
Ciara ev bakıyor.
Ciara está comprando una casa.
Ciara hayatıma girdiğinden beri ben de bunu yapmaya çalışıyorum, Trick.
Eso es lo que he estado intentando hacer desde que Ciara volvió a mi vida, Trick.
Dyson ve Ciara kocaman bir konak aldı. Ve dolaplarının içi bizim evimiz kadar.
Dyson y Ciara se han comprado una mansión... con vestidores más grandes que toda esta casa.
Ciara'ya aşık olamam.
No puedo querer a Ciara.
Ciara peki?
¿ Y Ciara?
Ciara mı?
¿ Ciara?
Ciara öldü, dostum.
Está muerta, tío.
Hayır, dostum, Ciara değil bu.
No, tío, esa no es Ciara.
Ciara'ya iyi bak. Hayır!
Cuida de Ciara...
Ciara nerede?
¿ Donde está Ciara?
Kral Stefan'ı ölüme Ciara'yı kendine alabilmek için mi gönderdi?
El Rey envió a Stefan a su muerte para poder reclamar a Ciara para sí mismo?
Tanrım, Ciara!
! ¡ Dios Ciara!
Bo, bu Ciara. Memnun oldum Bo.
Bo, esta es Ciara.
Ciara.
Oh, uh... Ciara.
Dyson ve Ciara ile karşılaşma olasılığımız ne olacak?
¿ La idea de encontrarnos a Dyson con Ciara?
Ciara, neden biraz yürümüyoruz, lütfen? Gördün mü?
Ciara, porque no simplemente damos un paseo, por favor?
Ciara.
Umm.. Ciara
Ciara.
Ciara..
Ciara'nın Dyson'a olan tutkusunu hissediyor olmalısın.
Tu debes estar sintiendo la pasión de Ciara por Dyson.
Ciara? Sonsuza kadar bu bedende kalamam.
¿ Ciara? No puedo quedarme en este cuerpo para siempre.
Dyson ve benim aramdaki her neyse artık bitti, Ciara.
Lo que sea que Dyson y yo tuvimos se acabó, Ciara.
İşler değişebilir, Ciara.
Las cosas cambian, Ciara.
Bunu yapabilirim, Ciara.
Puedo hacerlo Ciara.
Trick bizi kendi bedenlerimize geri döndürmek için bir yol bulacak, Ciara.
Trick encontrará la forma de devolvernos a nuestros cuerpos, Ciara.
Woods oldukça sert bir adam ve senin vücudundaydı, ama ne oldu on dakika önce gördük, şeytani bir elektrik süpürgesi gibi Ciara'yı ölümüne emdi.
Digo, Woods es un tipo rudo y el estuvo en tu cuerpo como por cuanto, diez minutos antes el... La sucubeada Ciara como un vacio malvado
Ciara'yı hala kurtarabileceğini düşünüyor musun?
¿ Crees que todavía puedes salvar a Ciara?
Ciara'ya aşık mı?
¿ Está enamorado de Ciara?
Kurt hareketlerimi gördünüz mü? Ciara! Yavaş, yavaş.
¿ Veis mis movimientos de lobo? ¡ Ciara! Tranquila, tranquila
Hadi, Ciara. Eve gidelim. Normalde bu, benim kıskanmama neden olmalıydı.
Vamos, Ciara, vamos a casa.
Pekâlâ millet, karşınızda müzisyen, dansçı ve RB, Pop vazgeçilmezi Ciara!
Muy bien, vamos a recibir a la artista, bailarina, y sensación del Pop "R and B", ¡ Ciara!
Hadi bakalım Ciara. Sence ne yapalım kızım?
Tenemos que hacer algo diferente.
Aslında hızı sonuna kadar artıralım.
Vamos, Ciara. ¿ Qué crees que deberíamos hacer, chica? ¿ Sabes qué?
Ciara'yı sevemeyeceğimi söyledim.
Dije que no puedo querer a Ciara.
Eğer Ciara'yı sevemiyorsan onu geçmişte bırakmalısın.
Si no puedes querer a Ciara, entonces tienes que ir detrás de ella.
Hem bu dünyada sevebileceğim başka birisi varsa, o da Ciara'dır.
Y si hay alguien en este mundo a la que debería ser capaz de amar, esa es Ciara.
Beni kandırdın, Ciara'ya olan aşkımı da aldın.
Te sobrepasaste, te llevaste mi amor por Ciara tambien.
- Ciara.
Ciara...
Ciara, ben- - Seni sevemem.
Ciara, no puedo... no puedo quererte.
Ciara... Beyler, sizi daha fazla bu çemberin içinde üzmek istemem, ama bu yerde, sizin gibi eşşekleri boğazlamaktan hoşlanacak en üç kişi var.
Ciara... Odio romper aún más el círculo de costura, compañeros. pero a este paso, es un tres culo-ferina mínimo.
Ciara?
Vas a querer ver esto. ¡ ¿ Ciara?
- Ciara, lütfen.
Sólo no... Dios mío... Eso fue... Cielo santo. Ciara, por favor...