Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ C ] / Colada

Colada перевод на испанский

934 параллельный перевод
Kalbimi ayağımla çamaşır makinesi gibi sıkmak istiyorum.
Quiero sacarme el corazón para lavarlo con los pies como la colada.
Yıkanmak çok daha rahat olmalı.
Debe de ser cómodo para hacer la colada.
Bu sabah yıkanacak çok çamaşırım var.
Esta mañana tengo mucha colada.
Çamaşırı senede bir yıkıyorsunuz galiba?
- ¿ Hacías una colada al año?
Dinle, elindekileri bırak. Hemen çay yap.
Deja la colada y ve a preparar té.
Bu harika! Şimdi çamaşırları bitirip eve gidebiliriz.
Podemos terminar la colada e irnos a casa.
Artık çamaşırlarımı kendim yıkıyorum.
Estoy haciendo mi propia colada.
Çok vaktimi aldı.
También hago la colada.
Yarın elbiseleri şampuanla bir güzel yıkayıp Shojiro'ya mektup yazacağım.
Mañana tengo que hacer la colada, también me lavaré el pelo... y luego escribiré a Shojiro.
- Çamaşırım geldi mi?
- ¿ Ha vuelto mi colada?
TUVALETLERİ TEMİZ TUTALIM, ÇAMAŞIRLARIMIZI DÜRELİM VE YATAKLARIMIZI HAVALANDIRALIM.
LIMPIEMOS NUESTROS ARMARIOS, HAGAMOS NUESTRA COLADA, Y AIREEMOS NUESTRA CAMA.
Bayan Whittely'in bebek elbiselerini mi istiyorum sanıyorsunuz?
No quiero que mi vecina cuelgue su ropa mojada encima de mi colada.
Tıpkı çamaşırlarını odasından alıp çekmecesine koyduğum gibi.
Lo mismo que le llevo y le traigo la colada.
Evet, çamaşırı buradan alıp çekmeceye koyabilirsin.
Bueno, aquí está la colada, lista para ser recogida.
Ben bir kirli çamaşırım. Sadece talimatlara uyuyorum.
Soy la colada, tan sólo sigo órdenes.
Çamaşırları Hotel Centenario'nun önünden toplayabilirsin.
Puedes recoger la colada en el Hotel Centenario.
Ve tabii ki yamama, dikiş ve çamaşır da var.
Y claro, arregla la ropa, cose y haz la colada.
Bulaşıkları yıka Yerleri sil
Los cacharros La colada
Yıkanacak bir şey olmazsa benim yıkama işim ne olacak?
¿ Qué pasa con mi colada, cuando no haya nada que lavar?
Annesi sokaktan geçerken doğurmuş. Yolları temizlerken doğurmuş.
Nació mientras su madre lo cruzaba con la colada.
O kız sana deli gibi aşık.
Esa chica está colada por usted.
O kadar aşık ki sana, ona uğursuzluk getiriyorsun.
Está tan colada que usted la gafa.
Kayak takımını çamaşır asmakta kullanıyoruz.
Usamos el telesilla para la colada.
İşte çamaşırlar, Emma.
Aqui tienes la colada, Emma.
Satoko, çamaşırların yanından uzaklaş.
Satoko, no te acerques a la colada.
Her perşembe burada çamaşır yıkarım.
Siempre hago la colada aquí los jueves.
Çamaşır mı?
¿ La colada?
Çamaşırlar için binlerce kez teşekkürler.
Muchas gracias por la colada.
Ne komik! O kadar karşı çıktıktan sonra şimdi Harry'nin kıyafetlerini ütülüyorum.
Todo este tiempo negándome a hacerlo y ahora termino haciéndole la colada.
Lizzie'nin sandığını niye karıştırıyorsun?
¿ Qué estás haciendo en la cesta de la colada de Lizzie?
Bu işin uzun sürdüğünü ve kuru temizleyiciden Harold'un çamaşırlarını almaya zaman bulamayacağımı düşünüyorum.
Que vamos a tardar mucho, y no me va a dar tiempo a recoger la colada de Harold.
Alamazsam felaket olur!
¡ Cualquiera no le recoge la colada a Harold!
Yolda Harold'un çamaşırlarını almamız gerekebilir.
De paso podríamos recoger la colada de Harold.
Çamaşırlarını yıkıyorum Joey.
Te haré la colada, Joey.
Çamaşırhaneye gitti, çamaşırları yıkatmaya.
En la lavandería, haciendo la colada.
Bay Winters, ilk kısım kurudu.
Sr. Winters, su primera colada está seca.
Çamaşırlar bir kez daha yıkanıyor, önemli miydi?
La colada necesita otro ciclo, ¿ es importante?
Bahse girerim, gayret etsen, çamaşırları yıkamayı da öğrenirsin.
Si lo intentas, podrías aprender a hacer la colada.
Küba Libre, Piña Colada...
Una cuba libre.
Sanırım, şu kızıl başlı Yolanda'ları deneyeceğim.
Piña colada. Yo prefiero una de esas Yolandas pelirrojas.
Ben de çamaşırlarımı yıkıyordum.
Y yo hacía mi colada.
Küçük otel odamda yapayalnızım. Çamaşır yıkıyor ve seni düşünüyorum.
Estoy solo en mi pequeña habitación, haciendo mi colada y pensando en ti.
Belki atmasan... kendi çamaşırını yıkamak zorunda kalmazdın.
Si dejaras de hacerlo, puede que no tuvieras que hacer tu propia colada.
Biraz sakin ol Dracula, ne taşıdığımı sanıyorsun kirli çamaşır mı?
¿ qué crees que traigo? ¿ la colada?
İnanın bana, çamaşırhane işletmek size daha çok uyar.
¿ Sabe? ¿ Por qué no se dedica a recoger la colada?
kiracıların çamaşır yıkamasına engel olamıyoruz.
Toda esta colada colgada para secarse. No podemos prohibir a los inquilinos que laven su ropa. No podemos hacer nada al respecto, me temo.
Bu çamaşırları yıkamak için yarını mı bekliyorsun?
Sadako, ¿ es que vas a dejar la colada colgada hasta mañana?
Marianne, çamaşır bitti mi?
Marianne, ¿ va bien la colada?
O gece Dorothy'nin odasına girdiğimde ipte çamaşırlar vardı.
Cuando fui a la habitación de Dorothy esa misma noche había tendido la colada. - ¿ Y?
Çamaşırhaneye gitmek için çıktı.
Se fue a hacer la colada.
Astığınız şeyleri de kaldırın.
Y quiten la colada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]